Chapter 11: Being patient in waiting for deliverance

Al-Gaybah written by Sheikh Muhammad bin Ibraheem bin Jafar al-Numani, translated by Abdullah al-Shahin and published by Ansarian is a valuable work, whose author has limited it to the expected Imam al-Mahdi (may Allah hasten his coming.) The author begins the book with some prophetic traditions confirming the imamate of al-Mahdi (AS).

1 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة الكوفي قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب الجعفي أبو الحسن، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله قال: إنه قال لي أبي:

(1) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda al-Kufi narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob al-Ju’fi Abul Hasan from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb bin Hafs from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said: My father (as) has said to me:

لا بدّ لنارٍ من آذربيجان، لا يقوم لها شيء، وإذا كان ذلك فكونوا أحلاسَ بيوتكم وألبدوا ما ألبدنا، فإذا تحرك متحركُنا فاسعوا إليه ولو حبواً، والله لكأني أنظر إليه بين الركن والمقام يبايع الناس على كتاب جديد، على العرب شديد. وقال: ويلٌ لطغاة العرب من شرّ قد اقترب.

There must be a fire (war) from Azerbaijan that leaves nothing. If it occurs, then you are to stay at homes and remain as we have remained. If our revolter (al-Qa'im) rises, you are to hasten to join him even crawling. By Allah, as if I see him between the temple (of Abraham) and the corner (of the Kaaba) being paid homage on a new covenant. He will be severe with the Arabs. Woe unto the arrogants of the Arabs from an evil that is about to come.”1

2 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد، عن بعض رجاله، عن علي بن عمارة الكناني، قال: حدثنا محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي جعفر قال: قلت له: أو صني، فقال:

(2) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from some of his companions from Ali bin Imara al-Kinani from Muhammad bin Sinan that Abul Jarood had said: I said to Abu Ja'far al-Baqir (as): Please, advise me!” He said:

أوصيكَ بتقوى الله، وأن تلزمَ بيتك وتقعد في دهماء هؤلاء الناس، وإيّاك والخوارج منّا فإنهم ليسوا على شيء ولا إلى شيء، واعلم أن لبني أميّة مُلكاً لا يستطيع الناس أن تردعَه، وأن لأهل الحق دولةً إذا جاءت ولاّها الله لمن يشاء منا أهل البيت، فمَن أدركها منكم كان عندنا في السنام الأعلى، وإنْ قبضه الله قبل ذلك خار له، واعلم أنه لا تقوم عصابة تدفع ضيماً أو تُعزّ ديناً إلاّ صرعتهم المنيّة والبلية حتى تقوم عصابة شهدوا بدراً مع رسول الله لا يواري قتيلهم ولا يرفع صريعهم ولا يُداوى جريحهم.

“I advise you to fear Allah, to stay at home and to be away from these masses of people. Beware of the Kharijites2 because they are not on the straight path nor will they get to a pleasant end. Know that the Umayyads have a strong rule that people can not stand against. Know that the faithful people will have a state. If that happens, Allah will entrust one of us with it. If anyone of you lives until that time, he will be with us in the highest position (of Paradise) and if he dies before that, Allah will choose to him as He wills. Know that no group rising to resist oppression or to defend faith unless death is the end until a group, that has fought with the Prophet (S) in the battle of Badr and whose killed ones are not buried, whose felled ones are not lifted and whose wounded ones are not cured, rises.”

قلت: مَن هم؟

I asked: “Who are they?”

قال: الملائكة.

He said: “The angels.”3

3 - وأخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني علي بن الحسن التيملي قال: حدثنا الحسن ومحمد ابنا علي بن يوسف، عن أبيهما، عن أحمد بن علي الحلبي، عن صالح بن أبي الأسود، عن أبي الجارود قال: سمعت أبا جعفر يقول:

(3) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from al-Hasan and Muhammad the sons of Ali bin Yousuf from their father from Ahmad bin Ali al-Halabi from Salih bin Abul Aswad that Abul Jarood had said: I heard Abu Ja'far al-Baqir (as) saying:

ليس منّا أهل البيت أحد يدفع ضيماً ولا يدعو إلى حق إلاّ صرعته البليةُ حتى تقوم عصابة شهدت بدراً، لا يُوارى قتيلها ولا يُداوى جريحها.

