Chapter 14: The signs preceding the appearance

Al-Gaybah written by Sheikh Muhammad bin Ibraheem bin Jafar al-Numani, translated by Abdullah al-Shahin and published by Ansarian is a valuable work, whose author has limited it to the expected Imam al-Mahdi (may Allah hasten his coming.) The author begins the book with some prophetic traditions confirming the imamate of al-Mahdi (AS).

1 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي، قال: حدثنا أبو إسحاق إبراهيم بن إسحاق النهاوندي بنهاوند سنة ثلاث وتسعين ومائتين، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري في شهر رمضان سنة تسع وعشرين ومائتين، عن أبان بن عثمان قال:

(1) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha al-Bahili narrated from Abu Iss’haq Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abban bin Uthman that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

قال أبو عبد الله جعفر بن محمد: بينا رسول الله ذات يوم في البقيع حتى أقبل علي فسأل عن رسول الله فقيل إنه بالبقيع، فأتاه علي فسلم عليه فقال رسول الله: اجلس، فأجلسه عن يمينه، ثم جاء جعفر بن أبي طالب فسأل عن رسول الله فقيل له: هو بالبقيع فأتاه فسلم عليه فأجلسه عن يساره، ثم جاء العباس فسأل عن رسول الله فقيل له: هو بالبقيع فأتاه فسلم عليه فأجلسه أمامه.

“One day while the Prophet (S) was in al-Baqee,’1 Ali (as) came and asked where the Prophet (S) was. It was said to him that he had been in al-Baqee’. Ali (as) went to al-Baqee’. He greeted the Prophet (S) and the Prophet (S) asked him to sit down on his right hand. Then Ja'far bin Abu Talib (Ali’s brother) came and greeted the Prophet (S). The Prophet (S) asked him to sit down on his left. Then al-Abbas (the Prophet’s uncle) came, greeted the Prophet (S) and the Prophet (S) seated him before him.

ثم التفت رسول الله إلى علي فقال: ألا أبشرك؟ ألا أخبرك يا علي؟ فقال: بلى يا رسول الله. فقال: كان جبرئيل عندي آنفاً وأخبرني أنّ القائم الذي يخرج في آخر الزمان فيملأ الأرض عدلاً كما ملئت ظلماً وجوراً من ذريتك من ولد الحسين. فقال علي: يا رسول الله، ما أصابنا خير قط من الله إلاّ على يديك.

The Prophet (S) turned to Ali (as) and said: “O Ali, shall I tell you of good news?” Ali (as) said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said: “Gabriel has just been with me a moment ago. He has told me that al-Qa'im, who will appear at the end of time and fill the world with justice after it will have been filled with injustice and oppression, will be from your progeny and from the descendants of al-Husayn.” Ali said: “O messenger of Allah, whatever goodness we have gotten from Allah is by means of you.”

ثم التفت رسول الله إلى جعفر بن أبي طالب فقال: يا جعفر ألا أبشرك؟ ألا أخبرك؟ قال: بلى يا رسول الله. فقال: كان جبرئيل عندي آنفاً فأخبرني أن الذي يدفعها إلى القائم هو من ذريتك، أتدري من هو؟ قال: لا. قال: ذاك الذي وجهه كالدينار، وأسنانه كالمنشار، وسيفه كحريق النار، يدخل الجند ذليلاً، ويخرج منه عزيزاً، يكتنفه جبرئيل وميكائيل.

Then the Prophet (S) turned to Ja'far bin Abu Talib and said: “O Ja'far, shall I tell you of good news?” Ja'far said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said to Ja'far: “Gabriel has just been with me and told me that the one, who will deliver the banner to al-Qa'im, will be from your progeny. Do you know who he is?” Ja'far said: “No, I do not.” The Prophet (S) said: “It is he, whose face will be like a dinar, whose teeth will be like a saw and whose sword will be like a flame of fire. He will enter into the mountain lowly and will come out of it nobly surrounded by Gabriel and Michael.”

ثم التفت إلى العباس فقال: يا عمّ النبي، ألا أخبرك بما أخبرني به جبرئيل ؟ فقال: بلي يا رسول الله قال: قال لي جبرئيل: ويلٌ لذريتك من ولد العباس. فقال: يا رسول الله أفلا أجتنب النساء؟ فقال له: قد فرغ الله مما هو كائن.

Then the Prophet (S) turned to al-Abbas and said to him: “O the uncle of the Prophet, shall I tell you of what Gabriel has told me?” Al-Abbas said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said: “Gabriel said to me: How much distresses your progeny will receive from the progeny of al-Abbas!” Al-Abbas said: “O messenger of Allah, do I avoid sleeping with women?” The Prophet (S) said: “Allah has already determined what will happen.”2

2 - أخبرنا علي بن أحمد البندنيجي، عن عبيد الله بن موسى العلوي، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن إبراهيم بن محمد بن المستنير، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن أبيه عن عبد الله بن عباس قال:

(2) Ali bin Ahmad al-Bandaneeji narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ahmad bin Muhammad bin Khalid from Ibraheem bin Muhammad bin al-Mustaneer from Abdurrahman bin al-Qassim from his father that Abdullah bin Abbas had said:

قال رسول الله لأبي: يا عباس، ويل لذريتي من ولدك، وويل لولدك من ولدي.

“The Prophet (S) said to my father: “O Abbas, how much misfortunes my progeny will get from your progeny and then how much woes will come upon your progeny from my progeny!”

فقال: يا رسول الله أفلا أجتنب النساء؟ (أو قال: أفلا أجب نفسي؟)

Al-Abbas said: “Do I avoid sleeping with women?”

قال: إنّ علم الله قد مضى والأمور بيده، وإن الأمر سيكون في ولدي.

The Prophet (S) said: “The will of Allah has already been determined and the decision is in His hand. But the end will be in the control of my progeny.”3

3 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة، قال: حدثنا حميد بن زياد الكوفي قال: حدثني علي بن الصباح المعروف بابن الضحاك، قال: حدثنا أبو علي الحسن بن محمد الحضرمي، قال: حدثنا جعفر بن محمد، عن إبراهيم بن عبد الحميد، عن سعد بن طريف، عن الاصبغ بن نباتة، عن علي أنه قال:

(3) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Hameed bin Ziyad al-Kufi from Ali bin as-Sabah from Abu Ali bin al-Hasan bin Muhammad al-Hadhrami from Ja'far bin Muhammad from Ibraheem bin Abdul Hameed from Sa’d bin Tareef from al-Asbugh bin Nabata that Imam Ali (as) had said:

يأتيكم بعد الخمسين والمائة أمراء كفرة، وأمناء خونة، وعرفاء فسقة، فتكثر التجار وتقل الأرباح، ويفشو الربا، وتكثر أولاد الزنا، وتغمر السفاح، وتتناكر المعارف، وتعظم الأهلة، وتكتفي النساء بالنساء، والرجال بالرجال.

“After one hundred and fifty years unbeliever rulers, untrusted treasurers and dissolute officials will control the rule. Then the merchants increase but the profits decrease. Usury spreads, illegitimate sons will be everywhere, adultery increase, relatives deny each other, the crescent is regarded as greater than it is, a woman is satisfied with a woman (in lesbianism) and a man is satisfied with a man.”

فحدث رجل عن علي بن أبي طالب أنه قام إليه رجل حين تحدث بهذا الحديث فقال له: يا أمير المؤمنين وكيف نصنع في ذلك الزمان؟

A man said to him: “What will we do when such a time comes?”

