1071
-The Scale of Wisdom

1071 - الشُّهرَةُ المَذمومَةُ

1071. BLAMEWORTHY FAME

(تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذِينَ لا يُرِيدُونَ عُلُوّاً فِي الْأرْضِ وَلا فَساداً والْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ) .1

“This is the abode of the Hereafter which We shall grant to those who do not desire to domineer in the earth nor to cause corruption, and the outcome will be in favour of the Godwary.”2

3385.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : بِحَسْبِ المَرءِ مِن الشَّرِّ - إلّا مَن عَصَمَهُ اللَّهُ مِن السُّوءِ - أن يُشِيرَ الناسُ إلَيهِ بالأصابِعِ في دِينِهِ ودُنياهُ .3

3385.The Prophet (SAWA) said, ‘It is bad enough for a man - except for one whom Allah protects from evil - that people should point the finger at him with regard to either his faith or his worldly affairs.’4

3386.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ما مِن عَبدٍ يُرِيدُ أن‏يَرتَفِعَ فِي الدُّنيا دَرَجةً ، فَارتَفَعَ فِي الدُّنيا دَرَجةً ، إلّا وَضَعَهُ اللَّهُ فِي‏الآخِرَةِدَرَجَةً أكبَرَمِنها وأطوَلَ.5

3386.Imam Ali (AS) said, ‘Every single servant who desires to raise his own status in this world, Allah abases his status in the Hereafter by a greater and longer extent.’6

3387.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - في صفةِ المؤمنِ - : لا يَرغَبُ في عِزِّ الدُّنيا ولا يَجزَعُ مِن ذُلِّها ، لِلناسِ هَمٌّ قد أقبَلُوا علَيهِ، ولَهُ هَمٌّ قد شَغَلَهُ .7

3387. Imam al-Sadiq (AS), in his description of a believer, said, ‘He neither desires repute in this world, nor does he grieve at its disgrace. People have their own matters of significance that they tend to, whilst he occupies himself with his own concerns.’8

1.القصص : ۸۳ .

2.Qur’an ۲۸:۸۳

3.شرح نهج البلاغة : ۲ / ۱۸۱ .

4.Sharh Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. ۲, p. ۱۸۱

5.كنز العمّال : ۶۱۴۴ .

6.Kanz al-Ummal, no. ۶۱۴۴

7.بحار الأنوار : ۶۷ / ۲۷۱ / ۳ .

8.Bihar al-Anwar, v. ۶۷, p. ۲۷۱, no. ۳


-The Scale of Wisdom
1070

225 - الشُّهرة

225. FAME

1070 - الشُّهرَةُ المَحمودَةُ

1070. PRAISEWORTHY FAME

(وَرَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ).1

“Did we not exalt your name?”2

(واجعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ).3

“Confer on me a worthy repute among the posterity.”4

(اُنظر) مريم : 50 و طه : 39 والعنكبوت : 27 و الصافات : 78 .

(See also: Qur’an 19:50, 20:39, 29:27, 37:78)

3383.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لمّا سُئلَ عنِ الرجُلِ الذي يَعمَلُ العَمَلَ مِنَ الخَيرِ، ويَحمَدُهُ الناسُ علَيهِ - : تلكَ عاجِلُ بُشرَى المؤمِنِ .5

3383. The Prophet (SAWA) was once asked regarding someone who performs a good deed, and is consequently praised by people on account of it, to which he replied, ‘That [praise] is the advance glad tidings for the believer.’6

3384.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا أحَبَّ اللَّهُ عَبداً مِن اُمَّتِي قَذَفَ في قُلوبِ أصفِيائهِ وأرواحِ ملائكَتِهِ وسُكّانِ عَرشِهِ مَحَبَّتَهُ لِيُحِبُّوهُ ، فذلكَ المُحَبُّ حقّاً .7

3384.The Prophet (SAWA) said, ‘When Allah loves a servant of His from among my community, He radiates love for him into the hearts of His elite servants, the spirits of the angels and the retinue of His throne, in order that they too may love him, and that is one who is truly loved.’8

1.الانشراح : ۴ .

2.Qur’an ۹۴:۴

3.الشعراء : ۸۴ .

4.Qur’an ۲۶:۸۴

5.صحيح مسلم : ۴ / ۲۰۳۴ / ۱۶۶

6.Sahih Muslim, no. ۲۶۴۲

7.بحار الأنوار : ۷۰ / ۲۴ / ۲۳ .

8.Bihar al-Anwar, v. ۷۰, p. ۲۴, no. ۲۳

  • نام منبع :
    -The Scale of Wisdom
Number of Visits : 442346
Page From 1915
Print  Send to