“None of us, Ahlul Bayt, resisting an oppression or inviting for a truth, unless death is his end until a group, that has fought in the battle of Badr and whose killed ones are not buried and whose wounded ones are not cured, rises.”

قلت: مَن عنيَ أبو جعفر بذلك؟

I said: “Whom do you mean?”

قال: الملائكة.

He said: “The angels.”4

4 - حدثنا محمد بن همام ومحمد بن الحسن بن محمد بن جمهور جميعاً، عن الحسن بن محمد بن جمهور، عن أبيه، عن سماعة بن مهران، عن أبي الجارود، عن القاسم بن الوليد الهمداني، عن الحارث الأعور الهمداني قال: قال أمير المؤمنين على المنبر:

(4) Muhammad bin Hammam and Muhammad bin al-Hasan bin Muhammad bin Jumhoor narrated from al-Hasan bin Muhammad bin Jumhoor from his father from Suma’a bin Mihran from Abul Jarood from al-Qassim bin al-Waleed al-Hamadani from al-Harith al-A’war al-Hamadani that Amirul Mo'mineen (as) had said from above the minbar:

إذا هلك الخاطب وزاغ صاحب العصر وبقيت قلوب تتقلب فمِن مخصب ومجدب، هلك المتمنّون واضمحل المضمحلّون، وبقي المؤمنون، وقليل ما يكونون ثلاثمائة أو يزيدون، تُجاهد معهم عصابةٌ جاهدت مع رسول الله يوم بدر، لم تُقتل ولم تمُت.

“If al-Khattab is perished, the imam of the age disappears and the hearts begin to turn here and there; some fertile and some barren, then the ill-wishers will perish, the vanishers will vanish and the believers will remain and how few they will be; three hundred or a little more! A group that has fought with the Prophet (S) in the battle of Badr, that none of them has been killed or has died, will fight with them (with the imam and his followers).”5

 

Imam Ali (as) means that when the imam of the age (al-Mahdi) disappears from the sight of people, the Shia becomes confused and they disagree among themselves. Some of them still keep to the truth (fertile hearts) and others deviate from the truth (barren hearts). Then he says that the ill-wishers will be perished because they do not submit to Allah and they want Him to hasten His order. They see that the period become too long and so they perish before the coming of deliverance. Allah saves the patient and submissive believers and rewards them with what they deserve.

 

They are the few true believers as Imam Ali has said that they are three hundred ones or a little more, whom Allah qualifies to support His guardian and to fight His enemy. They are the rulers, the viziers and the assistants of al-Qa'im (as) over the world after the war comes to an end and the world enjoys peace. Then Imam Ali (as) says that “A group that has fought with the Prophet (S) in the battle of Badr and that none of them has been killed or has died will fight with them.” He means that Allah will assist al-Qa'im (as) with the three hundred or more of the angels, who have assisted the Prophet (S) and his companions in the battle of Badr.

5 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا حميد بن زياد الكوفي، قال: حدثنا علي بن الصباح بن الضحاك، عن جعفر بن محمد بن سماعة، عن سيف التمار، عن أبي المرهف قال: قال أبو عبد الله:

(5) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Hameed bin Ziyad al-Kufi from Ali bin as-Sabah bin ad-Dhahhak from Ja'far bin Muhammad bin Suma’a from Sayf at-Tammar from Abul Murhaf that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

هلكت المحاضير. قال: قلت: وما المحاضير؟ قال: المستعجلون، ونجا المقربون، وثبت الحصن على أوتادها. كونوا أحلاس بيوتكم، فإن الغبرة على مَن أثارها، وإنهم لا يريدونكم بجائحة إلاّ أتاهم الله بشاغل إلاّ من تعرض لهم.