فقال: الهرب الهرب، فإنه لا يزال عدل الله مبسوطاً على هذه الأمة ما لم يمِل قراؤهم إلى أمرائهم وما لم يزل أبرارهم ينهى فجارهم، فإن لم يفعلوا ثم استنفروا فقالوا: لا إله إلاّ الله، قال الله في عرشه: كذبتم لستم بها صادقين.

Imam Ali said: “Escape! Escape! The justice of Allah will still spread among this umma as long as the ulama do not incline to the rulers and as long as the pious still forbid the dissolute from committing sins. If they do not do so and then they are alerted and say: There is no god but Allah, Allah will say from on His Throne: You say it falsely. You are not truthful.”4

4 - حدثنا محمد بن همام في منـزله ببغداد في شهر رمضان سنة سبع وعشرين وثلاثمائة قال: حدثني أحمد بن مابنداذ سنة سبع وثمانين ومائتين، قال: حدثنا أحمد بن هلال، قال: حدثني الحسن بن علي بن فضال، قال: حدثنا سفيان بن إبراهيم الجريري، عن أبيه، عن أبي صادق، عن أمير المؤمنين أنه قال:

(4) Muhammad bin Hammam narrated from Ahmad bin Mabindath from Ahmad bin Hilal from al-Hasan bin Ali bin Fadhdhal from Sufyan bin Ibraheem al-Jareeri from his father from Abu Sadiq that Amirul Mo'mineen (as) had said:

ملك بني العباس يسر لا عسر فيه، لو أجتمع عليهم الترك والديلم والسند والهند والبربر والطيلسان لن يزيلوه، ولا يزالون في غضارة من ملكهم حتى يشذ عنهم مواليهم وأصحاب دولتهم ويسلط الله عليهم علجاً يخرج من حيث بدأ ملكهم، لا يمرّ بمدينة إلاّ فتحها، ولا ترفع له راية إلاّ هدها، ولا نعمة إلاّ أزالها، الويل لمن ناواه، فلا يزال كذلك حتى يظفر ويدفع بظفره إلى رجل من عترتي، يقول بالحق ويعمل به.

“During the rule of the Abbasids there will be ease and wealth. Their state will be so strong that even if the Turks, the Daylams, the Sindese, the Indians, the Berbers and the Taylasanese5 unite together, they will not shake it. They will still live at ease until their followers and commanders deviate from them and until Allah empowers a severe man, who will rise from the place, in which their rule has been established. He will conquer every town he passes by. He will defeat every army standing against him. He will remove every ease and wealth. Woe will be upon whoever resists him. He will still do so until he triumphs. Then he will deliver his victory to a man from my progeny, who will say the truth and will act according to the truth.”6

5 - حدثنا محمد بن همام قال: حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري، قال: حدثنا الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب، عن محمد بن مسلم، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد أنه قال:

(5) Muhammad bin Hammam narrated from Abdullah bin Ja'far al-Himyari from al-Hasan bin Mahboob from Ali bin Ri’ab that Muhammad bin Muslim had said:

إنّ قدّام قيام القائم علامات: بلوى من الله تعالى لعباده المؤمنين.

“Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said: “Before the rising of al-Qa'im there will be some signs, with which Allah tries His faithful people.”

قلت: وما هي؟

I said: “What are they?”

قال: ذلك قول الله

He said: “It is the saying of Allah,

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

“And We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits; and give good news to the patient.”7

قال: (لنبلونكم) يعني المؤمنين، (بشيء من الخوف) من ملوك بني فلان في آخر سلطانهم، (والجوع) بغلاء أسعارهم، (ونقص من الأموال) فساد التجارات وقلة الفضل فيها، (والأنفس) موت ذريع (والثمرات) قلة ريع ما يزرع وقلة بركة الثمار، (وبشر الصابرين) عند ذلك بخروج القائم .

When Allah says (We will try you) He means the believers, when He says (with somewhat of fear), He refers to the fright that is caused at the end of the rule of the family of so-and-so, (hunger) is because of expensive prices, (loss of property) is corruption of trade and littleness of profits, (lives) is quick deaths, (fruits) is little production of plants and little blessing of fruits and (give good news to the patient) when al-Qa'im appears.”

ثم قال لي: يا محمد، هذا تأويله. إن الله يقول

Then he said to me: “O Muhammad, this is the interpretation of the verse. Allah says,

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ

 “But none knows its interpretation except Allah and those who are firmly rooted in knowledge.8”9

6 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة قال: حدثني أحمد بن يوسف بن يعقوب أبو الحسن الجعفي من كتابه، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران عن الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه، عن أبي بصير قال: قال أبو عبد الله:

(6) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob from Abul Hasan al-Ju’fi from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

لا بدّ أن يكون قدام القائم سنة يجوع فيها الناس ويصيبهم خوف شديد من القتل ونقص من الأموال والأنفس والثمرات، فإن ذلك في كتاب الله لبيّن. ثم تلا هذه الآية

“There must be a sedition before the appearance of al-Qa'im, during which people become hungry, terrified by killing and they lose their properties and lives. This has been clarified by the Book of Allah. Allah has said,

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

 “And We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits; and give good news to the patient.”10

7 - أخبرنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى العلوي، عن علي بن إبراهيم بن هاشم، عن أبيه، عن محمد بن حفص، عن عمرو بن شمر، عن جابر الجعفي قال: سألت أبا جعفر محمد بن علي عن قول الله تعالى

(7) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ali bin Ibraheem bin Hashim from his father from Muhammad bin Hafs from Amr bin Shimr that Jabir al-Ju’fi had said:

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

“Once I asked Abu Ja'far al-Baqir (as) about the meaning of this saying of Allah, “We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger…,”

فقال:

and he said:

يا جابر، ذلك خاص وعام، فأما الخاص من الجوع فبالكوفة، ويخص الله به أعداء آل محمد فيهلكهم، وأما العام فبالشام يصيبهم خوف وجوع ما أصابهم مثله قط، وأما الجوع فقبل قيام القائم ، وأما الخوف فبعد قيام القائم .

 “O Jabir, it has a general meaning and a special meaning. The special meaning is that hunger will afflict Kufa and especially the opponents of Muhammad’s progeny and will perish them. As for the general meaning, there will be terror and hunger in Sham11 that have never been faced before. Hunger will be before the rising of al-Qa'im (as) but terror will be after his rising.”12

8 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد، قال: حدثنا محمد بن المفضل بن إبراهيم ابن قيس، قال: حدثنا الحسن بن علي بن فضال، قال: حدثنا ثعلبة بن ميمون عن معمر بن يحيى، عن داود الدجاجي، عن أبي جعفر محمد بن علي ، قال:

(8) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Muhammad bin al-Mufadhdhal bin Ibraheem bin Qays from al-Hasan bin Ali bin Fadhdhal from Tha’laba bin Maymoon from Ma’mar bin Yahya from Dawood ad-Dajaji that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

سئل أمير المؤمنين عن قوله تعالى

“Once Amirul Mo'mineen (as) was asked about (the meaning of) this Qur’anic verse,

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

“The sects among them disagreed.”13

فقال: إنتظروا الفرج من ثلاث.

He said: “Expect deliverance when three signs appear.”

فقيل: يا أمير المؤمنين وما هن؟

He was asked: “What are they?”

