Prophethood 2 - Page 13

1702 - إسماعِيلُ بن حِزقيلَ‏

1702. ISHMAEL B. HAZQIL (AS)

(وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولاً نَبِيّاً * وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيّاً) .1

"And mention in the Book Ishmael. Indeed he was true to his promise, and an apostle and a prophet. He used to bid his family to [maintain] the prayer and to [pay] the zakat and was pleasing to his Lord." 2

5985.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ اسماعيلَ الّذي قالَ اللَّهُ عَزَّوجلَّ في كِتابهِ : (واذْكُرْ فِي الكِتابِ إسْماعيلَ ...) لَم يَكُن إسماعيلَ بنَ إبراهيمَ ، بَل كانَ نَبيّاً مِن الأنبياءِ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّوجلَّ إلى‏ قَومِهِ ، فأخَذوهُ فسَلَخوا فَروَةَ3 رأسهِ ووَجهِهِ ، فأتاهُ ملَكٌ فقالَ : إنّ اللَّهَ بَعَثَني إلَيكَ فَمُرْني بِما شِئتَ ،فقالَ : لِي اُسوَةٌ بما يُصنَعُ بالحُسَينِ عليه السلام.4

5985.Imam al-Sadiq (AS) said, 'The Ishmael that Allah mentions in His book "And mention in the Book Ishmael..." was not Ishmael son of Abraham, rather he was one of the prophets whom Allah Almighty sent to his people, who took him and skinned his head and face. An angel came to him and said, 'Allah has sent me to you, so command me with whatever you wish.' He said, 'I have an example before me in what will be done to al-Husayn (AS).' 5

5986.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ إسماعيلَ كانَ رَسولاً نَبيّاً ، سُلِّطَ علَيهِ قَومُهُ فقَشَروا جِلدَةَ وَجهِهِ وفَروَةَ رأسِهِ ، فأتاهُ رَسولٌ مِن رَبِّ العالَمينَ، فقالَ لَهُ : ربُّكَ يُقرِئُكَ السّلامَ ويقولُ : قَد رأيتُ ما صُنِعَ بكَ وقد أمَرَني بطاعَتِكَ فمُرْني بما شِئتَ ، فقالَ : يكونُ لِي بالحُسَينِ بنِ عليٍّ عليهما السلام اُسوَةٌ .6

5986.Imam al-Sadiq (AS) said, 'Ishmael was a messenger and a prophet. A group ruled over him and they peeled the skin off his face and skinned his head. A messenger [angel] came to him from the Lord of the worlds, and said to him, 'Your Lord greets you and says, 'I have seen what has been done to you.' He has ordered me to obey you, so command me with whatever you wish.' So, he said, 'I have an example before me in al-Husayn b. Ali (AS).' 7

5987.تفسيرِ القُمّيِّ : في قولهِ تعالى‏ : (واذْكُرْ في الكِتابِ إسْماعيلَ إنّهُ كانَ صادِقَ الوَعْدِ)، قالَ : وَعدَ وَعداً فانتَظَرَ صاحِبَهُ سَنَةً ، وهُو إسماعيلُ بنُ حِزقيلَ عليه السلام 8 . 9

5987. It is narrated in Tafsir al-Qummi, with regards to Allah's verse in the Qur'an: "And mention in the Book Ishmael. Indeed he was true to his promise", He made a promise for an appointment and waited for his friend for one year, and his name is Ishmael, son of Hazqil.' 10

1.مريم : ۵۴ ، ۵۵ .

2.Quran ۱۹: ۵۴-۵۵

3.الفروة : جلدة الرأس . (القاموس المحيط : ۴ / ۳۷۳) .

4.علل الشرائع : ۷۷ / ۲ .

5.Ilal al-Shara`i, p. ۷۷, no. ۲

6.علل الشرائع : ۷۸ / ۳ .

7.Ibid. p. ۷۸, no. ۳

8.تفسير القمّي : ۲ / ۵۱ .

9.قال العلّامة الطباطبائيّ رضوان اللَّه عليه بعد نقل الحديث : وعده عليه السلام - وهو أن يثبت في مكانه في انتظار صاحبه - كان مطلقاً لم يقيّده بساعة أو يوم ونحوه ، فألزمه مقامُ الصِّدق أن يفي به بإطلاقه ، ويصبّر نفسه في المكان الذي وعد صاحبه أن يقيم فيه حتّى‏ يرجع إليه . وصفة الوفاء - كسائر الصفات النفسانيّة من الحبّ والإرادة والعزم والإيمان والثقة والتسليم - ذات مراتب مختلفة باختلاف العلم واليقين ، فكما أنّ من الإيمان ما يجتمع مع أيّ خطيئة وإثم وهو أنزل مراتبه ولا يزال ينمو ويصفو حتّى‏ يخلص من كلّ شرك خفيّ فلا يتعلّق القلب بشي‏ء غير اللَّه ولو بالتفات إلى‏ من دونه - وهو أعلى‏ مراتبه - كذلك الوفاء بالوعد ذو مراتب ؛ فمن مراتبه في المقال مثلاً : إقامة ساعة أو ساعتين حتّى‏ تعرض حاجة اُخرى‏ توجب الانصراف إليها ، وهو الذي يصدق عليه الوفاء عرفاً . وأعلى‏ منه مرتبة : الإقامة بالمكان حتّى ييأس من رجوع الصديق إليه عادة بمجي‏ء اللّيل ونحوه ، فيقيّد به إطلاق الوعد . وأعلى‏ منه مرتبة : الأخذ بإطلاق القول والإقامة حتّى‏ يرجع وإن طال الزمان . فالنفوس القويّة التي تراقب قولها وفعلها لا تلقي من القول إلّا ما في وسعها أن تصدّقه بالفعل ، ثمّ إذا لفظت لم يصرفها عن إتمام الكلمة وإنفاذ العزيمة أيّ صارف . وفي الرواية : أنّ النبيّ صلى اللَّه عليه وآله وعد بعض أصحابه بمكّة أن ينتظره عند الكعبة حتّى‏ يرجع إليه ، فمضَى الرجل لشأنه ونسي الأمر ، فبقي صلى اللَّه عليه وآله ثلاثة أيّام هناك ينتظره ، فاطّلع بعض الناس عليه فأخبر الرجل بذلك فجاء واعتذر إليه ، وهذا مقام الصدّيقين لا يقولون إلّا ما يفعلون .الميزان في تفسير القرآن : ۱۴ / ۶۵ .

10.Tafsir al-Qummi, v. ۶, p. ۵۱

Page From 22