“The hasteners will perish and those nearest to Allah will be saved! Keep to your homes because seditions will be against those, who cause them! Whenever they wish you a distress, Allah afflicts them with what makes them busy away from you except those, who follow them.”6

6 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني يحيى بن زكريا بن شيبان، قال: حدثنا يوسف بن كليب المسعودي، قال: حدثنا الحكم بن سليمان، عن محمد بن كثير، عن أبي بكر الحضرمي قال: دخلت أنا وأبان على أبي عبد الله وذلك حين ظهرت الرايات السود بخراسان، فقلنا: ما ترى؟ فقال:

(6) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Yahya bin Zakariyya bin Shayban from Yousuf bin Kulayb al-Mass’oodi from al-Hakam bin Sulayman from Muhammad bin Kuthayr that Abu Bakr al-Hadhrami had said: Once Abban and I came to Abu Abdullah as-Sadiq (as) when the black banners (revolts) had been raised in Khurasan (Persia). We asked him: “What do you think about that?” He said:

إجلسوا في بيوتكم، فإذا رأيتمونا قد اجتمعنا على رجل فانهدوا إلينا بالسلاح.

“Stay at home and when you see us agree unanimously upon a man, then hurry to us with your weapons.”7

7 - وحدثنا محمد بن همام قال: حدثني جعفر بن محمد بن مالك الفزاري، قال: حدثني محمد بن أحمد، عن علي بن أسباط، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله أنه قال:

(7) Muhammad bin Hammam narrated from Ja’far bin Muhammad bin Malik al-Fazari from Muhammad bin Ahmad from Ali bin Asbat from some of his companions that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

كفّوا ألسنتكم والزموا بيوتكم، فإنه لا يصيبكم أمرٌ تُخصّون به أبداً ويصيب العامةَ ولا تزال الزيدية وقاء لكم أبداً.

“Keep silent and remain in your houses because no bad will afflict you especially, which will afflict the rest of people, and as long as the (revolutionary) Zaydites8 will be as a frontstead between you and the governments.”

8 - وحدثنا علي بن أحمد قال: حدثنا عبيد الله بن موسى العلوي، عن محمد بن موسى، عن أحمد بن أبي أحمد، عن محمد بن علي، عن علي بن حسان، عن عبد الرحمن بن كثير قال: كنت عند أبي عبد الله يوماً وعنده مهزم الأسدي، فقال: جعلني الله فداك، متى هذا الأمر الذي تنتظرونه؟ فقد طال علينا. فقال:

(8) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Muhammad bin Musa from Ahmad bin Abu Ahmad from Muhammad bin Ali from Ali bin Hassaan that Abdurrahman bin Kuthayr had said: One day I was with Abu Abdullah as-Sadiq (as) and Muhzim al-Asadi was there too. Muhzim said to Abu Abdullah as-Sadiq (as), “May Allah make me die for you! When will this matter, which you are waiting for, take place? It has been delayed too much.” Abu Abdullah (as) said:

يا مهزم، كذب المتمنّون، وهلك المستعجلون، ونجا المسلمون، وإلينا يصيرون.

“O Muhzim, the ill-whishers have told lies, the hasteners will perish and the believers will be saved and will be with us.”9

9 - علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى العلوي، قال: حدثنا علي بن الحسن، عن علي بن حسان، عن عبد الرحمن بن كثير، عن أبي عبد الله في قول الله

(9) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ali bin al-Hasan from Ali bin Hassaan from Abdurrahman bin Kuthayr that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said when talking about the Qur’anic verse,

أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

“Allah's commandment has come, therefore do not desire to hasten it”10

قال: هو أمرُنا، أمرَ الله أن لا تستعجل به حتى يؤيده الله بثلاثة أجناد: الملائكة، والمؤمنين، والرعب. وخروجه كخروج رسول الله ، وذلك قوله تعالى