فقال: اختلاف أهل الشام بينهم، والرايات السود من خراسان، والفزعة في شهر رمضان.

He said: “Disagreement among the people of Sham, the black banners coming from Khurasan and terror in the month of Ramadan.”

فقيل: وما الفزعة في شهر رمضان؟

He was asked: “What terror is in Ramadan?”

فقال: أوَما سمعتم قول الله في القرآن

He said: “Have you not heard the saying of Allah in the Qur'an,

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

“If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it?”14

هي آية تُخرج الفتاةَ من خدرها، وتوقظ النائم، وتفزع اليقظان.

It is a sign that will bring the girls out of their veils, awaken the sleepers and terrify the awake.”15

9 - أخبرنا محمد بن همام قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مالك الفزارى، قال: حدثني عبد الله بن خالد التميمي، قال: حدثني بعض أصحابنا، عن محمد بن أبي عمير، عن أبي أيوب الخزاز، عن عمر بن حنظلة، عن أبي عبد الله أنه قال:

(9) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik al-Fazari from Abdullah bin Khalid at-Tameemi from some of his companions from Muhammad bin Abu Omayr from Abu Ayyoob al-Khazzaz from Umar bin Handhala that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

للقائم خمس علامات: ظهور السفياني، واليماني، والصيحة من السماء، وقتل النفس الزكية، والخسف بالبيداء.

“Before the appearance of al-Qa'im there will be five signs; the rising of as-Sufyani, the rising of al-Yamani,16 a cry from the Heaven, killing the pure innocent man and sinking in the desert.”17

10 - أخبرنا محمد بن همام قال: حدثني جعفر بن محمد بن مالك الفزاري، قال: حدثني موسى بن جعفر بن وهب، قال: حدثني الحسن بن علي الوشاء، عن عباس بن عبد الله، عن داود بن سرحان، عن أبي عبد الله أنه قال:

(10) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik al-Fazari from Musa bin Ja'far bin Wahab from al-Hasan bin Ali al-Washsha’ from Abbas bin Abdullah18 from Dawood bin Sarhan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

العام الذي فيه الصيحة قبله الآية في رجب.

“Before the year of the cry (from the Heaven), there will be a sign in the month of Rajab.”

قلت: وما هي؟

He was asked: “What is it?”

قال: وجه يطلع في القمر، ويد بارزة.

He said: “A face will appear on the moon and a protruding hand.”19

11 - أخبرنا علي بن أحمد البندنيجي قال: حدثنا عبيد الله بن موسى العلوى، عن يعقوب بن يزيد، عن زياد بن مروان، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله أنه قال:

(11) Ali bin Ahmad al-Bandaneeji narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ya'qoob bin Zayd from Ziyad bin Marwan from Abdullah bin Sinan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

النداء من المحتوم، والسفياني من المحتوم، واليماني من المحتوم، وقتل النفس الزكية من المحتوم، وكف يطلع من السماء من المحتوم، (قال) وفزعة في شهر رمضان توقظ النائم، وتفزع اليقظان، وتخرج الفتاة من خدرها.

“The cry (from the Heaven), the rising of as-Sufyani, the rising of al-Yamani, killing the pure innocent man and a hand appearing in the sky will be inevitable. There will be also a fright in Ramadan, which will awaken the sleepers, terrify the awake and bring the girls out of their veils.”20

12 - أخبرنا محمد بن همام قال: حدثني جعفر بن محمد بن مالك، قال: حدثني علي بن عاصم، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن أبي الحسن الرضا أنه قال:

(12) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik from Ali bin Aasim from Ahmad bin Muhammad bin Abu Nasr that Imam Abul Hasan ar-Redha (as) had said:

قبل هذا الأمر السفياني، واليماني، والمرواني، وشعيب بن صالح، فكيف يقول هذا هذا؟

“Before the appearance of al-Qa'im, there will be the risings of as-Sufyani, al-Marwani, al-Yamani and Shu’ayb bin Salih. Then how does this one (Muhammad bin Ibraheem bin Issma'eel known as ibn Tabataba) claim such a thing (to be al-Qa'im)?”21

13 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة قال: حدثني أحمد بن يوسف بن يعقوب أبو الحسن الجعفي من كتابه، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي جعفر محمد بن علي أنه قال:

(13) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob Abul Hasan al-Ju’fi from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb bin Hafs from Abu Baseer that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

إذا رأيتم ناراً من قبل المشرق شبه الهُرديّ العظيم تطلع ثلاثة أيام أو سبعة فتوقعوا فرج آل محمد  إن شاء الله ، إن الله عزيز حكيم.

“If you see a great fire burning in the east for three days or seven days, then wait for the deliverance of Muhammad’s progeny inshallah. Allah is Mighty, Wise!”

ثم قال: الصيحة لا تكون إلاّ في شهر رمضان لأن شهر رمضان شهر الله، والصيحة فيه هي صيحة جبرئيل إلى هذا الخلق.

Then he said: “The cry will not occur except in the month of Ramadan because Ramadan is the month of Allah and the cry is the cry of Gabriel to the people.”

ثم قال: ينادي منادٍ من السماء باسم القائم فيسمع من بالمشرق ومن بالمغرب، لا يبقى راقد إلاّ إستيقظ، ولا قائم إلاّ قعد، ولا قاعد إلاّ قام على رجليه فزعاً من ذلك الصوت، فرحم الله من اعتبر بذلك الصوت فأجاب، فإن الصوت الأول هو صوت جبرئيل الروح الامين .

Then he added: “A call will come from the Heaven with the name of al-Qa'im. It will be heard by everyone in the east and everyone in the west. The cry will make every sleeper awake, every stander sit and every sitter stand because of fright. Allah will have mercy upon whoever submits to the cry and obeys the caller because the first cry will be the cry of Gabriel (as)”

ثم قال: يكون الصوت في شهر رمضان في ليلة جمعة ليلة ثلاث وعشرين، فلا تشكوا في ذلك، واسمعوا وأطيعوا، وفي آخر النهار صوت الملعون إبليس ينادي إلاّ إن فلاناً قتل مظلوماً، ليشكّك الناس ويفتنهم، فكم في ذلك اليوم من شاكٍّ متحير قد هوى في النار، فإذا سمعتم الصوت في شهر رمضان فلا تشكّوا فيه إنه صوت جبرئيل، وعلامة ذلك أنه ينادي باسم القائم واسم أبيه حتى تسمعه العذراء في خدرها فتحرض أباها وأخاها على الخروج.

Then he said: “The cry will be in the month of Ramadan, in a night of a Friday, which will be the twenty-third of the month. Do never doubt that. Listen and obey! At the end of the day there will be the voice of Iblis the cursed calling out: “So-and-so (Uthman) is killed unjustly” just to make people doubt and become confused. On that day much many people will doubt and become confused and then go to Hell. If you hear the call in Ramadan, do not doubt it. It will be the voice of Gabriel. The evidence is that he will call out the name of al-Qa'im and the name of his father. The call will be heard by everyone until the virgins in their veils instigate their fathers and brothers to rise (to join al-Qa'im).

وقال: لا بد من هذين الصوتين قبل خروج القائم: صوت من السماء وهو صوت جبرئيل باسم صاحب هذا الأمر واسم أبيه، والصوت الثاني من الأرض وهو صوت إبليس اللعين ينادي باسم فلان أنه قتل مظلوماً يريد بذلك الفتنة، فاتبعوا الصوت الأول، وإياكم والأخير أن تفتنوا به.

