Acts of Common Courtesy 2 - Page 4

1287 - شَرائِطُ الآمِرِ بِالمَعروفِ‏

1287. THE CONDITIONS TO BE OBSERVED BY ONE WHO ENJOINS GOOD

4204.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن أمَرَ بِمَعروفٍ فليَكُنْ أمرُهُ ذلكَ بِمَعروفٍ .1

4204.The Prophet (SAWA) said, ‘One who enjoins good should do so using good means.’2

4205.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لَمّا قيلَ لَهُ : لا نَأمُرُ ولا نَنهى‏ إلّا بِما عَمِلنا بِهِ أو انتَهَينا عَنهُ كُلِّهِ - : لا ، بَل مُروا بِالمَعروفِ وإن لَم تَعمَلوا بِهِ كُلِّهِ، وانهَوا عَنِ المُنكَرِ وإن لَم تَنتَهوا عَنهُ كُلِّهِ.3

4205. The Prophet (SAWA) was once told, ‘We only enjoin that which we ourselves practice absolutely and we only prohibit that which we refrain from absolutely’, to which he replied, ‘No, rather enjoin good even if you yourself do not practice it absolutely and prohibit wrong even if you yourself do not refrain from it absolutely.’4

4206.الإمامُ عليٌّ عليه السلام: إنّي لأَرفَعُ نَفسي أن أنهى‏ النّاسَ عَمّا لَستُ أنتَهي عَنهُ ، أو آمُرَهُم بِما لا أسبِقُهُم إلَيهِ بعَمَلي .5

4206.Imam Ali (AS) said, ‘Verily, it is below my dignity to prohibit people from that which I myself do not refrain from, or to enjoin them that which I myself have not performed before them.’6

4207.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لَعَنَ اللَّهُ الآمِرينَ بِالمَعروفِ التّارِكينَ لَهُ ، والنّاهينَ عَنِ المُنكَرِ العامِلينَ بِهِ .7

4207.Imam Ali (AS) said, ‘Allah curses those who enjoin good but abandon its practice, and those who prohibit wrong but commit it themselves.’8

4208.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : وانهَوا عَنِ المُنكَرِ وتَناهَوا عَنهُ ؛ فإنَّما اُمِرتُم بِالنَّهيِ بَعدَ التّناهي .9

4208.Imam Ali (AS) said, ‘And prohibit wrong and abstain from it yourselves, for verily you have been commanded to prohibit wrong after abstention from it.’10

4209.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنَّما يَأمُرُ بِالمَعروفِ ويَنهى‏ عَنِ المُنكَرِ مَن كانَت فيهِ ثَلاثُ خِصالٍ : عامِلٌ بِما يَأمُرُ بِهِ وتارِكٌ لِما يَنهى‏ عَنهُ ، عادِلٌ فيما يَأمُرُ عادِلٌ فيما يَنهى‏ ، رَفيقٌ فيما يَأمُرُ ورَفيقٌ فيما يَنهى‏ .11

4209.Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Verily the one who enjoins good and prohibits wrong should possess three qualities: he should act upon that which he enjoins and abstain from that which he prohibits; he must be just with regards to what he enjoins and just with regards to what he prohibits; and he must be gentle in what he enjoins and gentle in what he prohibits.’12

(اُنظر) التبليغ : باب 260 ؛ العلم : باب 1359 ؛ الموعظة : باب 1858 .

(See also: PROPAGATION (OF ISLAM): section 260; KNOW LEDGE: section 1359 ; EXHORTATION: section 1858)

1.كنز العمّال : ۵۵۲۳ .

2.Kanz al-Ummal, no. ۵۵۲۳

3.تنبيه الخواطر : ۲ / ۲۱۳ .

4.Tanbih al-Khawatir, v. ۲, p. ۲۱۳

5.غرر الحكم : ۳۷۸۰ .

6.Ghurar al-Hikam, no. ۳۷۸۰

7.نهج البلاغة : الخطبة ۱۲۹ .

8.Nahj al-Balagha, Sermon ۱۲۹

9.نهج البلاغة : الخطبة ۱۰۵ .

10.Ibid. Sermon ۱۰۵

11.الخصال : ۱۰۹ / ۷۹ .

12.al-Khisal, p. ۱۰۹, no. ۷۹

Page From 5