“It is our matter. Allah the Almighty has ordered not to hasten it until He assists it with three armies; the angels, the believers and fright. His (al-Qa'im’s) advent will be like the advent of the Prophet (S) as Allah has said,

كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ

 “Even as your Lord caused you to go forth from your house with the truth.11”12

10 - أخبرنا محمد بن همام ومحمد بن الحسن بن محمد بن جمهور جميعاً، عن الحسن بن محمد بن جمهور، عن أبيه، عن سماعة بن مهران، عن صالح بن ميثم ويحيى بن سابق جميعاً عن أبي جعفر الباقر أنه قال:

(10) Muhammad bin Hammam and Muhammad bin al-Hasan bin Muhammad bin Jumhoor narrated from al-Hasan bin Muhammad bin Jumhoor from his father from Suma’a bin Mihran from Salih bin Maytham and Yahya bin Sabiq that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

هلك أصحاب المحاضير، ونجا المقربون، وثبت الحصن على أوتادها. إنّ بعد الغمّ فتحاً عجيباً.

“The hasteners will perish and those nearest to Allah will be saved! After distress there will be a wonderful deliverance!”13

11 - وحدثنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب الجعفي قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن الحكم بن أيمن، عن ضريس الكناسي، عن أبي خالد الكابلي، قال: قال علي بن الحسين:

(11) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob al-Ju’fi from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from al-Hakam bin Ayman from Dhurays al-Kinasi from Abu Khalid al-Kabuli that Ali bin al-Husayn as-Sajjad14 (as) had said:

لَوَددتُ إني تركت فكلّمت الناس ثلاثاً، ثم قضى الله فيَّ ما أحبّ، ولكن عزمةً من الله أن نصبر.

“I wish I was permitted to talk to people three times (about three things) and then Allah might do to me whatever He liked. But it is the will of Allah that we are to be patient and to wait.”

ثم تلا هذه الآية

Then he recited this Qur’anic verse:

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ

“And most certainly you will come to know about it after a time”15

ثم تلا أيضا قولَه تعالى

and then he recited,

لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

 “And you shall certainly hear from those who have been given the Book before you and from those who are polytheists much annoying talk; and if you are patient and guard (against evil), surely this is one of the affairs (which should be) determined upon).16”17

12 - علي بن أحمد قال: حدثنا عبيد الله بن موسى العلوي، عن علي بن إبراهيم بن هاشم، عن علي بن إسماعيل، عن حماد بن عيسى، عن إبراهيم بن عمر اليماني، عن أبي الطفيل، عن أبي جعفر محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين : أن ابن عباس بعث إليه مَن يسأله عن هذه الآية

(12) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ali bin Ibraheem bin Hashim from Ali bin Issma'eel from Hammad bin Eessa from Ibraheem bin Umar al-Yamani from Abut-Tufayl that Abu Ja'far Muhammad bin Ali al-Baqir (as) had said: Once ibn Abbas sent a messenger to Ali bin al-Husayn as-Sajjad (as) asking him about this Qur’anic verse,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

“O you who believe! Be patient and excel in patience and remain steadfast.”18

فغضب عليّ بن الحسين وقال للسائل: ودِدتُ أن الذي أمرك بهذا واجهني به. ثم قال:

Ali bin al-Husayn (as) became angry and said to the messenger: “I wish that he, who has sent you with this, faced me with it.” Then he said:

نزَلَت في أبي وفينا ولم يكن الرباط الذي أمرَنا به بعد وسيكون ذلك ذريّة من نسلنا المرابط.

“This verse has been revealed about my father and us. Perseverance that we have been ordered of has not occurred yet. It will be for some of our descendants.”

ثم قال: أما إنّ في صلبه (يعني ابن عباس ) وديعةً ذرئت لنارِ جهنم، سيخرجون أقواماً من دين الله أفواجاً وستصبغ الأرض بدماء فراخ من فراخ آل محمّد تنهض تلك الفراخ في غير وقت، وتطلب غير مدرك، ويرابط الذين آمنو ويصبرون ويصابرون حتى يحكم الله، وهو خير الحاكمين.