These two calls must occur before the appearance of al-Qa'im. One will be from the Heaven calling out the name of al-Qa'im and the name of his father. It will be the call of Gabriel. The other will be from the earth and it will be the call of Iblis calling out the name of someone claiming that he has been killed unjustly just to create sedition among people. Obey the first call and beware of being deceived by the second one!”

وقال: لا يقوم القائم إلاّ على خوف شديد من الناس، زلازل وفتنة وبلاء يصيب الناس، وطاعون قبل ذلك، وسيف قاطع بين العرب، واختلاف شديد في الناس، وتشتت في دينهم وتغير من حالهم حتى يتمنى المتمني الموت صباحاً ومساءً من عظم ما يرى من كلَب الناس وأكل بعضهم بعضاً، فخروجه إذا خرج عند اليأس والقنوط من أن يروا فرجاً، فيا طوبى لمن أدركه وكان من أنصاره، والويل كل الويل لمن ناواه وخالفه، وخالف أمره، وكان من أعدائه.

He also said: “Al-Qa'im will not appear except after a great terror among people, earthquakes, seditions, calamities, plague, terrible killing among the Arabs, great disagreements among people, separation in the religion and bad living until one will wish to die in the morning or in the evening because of the oppression of people and their striving to eat each other. Al-Qa'im will disappear after the people will have become so desperate and hopeless to get any deliverance. How blessed is he, who lives until the appearance of al-Qa'im and becomes one of his assistants and woe unto whoever opposes him, objects to his orders and become one of his opponents.”

وقال: إذا خرج يقوم بأمر جديد، وكتاب جديد، وسنة جديدة وقضاء جديد، على العرب شديد، وليس شأنه إلاّ القتل، لا يستبقي أحدا، ولا تأخذه في الله لومة لائم.

He said: “When he (al-Qa'im) rises, he will rule with a new method, new principles, new Sunna and new judgements. He will be severe with the Arabs. He will kill great numbers of people without forgiving anyone and without caring for any blame because he will act according to the will of Allah.”

ثم قال: إذا اختلفت بنو فلان فيما بينهم، فعند ذلك فانتظروا الفرج، وليس فرجكم إلاّ في اختلاف بني فلان، فإذا اختلفوا فتوقعوا الصيحة في شهر رمضان وخروج القائم ، إن الله يفعل ما يشاء، ولن يخرج القائم ولا ترون ما تحبون حتى يختلف بنو فلان فيما بينهم، فإذا كان كذلك طمع الناس فيهم واختلفت الكلمة، وخرج السفياني.

He said: “If the people of the family of so-and-so disagree among themselves, then you wait for deliverance to come soon because your deliverance will not come except after their disagreement. If they disagree, then expect the cry in Ramadan and the appearance of al-Qa'im. Allah does what he wills! Al-Qa'im will not appear and you will not get what you look forward to unless those people disagree among themselves. If that occurs, people will seize the opportunity against them, separation will occur and then as-Sufyani will rise.”

وقال: لا بُدّ لبني فلان من أن يملكوا، فإذا ملكوا ثم اختلفوا تفرق ملكهم وتشتت أمرهم حتى يخرج عليهم الخراساني والسفياني هذا من المشرق، وهذا من المغرب يستبقان إلى الكوفة كفرسي رهان، هذا من هنا، وهذا من هنا حتى يكون هلاك بني فلان على أيديهما، أما إنهم لا يبقون منهم أحداً.

He said: “The family of so-and-so must rule. When they rule and disagree among themselves, their state will be separated and lost. Al-Khurasani22 and as-Syfyani will rise against them; this from the east and that from the west. They will compete towards Kufa as two racehorses until that family will be perished by them.”

ثم قال: خروج السفياني واليماني والخراساني في سنة واحدة، في شهر واحد، في يوم واحد، نظام كنظام الخرز يتبع بعضه بعضاً فيكون البأس من كل وجه، ويل لمن ناواهم، وليس في الرايات راية أهدى من راية اليماني، هي راية هدى لأنه يدعو إلى صاحبكم فإذا خرج اليماني حرم بيع السلاح على الناس وكل مسلم، وإذا خرج اليماني فانهض إليه، فإنّ رايته راية هدى، ولا يحل لمسلم أن يلتوي عليه، فمن فعل ذلك فهو من أهل النار، لأنه يدعو إلى الحق وإلى طريق مستقيم.

He said: “The risings of as-Sufyani, al-Yamani and al-Khurasani will be in the same year, in the same month and on the same day. They will be like the beads of a rosary; one following the other. Sufferings will be from every side. Miserable will be whoever resists them. From among the three banners, only the banner of al-Yamani will be a banner of guidance because he will invite to the mission of your man (al-Qa'im). When al-Yamani rises, he will forbid selling weapons for all of the people and for the Muslims as well. When al-Yamani rises, you are to join him because his banner will be a banner of guidance. It is not permissible for any Muslim to turn away from him and whoever does so, will be in Hell, because al-Yamani will invite to the truth and to the straight path.”

ثم قال لي: إن ذهاب ملك بني فلان كقصع الفخار، وكرجل كانت في يده فخارة وهو يمشي إذ سقطت من يده وهو ساه عنها فانكسرت، فقال حين سقطت: هاه! (شبه الفزع) فذهاب ملكهم هكذا أغفل ما كانوا عن ذهابه.

He said: “The loss of the rule of the family of so-and-so will be like the breaking of pottery or like a man, who has a piece of pottery in his hand while he is walking. It falls from his hand while he is inattentive but immediately he becomes attentive to find that it is broken. So is the loss of their rule. They will be so inattentive when their state will be lost.

وقال أمير المؤمنين على منبر الكوفة: إن الله قدر فيما قدر وقضى وحتم بأنه كائن لا بد منه أنه يأخذ بني أمية بالسيف جهرة، وأنه يأخذ بنى فلان بغتة.

One day Amirul Mo'mineen (as) said from on the minbar of Kufa: “Allah has determined that it is inevitable for the Umayyads to be killed by the sword openly and for the family of so-and-so to be defeated unexpectedly.”

وقال: لا بدّ من رحى تطحن، فإذا قامت على قطبها وثبتت على ساقها بعث الله عليها عبداً عنيفاً خاملاً أصله، يكون النصر معه، أصحابه الطويلة شعورهم، أصحاب السبال، سود ثيابهم، أصحاب رايات سود، ويل لمن ناواهم، يقتلونهم هرجاً، والله لكأني أنظر إليهم وإلى أفعالهم وما يلقى الفجار منهم والأعراب الجفاة يسلطهم الله عليهم بلا رحمة، فيقتلونهم هرجاً على مدينتهم بشاطئ الفرات البرية والبحرية، جزاء بما عملوا، وما ربك بظلام للعبيد.

He said: “There must be grinding querns. When they (the querns) begin to turn around their axis, Allah will send a severe man, whose mention is obscure, against them. Victory will be always with him. His companions will be longhair and with long moustaches. Their cloths will be black and their banners will be black too. Woe unto whoever opposes them. They will kill their opponents excitedly. By Allah, as if I see them, their actions and what distresses the dissolute and the rude nomads will get from them! Allah will make them defeat those rude people with no mercy. They will kill them in their city at the shore of the Euphrates as a reward to what they have committed…and Allah is not in the least unjust to the servants!”23

14 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه، عن شرحبيل قال: قال أبو جعفر (وقد سألته عن القائم ) فقال:

(14) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father from Shurahbeel that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said when he had been asked about al-Qa'im:

إنه لا يكون حتى ينادي مناد من السماء يسمع أهل المشرق والمغرب حتى تسمعه الفتاة في خدرها.

