Procrastination

O Abu Dharr, beware of procrastinating with your [high] hopes, for verily you have today [at your disposal] and have not yet reached tomorrow. When tomorrow comes to you, then be in it as you are in the present; [that way] even if you do not have tomorrow, you will not have regret for all that you neglected today.

رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله :  يا أبا ذَرٍّ ، إيّاكَ والتَّسويفَ بِأمَلِكَ ، فإنَّكَ بِيَومِكَ ولَستَ بما بَعدَهُ ، فإن يَكُن غَدٌ لكَ فَكُن في الغَدِ كما كُنتَ في اليَومِ ، وان لم يَكُن غَدٌ لكَ لَم تَندَمْ على‏ ما فَرَّطتَ في اليَومِ . بحار الأنوار : 77 / 75 / 3 .

 The Prophet (SAWA) said, 'O Abu Dharr, beware of procrastinating with your [high] hopes, for verily you have today [at your disposal] and have not yet reached tomorrow. When tomorrow comes to you, then be in it as you are in the present; [that way] even if you do not have tomorrow, you will not have regret for all that you neglected today.' Bihar al-Anwar, v. 77, p. 75, no. 3