Then he added: “From his (ibn Abbas’s) progeny there are some descendants created to be in Hell. They will deviate great masses of people from the religion of Allah. The earth will be dyed with the blood of the descendants of Muhammad’s progeny. Those descendants will rise in unsuitable times and ask for unattainable things. The believers will remain steadfast and persevere until Allah determines and He is the best of judges.”19

13 - حدثنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى، عن هارون بن مسلم، عن القاسم بن عروة، عن بريد بن معاوية العجلي، عن أبي جعفر محمد بن علي الباقر في قوله

(13) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa from Haroon bin Muslim from al-Qassim bin Orwa from Burayd bin Mo’awiya al-Ijli that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said when talking about the Qur’anic verse,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

“Be patient and excel in patience and remain steadfast.”

فقال: اصبروا على أداء الفرائض، وصابروا عدوكم، ورابطوا إمامَكم المنتظرَ.

“Be patient in offering the obligations, persevere before your enemies and wait for your expected imam.”20

14 - حدثنا محمد بن همام قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مالك قال: حدثني أحمد بن علي الجعفي، عن محمد بن المثني الحضرمي، عن أبيه، عن عثمان بن زيد عن جابر، عن أبي جعفر محمد بن علي الباقر قال:

(14) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik from Ahmad bin Ali al-Ju’fi from Muhammad bin al-Muthanna al-Hadhrami from his father from Uthman bin Zayd from Jabir that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

مثلُ خروج القائم منّا أهل البيت كخروج رسول الله ، ومثل مَن خرج منا أهل البيت قبل قيام القائم مثل فرخ طار فوقع مِن وكره فتلاعَبت به الصبيان.

“The advent of al-Qa'im (as) is like the advent of the messenger of Allah (as). If any of us, Ahlul Bayt, rises before the advent of al-Qa'im (as), he will be like a young bird that flies and falls down and then children play with it.”21

15 - حدثنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى، عن أحمد بن الحسين، عن علي بن عقبة، عن موسى بن أكيل النميري، عن العلاء بن سيابة، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد أنه قال:

(15) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa from Ahmad bin al-Husayn from Ali bin Aqaba from Musa bin Akeel an-Nimyari from al-Ala’ bin Sayaba that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

مَن مات منكم على هذا الأمر منتظراً كان كمَن هو في الفسطاط الذي للقائم .

“Whoever of you dies while still believing in this matter and waiting (for the expected imam) is like one, who will be in the camp of al-Qa'im (as).”22

16 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب الجعفي أبو الحسن، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله أنه قال ذات يوم:

(16) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob al-Ju’fi Abul Hasan from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb bin Hafs from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said one day:

ألا أخبركم بما لا يقبل الله من العباد عملاً إلاّ به؟

“Do I tell you of that which Allah does not accept any doing from His people except with?”

فقلت: بلى، فقال:

The narrator said: “Yes, please!”

شهادةُ أن لا إله إلاّ الله، وأن محمداً عبده ورسوله والإقرار بما أمر الله، والولاية لنا، والبراءة من أعدائنا (يعني الأئمة خاصة) والتسليم لهم، والورع والاجتهاد والطمأنينة، والانتظار للقائم . ثم قال: إن لنا دولة يجيء الله بها إذا شاء. ثم قال: مَن سرّه أن يكون من أصحاب القائم فلينتظرْ وليعمل بالورع ومحاسن الأخلاق وهو منتظر، فإن مات وقام القائم بعده كان له من الأجر مثل أجر مَن أدركه، فجدّوا وانتظروا هنيئاً لكم أيتها العصابة المرحومة.