“Al-Qa'im does not appear until a caller from the Heaven will call out that everyone in the east and in the west will hear the call even the girls in their veils.”24

15 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، عن يعقوب بن يزيد، عن زياد القندي، عن غير واحد من أصحابه، عن أبي عبد الله أنه قال:

(15) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Ya'qoob bin Zayd from Ziyad al-Qandi from some of his companions that it was said to Abu Abdullah as-Sadiq (as):

قلنا له: السفياني من المحتوم؟

“Is the rising of as-Sufyani inevitable?”

فقال: نعم، وقتل النفس الزكية من المحتوم، والقائم من المحتوم، وخسف البيداء من المحتوم، وكف تطلع من السماء من المحتوم، والنداء من السماء من المحتوم.

He said: “Yes, it is. Killing the pure innocent man, the sinking of the desert, the appearance of a hand in the sky, the call that comes from the Heaven and the appearance of al-Qa'im are also inevitable.”

فقلت: وأي شيء يكون النداء؟

It was said to him: “What is the call?”

فقال: منادٍ ينادي باسم القائم واسم أبيه .

He said: “A caller calling out the name of al-Qa'im and the name of his father (as).”25

16 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني علي بن الحسن، عن علي بن مهزيار، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن المختار، قال: حدثني ابن أبي يعفور، قال:

(16) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Ali bin Mahziyar from Hammad bin Eessa from al-Husayn bin Mukhtar from bin Abu Ya’foor that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said to him:

قال لي أبو عبد الله: أمسك بيدك هلاك الفلاني (اسم رجل من بني العباس) وخروج السفياني، وقتل النفس، وجيش الخسف، والصوت. قلت: وما الصوت؟ أهو المنادي؟

“Keep in mind the perishment of so-and-so (he mentioned a name of a man from the Abbasids), the rising of as-Sufyani, killing the pure innocent man, the sinking and the call,

فقال: نعم، وبه يعرف صاحب هذا الأمر. ثم قال: الفرج كله هلاك الفلاني من بني العباس.

by which the man of this matter (al-Qa'im) will be known. The entire deliverance will be after the perishment of that man of the Abbasids.”26

17 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني علي بن الحسن، عن علي بن مهزيار، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن المختار، عن عبد الرحمن بن سيابة عن عمران بن ميثم، عن عباية بن ربعي الأسدي قال:

(17) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Ali bin Mahziyar from Hammad bin Eessa from al-Husayn bin Mukhtar from Abdurrahman bin Siyaba from Imran bin Maytham that Abaya bin Rib’iy al-Asadi had said:

دخلت على أمير المؤمنين علي وأنا خامس خمسة وأصغر القوم سناً، فسمعته يقول: حدثني أخي رسول الله أنه قال: إني خاتم ألف نبي وإنك خاتم ألف وصي وكلفت ما لم يكلفوا.

“Once we came to Amirul Mo'mineen (as). We were five persons and I was the youngest of them. I heard him saying: “My brother, the messenger of Allah, has said to me: “I am the last of a thousand prophets and you are the last of a thousand guardians. I have been entrusted with what they have not entrusted with.”

فقلت: ما أنصفك القوم يا أمير المؤمنين.

I said: “People were not just to you.”

فقال: ليس حيث تذهب بك المذاهب يا ابن أخي، والله إني لأعلم ألف كلمة لا يعلمها غيري وغير محمد وإنهم ليقرؤون منها آية في كتاب الله ، وهي

He said: “It is not as you think, O my nephew.27 By Allah, I know a thousand words (facts, data, information…etc.) that no one other than me and other than Muhammad (as) knows. People recite a verse from the Qur'an, which is

وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ

 (And when the word shall come to pass against them, We shall bring forth for them a creature from the earth that shall speak unto them, because people did not believe in Our communications)28

وما يتدبرونها حق تدبرها. ألا أخبركم بآخر ملك بني فلان؟

but they do not ponder on it deeply. Do I tell you about the end of the rule of the family of so-and-so?”

قلنا: بلى يا أمير المؤمنين.

We said: “Yes please, O Amirul Mo'mineen!”

قال: قتل نفس حرام في يوم حرام في بلد حرام عن قوم من قريش. والذي فلق الحبة وبرأ النسمة ما لهم ملك بعده غير خمس عشرة ليلة.

He said: “(when) killing an innocent sacred man on a sacred day and in a sacred place. I swear by Him, Who has split the seed and created man, they will not rule after that except for fifteen nights.”

قلنا: هل قبل هذا أو بعده من شيء؟

We said: “will something occur before or after that?”

فقال: صيحة في شهر رمضان تفزع اليقظان، وتوقظ النائم، وتخرج الفتاة من خدرها.

He said: “A cry in Ramadan, that will terrify the awake, awaken the sleepers and bring the girls out of their veils.”29

18 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أبو عبد الله يحيى بن زكريا بن شيبان قال: حدثنا أبو سليمان يوسف بن كليب، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن سيف بن عميرة، عن أبي بكر الحضرمي، عن أبي جعفر الباقر أنه سمعه يقول:

(18) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Abu Abdullah Yahya bin Zakariyya bin Shayban from Abu Sulayman Yousuf bin Kulayb from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from Sayf bin Omayra from Abu Bakr al-Hadhrami that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

لا بد أن يملك بنو العباس، فإذا ملكوا واختلفوا وتشتت أمرهم خرج عليهم الخراساني والسفياني هذا من المشرق، وهذا من المغرب يستبقان إلى الكوفة كفرسي رهان، هذا من ههنا وهذا من ههنا حتى يكون هلاكهم على أيديهما، أما إنهما لا يبقون منهم أحداً أبداً.

 “The Abbasids must rule. When they rule, they will disagree and their state will separate. Al-Khurasani and al-Sufyani will rise against them. One will come from the east and the other from the west. They will hurry towards Kufa as tow racehorses. The decline of the Abbasids will be caused by these two leaders. None of them (the Abbasids) will remain alive.”30

19 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، قال: حدثنا عمرو بن عثمان عن الحسن بن محبوب، عن عبد الله بن سنان قال:

(19) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan al-Taymali from Amr bin Uthman from al-Hasan bin Mahboob that Abdullah bin Sinan had said:

كنت عند أبي عبد الله فسمعت رجلاً من همدان يقول له: إنّ هؤلاء العامة يعيرونا ويقولون لنا: إنكم تزعمون أن منادياً ينادي من السماء باسم صاحب هذا الأمر. وكان متكئاً فغضب وجلس ثم قال:

“Once when I was with Abu Abdullah as-Sadiq (as), a man from Hamadan said to him: “People criticize us and say to us that we claim that a caller from the Heaven will call out the name of the man of deliverance.”

لا ترووه عني وارووه عن أبي ولا حرج عليكم في ذلك. أشهد أني قد سمعت أبي يقول: والله إن ذلك في كتاب الله لبيّن حيث يقول

Abu Abdullah as-Sadiq (as) became so angry. He changed his sitting and said: “Do not narrate this from me but narrate it from my father and you are not to be blamed for that. I have heard my father saying: “By Allah, it has been mentioned in the Qur'an. Allah has said,

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

‘If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it.’31

فلا يبقى في الأرض يومئذ أحد إلاّ خضع وذلت رقبته لها، فيؤمن أهل الأرض إذا سمعوا الصوت من السماء ألا إنّ الحق في علي بن أبي طالب وشيعته. قال: فإذا كان من الغد صعد إبليس في الهواء حتى يتوارى عن أهل الأرض، ثم ينادي ألا إن الحق في عثمان بن عفان وشيعته فإنه قتل مظلوماً فاطلبوا بدمه.قال: فيثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت على الحق وهو النداء الأول، ويرتاب يومئذ الذين في قلوبهم مرض. والمرض واللهِ عداوتنا، فعند ذلك يتبرؤون منا ويتناولونا فيقولون: إن المنادي الأول سحر من سحر أهل هذا البيت.

Everyone on the earth then will submit to that (the call coming from the Heaven) and his neck will stoop when a call is heard from the Heaven announcing that: ‘The right is with Ali bin Abu Talib and his followers.’ The next day Iblis will rise in the space until he disappears from the people of the earth and calls out: ‘The right is with Uthman bin Affan and his followers. He has been killed unjustly so you are to avenge his blood.’ Allah will confirm the believers, who believe in the first call and then those, whose hearts are full of diseases, will doubt and become confused. By Allah, the disease of the heart is the enmity towards us. Then they will turn away from us and begin to criticize us. They will say that the first call is a piece of magic of the people of this house (Ahlul Bayt).”

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ

Then Abu Abdullah as-Sadiq (as) recited this Qur’anic verse, ‘And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic.’32”

 

The same was narrated by Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed from Muhammad bin al-Mufadhdhal bin Ibraheem, Sa’dan bin Iss’haq bin Sa'eed, Ahmad bin al-Husayn bin Abdul Melik and Muhammad bin Ahmad bin al-Hasan al-Qatawani from al-Hasan bin Mahboob from Abdullah bin Sinan.33

20 - قال: وحدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا القاسم بن محمد بن الحسن بن حازم، قال: حدثنا عبيس بن هشام الناشري، عن عبد الله بن جبلة، عن عبد الصمد بن بشير، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد وقد سأله عمارة الهمداني فقال له:

(20) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from al-Qassim bin Muhammad bin al-Hasan bin Hazim from Obayss bin Hisham an-Nashiry from Abdullah bin Jibilla from Abdus-Samad bin Basheer that Imara al-Hamadani had said to Abu Abdullah as-Sadiq (as):

أصلحك الله إن ناساً يعيرونا ويقولون إنكم تزعمون أنه سيكون صوت من السماء.

“May Allah make you succeed! Some people criticize us and say that we claim that there will be a voice calling out from the Heaven.”

فقال له: لا تروِ عني واروِه عن أبي. كان أبي يقول: هو في كتاب الله

Abu Abdullah as-Sadiq (as) said: “My father often said: “It has been mentioned in the Book of Allah:

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ {4}

(If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it).

فيؤمن أهل الأرض جميعاً للصوت الأول، فإذا كان من الغد صعد إبليس اللعين حتى يتوارى من الأرض في جو السماء، ثم ينادي "ألا إن عثمان قتل مظلوما فاطلبوا بدمه" فيرجع من أراد الله به سوءاً، ويقولون: هذا سحر الشيعة، وحتى يتناولونا ويقولون: هو من سحرهم، وهو قول الله

All the people of the earth will believe in the first call. The next day Iblis will rise high in the sky until he disappears and then he will call out: “Uthman has been killed unjustly. You are to avenge his blood.” Some people will apostate and say that it is the magic of the Shia. Therefore Allah has said:

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ {2}

(And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic).”34

21 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا القاسم بن محمد قال: حدثنا عبيس بن هشام، قال: حدثنا عبد الله بن جبلة، عن أبيه، عن محمد بن الصامت، عن أبي عبد الله قال:

(21) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from al-Qassim bin Muhammad from Obayss bin Hisham from Abdullah bin Jibilla from his father that Muhammad bin as-Samit had said:

قلت له: ما من علامة بين يدي هذا الأمر؟

“I asked Abu Abdullah as-Sadiq (as): “Will there be certain signs before this matter (the appearance of al-Qa'im)?”

فقال: بلى.

He said: “Yes, there will.”

قلت: وما هي؟

I asked: “What are they?”

قال: هلاك العباسي، وخروج السفياني، وقتل النفس الزكية، والخسف بالبيداء، والصوت من السماء.

He said: “The perishment of the Abbasids, the rising of al-Sufyani, killing the pure innocent man, the sinking of the desert and the call from the Heaven.”

فقلت: جعلت فداك، أخاف أن يطول هذا الأمر؟

I said: “May I die for you! I am afraid that these things may take a long time!”

فقال: لا إنما هو كنظام الخرز يتبع بعضه بعضاً.

He said: “No. They will be like the beads of a rosary; one coming after the other.”35

22 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني أحمد بن يوسف بن يعقوب أبو الحسن الجعفي، قال: حدثني إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب، عن أبي بصير، عن أبي جعفر قال:

(22) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob Abul Hasan al-Ju’fi from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb from Abu Baseer that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

يقوم القائم في وتر من السنين: تسع، واحدة، ثلاث، خمس.

“Al-Qa'im (as) will rise in an odd year; one, three, five, seven or nine.

وقال: إذا اختلفت بنو أمية وذهب ملكهم، ثم يملك بنو العباس، فلا يزالون في عنفوان من الملك وغضارة من العيش حتى يختلفوا فيما بينهم، فإذا اختلفوا ذهب ملكهم، واختلف أهل المشرق وأهل المغرب، نعم وأهل القبلة ويلقى الناس جهد شديد مما يمر بهم من الخوف، فلا يزالون بتلك الحال حتى ينادي مناد من السماء، فإذا نادى فالنفير النفير، فوالله لكأني أنظر إليه بين الركن والمقام يبايع الناس بأمر جديد، وكتاب جديد، وسلطان جديد من السماء، أما إنه لا يرد له راية أبداً حتى يموت.

When the Umayyads rule and disagree among themselves, their state will decline and then the Abbasids will rule. Their state remains strong and they live at ease and wealth until they disagree among themselves. Then their state will decline and the people of the east and of the west will disagree. People will face difficult times full of terror. They will remain so until a caller calling out from the Heaven. When you here the call, you are to hurry up (to join al-Qa'im). By Allah, as if I see him (al-Qa'im) between the corner (of the Kaaba) and the temple (of Abraham). He will be paid homage to rule over the people with a new method, new principles and a new rule determined by the Heaven. None of his armies will be defeated until he dies.”36

23 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، عن أبيه، عن أحمد بن عمر الحلبي، عن الحسين بن موسى، عن فضيل بن محمد مولى محمد بن راشد البجلي، عن أبي عبد الله أنه قال:

(23) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from his father from Ahmad bin Umar al-Halabi from al-Husayn bin Musa from Fudhayl bin Muhammad, the freed slave of Muhammad bin Rashid al-Bajali that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

أما إن النداء من السماء باسم القائم في كتاب الله لبيّن.

“The call coming from the Heaven and calling out the name of al-Qa'im is clear in the Book of Allah.”

فقلت: فأين هو أصلحك الله؟

He was asked: “Where is it in the Book of Allah?”