He said: “Witnessing that there is no god but Allah and Muhammad is the messenger of Allah, submitting to the orders of Allah, believing in the guardianship of the infallible imams, submitting to them and disavowing their enemies, piety, sincerity of faith and waiting for al-Qa'im (as). There will be a state for us, Ahlul Bayt. Allah achieves that when He wills. Whoever likes to be one of al-Qa'im’s companions has to wait while being pious and acting morally. If that one dies before the advent of al-Qa'im (as), he will be rewarded as if he has accompanied al-Qa'im (as). Try your best (in being pious) and wait. How lucky you are, O you the mercified group!”23

17 - علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى العلوي، عن محمد بن الحسين، عن محمد بن سنان، عن عمار بن مروان، عن منخل بن جميل، عن جابر بن يزيد، عن أبي جعفر الباقر أنه قال:

(17) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Muhammad bin al-Husayn from Muhammad bin Sinan from Ammar bin Marwan from Munakhkhal bin Jameel from Jabir bin Yazeed that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

اسكنوا ما سكنت السماوات والأرض (أي لا تخرجوا على أحد) فإنّ أمرَكم ليس به خفاء، ألا إنها آية من الله ليست من الناس إلاّ إنها أضوءُ من الشمس لا تخفى على بر ولا فاجر، أتعرفون الصبح؟ فإنها كالصبح ليس به خفاء.

“Be quiet as long as the Heaven and the earth are quiet! Do not rebel against any one. Your matter is clear and not vague but it is a sign from Allah and not from people. It is brighter than the sun. It is neither ignored by a pious nor by a dissolute. Do you see morning? It is like morning, which is clear to everyone.”24

 

1. Biharul Anwar, vol.52 p.135.

 

2. A sect of the Muslims that had seceded from Imam Ali (as) and had not believed in the infallible imams of Ahlul Bayt.

 

3. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.536, Biharul Anwar, vol.52 p.136, Mustadrak al-Wassa’il, vol.11 p.35, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.267.

 

4. Mustadrak al-Wassa’il, vol.11 p.36, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.266.

 

5. Biharul Anwar, vol.52 p.137, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.103.

 

6. Biharul Anwar, vol.52 p.138.

 

7. Hilyatul Abrar, vol.2 p.644, Biharul Anwar, vol.52 p.138, Mustadrak al-Wassa’il, vol.11 p.36, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.465.

 

8. A sect of Shi'ite Muslims owing allegiance to Zayd ibn 'Ali, grandson of Husayn ibn 'Ali. Doctrinally the Zaydiyah are closer to the majority Sunnites than are the other Shi'ites.

 

9. Al-Kafi, vol.1 p.368, al-Imama wet Tabsira p.95, al-Ghayba by at-Toossi p.262, Biharul Anwar, vol.52 p.103, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.379.

 

10. Qur'an, 16:1.

 

11. Qur'an, 8:5.

 

12. Ta’weel al-Aayat, vol.1 p.252, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.562, Hilyatul Abrar, vol.2 p.626, Tafseer al-Burhan, vol.2 p.359, al-Mahajja p.114, Biharul Anwar, vol.52 p.356, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.209.

 

13. Biharul Anwar, vol.52 p.139, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.224.

 

14. He is the fourth imam of the Shia.

 

15. Qur'an, 38:88.

 

16. Qur'an, 3:186.

 

17. Tafseer al-Ayyashi, vol.1 p.211, Biharul Anwar, vol.68 p.223, vol.71 p.423.

 

18. Qur'an, 3:200.

 

19. Biharul Anwar, vol.24 p.219.

 

20. Ta'weel al-Aayat, vol.1 p.127, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.531, Ghayatul Maram p.408, al-Mahajja p.52, Tafseer al-Burhan, vol.1 p.334, Biharul Anwar, vol.24 p.219.

 

21. Biharul Anwar, vol.52 p.139.

 

22. Al-Mahasin p.173, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.402.

 

23. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.536, Biharul Anwar, vol.52 p.140, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.417.

 

24. Biharul Anwar, vol.52 p.139.