فقال: في

He said: “Allah has said,

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ {4}

‘If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it.’

قال: إذا سمعوا الصوت أصبحوا وكأنما على رؤوسهم الطير.

When people hear the call, they will become as if there are birds on their heads (because of astonishment and confusion).”37

24 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب الجعفي قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله أنه قال:

(24) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob al-Ju’fi from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

إذا صعد العباسي أعواد منبر مروان أدرج ملك بني العباس.

“If the Abbasid ruler ascends the minbar of Marwan,38 the state of the Abbasids will begin to decline gradually.

وقال: قال لي أبي (يعني الباقر ) لا بدّ لنار من آذربيجان لا يقوم لها شيء، فإذا كان ذلك فكونوا أحلاس بيوتكم، وألبدوا ما ألبدنا، فإذا تحرك متحركنا فاسعوا إليه ولو حبواً، والله لكأني أنظر إليه بين الركن والمقام يبايع الناس على كتاب جديد على العرب شديد.

My father has said to me: “There must be a fire coming from Azerbaijan that will destroy everything. When that occurs, you are to stay at homes as long as we have stayed. When our man (al-Qa'im) rises, then hurry up to him even crawling. By Allah, as if I see him between the corner and the temple being paid homage to rule over the people with a new method. He will be severe with the Arabs.

قال: وويل للعرب من شر قد اقترب.

Woe unto the Arabs from a soon evil!”39

25 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني علي بن الحسن التيملي، قال: حدثنا محمد وأحمد بنا الحسن، عن علي بن يعقوب الهاشمي، عن هارون بن مسلم، عن عبيد بن زرارة، عن أبي عبد الله أنه قال:

(25) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Husayn at-Taymali from Muhammad and Ahmad, the sons of al-Hasan, from Ali bin Ya'qoob al-Hashimi from Haroon bin Muslim from Obayd bin Zurara that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

ينادى باسم القائم، فيؤتى وهو خلف المقام فيقال له: قد نودي باسمك فما تنتظر؟ ثم يؤخذ بيده فيبايع.

“The name of al-Qa'im will be called out (from the Heaven). It will be said to him while he is behind the temple (of Abraham): “Your name has been called out. What are you waiting for?” Then his hand will be taken to be paid homage.”

(قال) قال لي زرارة: الحمد لله قد كنا نسمع أن القائم يبايع مستكرهاً فلم نكن نعلم وجه استكراهه، فعلمنا أنه استكراه لا إثم فيه.

Zurara said: “Praise be to Allah! We often heard that al-Qa'im would be paid homage unwillingly and we did not know the reason behind that. Then we knew that the unwillingness of the homage was not guilt.”40

26 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بإسناده عن هارون بن مسلم، عن أبي خالد القماط، عن حمران بن أعين، عن أبي عبد الله أنه قال:

(26) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Haroon bin Muslim from Abu Khalid al-Qammat from Hamran bin A’yun that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

من المحتوم الذي لا بد أن يكون من قبل قيام القائم خروج السفياني، وخسف بالبيداء، وقتل النفس الزكية، والمنادي من السماء.

“The inevitable things that must occur before the appearance of al-Qa'im are the rising of as-Sufyani, the sinking of the desert, killing the pure innocent man and the call that will come from the Heaven.”41

27 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني أحمد بن يوسف بن يعقوب، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي، عن أبيه ووهيب ابن حفص، عن ناجية القطان أنه سمع أبا جعفر يقول:

(27) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali from his father and Wuhayb bin Hafs from Najiya al-Qattan that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

إن المنادي ينادي: إن المهدي من آل محمد؛ فلان بن فلان (باسمه واسم أبيه)، فينادي الشيطان: إن فلاناً وشيعته على الحق. (يعني رجلاً من بني أمية)

“The caller will call out that al-Mahdi is from Muhammad’s progeny. He will call out the name of al-Mahdi42 and the name of his father. Then the Satan will call out that the truth is with so-and-so (Uthman) and his followers.”43

28 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، عن العباس ابن عامر بن رباح الثقفي، عن عبد الله بن بكير، عن زرارة بن أعين، قال:

(28) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from al-Abbas bin Aamir bin Rabah ath-Thaqafi from Abdullah bin Bukayr that Zurara bin A’yun had said:

سمعت أبا عبد الله يقول: ينادي منادٍ من السماء: إن فلاناً هو الأمير. وينادي منادٍ: إن علياً وشيعته هم الفائزون.

“I heard Abu Abdullah as-Sadiq (as) saying: “A caller will call out from the Heaven that so-and-so is the emir and that Ali and his followers are the triumphants.”

قلت: فمن يقاتل المهدي بعد هذا؟

I said: “Then who will fight al-Mahdi after that?”

فقال: إن الشيطان ينادي: إن فلاناً وشيعته هم الفائزون. (لرجل من بني أمية)

He said: “The Satan will call out that so-and-so and his followers are the triumphants-a man of the Umayyads (Uthman).”

قلت: فمن يعرف الصادق من الكاذب؟

I said: “Then who will know which the truthful is and which the liar is?”

قال: يعرفه الذين كانوا يروون حديثنا ويقولون إنه يكون قبل أن يكون، ويعلمون أنهم هم المحقون الصادقون.

He said: “Those, who used to narrate our traditions, will know that and will know that they are with the truth.”44

29 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، عن الحسن بن علي بن يوسف، عن المثني، عن زرارة بن أعين قال: قال:

(29) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from al-Hasan bin Ali bin Yousuf from al-Muthanna that Zurara bin A’yun had said:

قلت لأبي عبد الله: عجبت، أصلحك الله، وإني لأعجب من القائم؛ كيف يقاتَل مع ما يرون من العجائب من خسف البيداء بالجيش، ومن النداء الذي يكون من السماء؟

“I said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): “May Allah make you succeed! I wonder how people will fight against al-Qa'im in spite of all the miracles they will see; like the sinking of the desert with the army and the divine call that will come from the Heaven!”

فقال: إن الشيطان لا يدعهم حتى ينادي كما نادى برسول الله يوم العقبة.

He said: “The Satan will not let them free until he calls out as he has called out against the Prophet (S) on the day of al-Aqaba.”45

30 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، قال: حدثنا محمد بن عبد الله، عن محمد بن أبي عمير، عن هشام بن سالم قال: قلت لأبي عبد الله إن الجريري أخا إسحاق يقول لنا: إنكم تقولون: هما نداءان فأيهما الصادق من الكاذب؟ فقال أبو عبد الله: قولوا له: إن الذي أخبرنا بذلك، وأنت تنكر أن هذا يكون، هو الصادق.

(30) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Muhammad bin Abdullah from Muhammad bin Abu Omayr that Hisham bin Salim had said to Abu Abdullah as-Sadiq (as):

“Al-Jareeri says to us that you have said that there will be two calls coming from the Heaven then which of them is truthful and which is false?”

Abu Abdullah as-Sadiq (as) said: “Say to him: He, who has told us of that, is the truthful although you deny it!”46

31 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بهذا الإسناد عن هشام بن سالم، قال: سمعت أبا عبد الله يقول:

(31) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated that Hisham bin Salim had said: I heard Abu Abdullah as-Sadiq (as) saying:

هما صيحتان صيحة في أول الليل، وصيحة في آخر اللية الثانية.

“There will be two cries; one at the beginning of night and the other will be at the end of the second night.”

قال: فقلت: كيف ذلك؟

I asked: “How will that be?”

فقال: واحدة من السماء، وواحدة من إبليس.

He said: “One will be from the Heaven and the other will be from Iblis.”

فقلت: وكيف تعرف هذه من هذه؟

I said: “How one will be distinguished from the other?”

فقال: يعرفها من كان سمع بها قبل أن تكون.

He said: “He, who has known about them before they occur, will know which of them is from the Heaven.”47

32 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، عن أبيه، عن محمد بن خالد، عن ثعلبة بن ميمون، عن عبد الرحمن بن مسلمة الجريري قال:

(32) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from his father from Muhammad bin Khalid from Tha’lba bin Maymoon that Abdurrahman bin Maslama al-Jareeri had said:

قلت لأبي عبد الله: إن الناس يوبخونا ويقولون: من أين يعرف المحق من المبطل إذا كانتا؟

“I said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): “Some people blame us and say that how the truthful call is distinguished from the false one when they both occur.”

فقال: ما تردون عليهم؟

He said: “With what do you answer them?”

قلت: فما نرد عليهم شيئاً.

I said: “With nothing.”

فقال: قولوا لهم يصدّق بها إذا كانت من كان مؤمناً يؤمن بها قبل أن تكون. (قال) إن الله يقول

He said: “Say to them: He, who has believed in them before they occur, will know which of them is true and which is false. Allah has said,

قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ أَمَّنْ لَا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

 ‘Is He then Who guides to the truth more worthy to be followed, or he who himself does not go aright unless he is guided? What then is the matter with you; how do you judge?’48”49

33 - حدثنا أحمد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي من كتابه في رجب سنة سبع وسبعين ومائتين، قال: حدثنا محمد بن عمر بن يزيد بياع السابري ومحمد بن الوليد بن خالد الخزاز جميعاً، عن حماد بن عثمان عن عبد الله بن سنان قال: سمعت أبا عبد الله يقول:

(33) Ahmad narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from Muhammad bin Umar bin Yazeed and Muhammad bin al-Waleed bin Khalid al-Khazzaz from Hammad bin Uthman from Abdullah bin Sinan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

إنه ينادي باسم صاحب هذا الأمر مناد من السماء: ألا إن الأمر لفلان بن فلان، ففيمَ القتال؟

A caller from the Heaven will call out: “So-and-so the son of so-and-so is the man of this matter. Then what is the fight for?”50

34 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي، قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق النهاوندي بنهاوند سنة ثلاث وسبعين ومائتين، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري في شهر رمضان سنة تسع وعشرين ومائتين، عن عبد الله بن سنان، قال: سمعت أبا عبد الله يقول:

(43) Ahmad bin Muhammad bin Sa’eed narrated from Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha al-Bahili from Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abullah bin Hammad al-Ansari from Abdulla bin Sinan that Abu Abdulla as-Sadiq (as) had said:

لا يكون هذا الأمر الذي تمدون إليه أعناقكم حتى ينادي مناد من السماء: ألا إن فلاناً صاحب الأمر، فعلى مَ القتال؟

“This matter, which you stretch your necks to, will not be until a caller from the Heaven calls: “So and so is the man of this matter so what is this fighting for?”

35 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا محمد بن المفضل بن إبراهيم وسعدان بن إسحاق بن سعيد وأحمد بن الحسين بن عبد الملك ومحمد بن أحمد بن الحسن القطواني قالوا جميعاً: حدثنا الحسن بن محبوب الزراد، قال: حدثنا عبد الله بن سنان، قال: سمعت أبا عبد الله يقول:

(35) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Muhammad bin al-Mufadhdhal bin Ibraheem, Sa’dan bin Iss’haq bin Sa'eed, Ahmad bin al-Husayn bin Abdul Melik and Muhammad bin Ahmad bin al-Hasan al-Qatawani from al-Hasan bin Mahboob az-Zarrad from Abdullah bin Sinan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

يشمل الناس موت وقتل حتى يلجأ الناس عند ذلك إلى الحرم فينادي مناد صادق من شدة القتال: فيم القتل والقتال؟ صاحبكم فلان.

“Death and killing will spread among people until they resort to the Kaaba. Then a caller (from the heaven) will call out when fighting and killing become so violent: (What are all these fights and killings for? Your man is so-and-so.”51

36 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا القاسم بن محمد بن الحسن بن حازم، قال: حدثنا عبيس بن هشام، عن عبد الله بن جبلة، عن محمد بن سليمان، عن العلاء، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر محمد بن علي أنه قال:

(36) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from al-Qassim bin Muhammad bin al-Hasan bin Hazim from Obayss bin Hisham from Abdullah bin Jibilla from Muhammad bin Sulayman from al-Ala’ from Muhammad bin Muslim that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

السفياني والقائم في سنة واحدة.

“The rising of as-Sufyani and the rising of al-Qa'im will be in the same year.”52

37 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب الجعفي أبو الحسن، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله قال:

(37) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb bin Hafs from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

بينا الناس وقوف بعرفات إذا أتاهم راكب على ناقة ذعلبة يخبرهم بموت خليفة يكون عند موته فرج آل محمد وفرج الناس جميعاً.

“While people are standing on Arafat,53 a rider on a quick she-camel will come to inform them of the death of a caliph, after whose death the deliverance of Muhammad’s progeny and the deliverance of all the people will come.”

وقال: إذا رأيتم علامة في السماء ناراً عظيمة من قبل المشرق تطلع ليالي، فعندها فرج الناس وهي قدام القائم بقليل.

He also said: “When you see a sign in the sky; a great fire burning for some nights in the east, then deliverance will come. It will occur a little before the appearance of al-Qa'im (as).”54

38 - حدثنا علي بن أحمد البندنيجي، عن عبيد الله بن موسى العلوي، قال: حدثنا محمد بن موسى، عن أحمد بن أبي أحمد الوراق الجرجاني، عن محمد بن علي، عن علي بن الحكم، عن عمرو بن شمر، عن جابر، عن أبي الطفيل، قال: سأل ابن الكواء أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عن الغضب، فقال:

(38) Ali bin Ahmad al-Bandaneeji narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Muhammad bin Musa from Ahmad bin Abu Ahmad al-Warraq al-Jurjani from Muhammad bin Ali from Ali bin al-Hakam from Amr bin Shimr from Jabir that Abut-Tufayl had said:

هيهات الغضب هيهات! موتات بينهن موتات! وراكب الذعلبة، وما راكب الذعلبة؟ مختلط جوفها بوضينها، يخبرهم بخبر فيقتلونه، ثم الغضب عند ذلك.

“Once ibn al-Kawwa’ asked Amirul Mo'mineen (as) about anger. Amirul Mo'mineen (as) said: “How far anger is! A death after a death! The rider of the quick she-camel and what the rider of the quick she-camel is! He will inform people of something and they will kill him. Then anger comes!”55

39 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق النهاوندي، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري، عن أبي مالك الحضرمي، عن محمد بن أبي الحكم، عن عبد الله بن عثمان، عن أسلم المكي، عن أبي الطفيل، عن حذيفة بن اليمان، قال:

(39) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha al-Bahili narrated from Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abu Malik al-Hadhrami from Muhammad bin Abul Hakam from Abdullah bin Uthman from Aslam al-Mekki from Abut-Tufayl that Huthayfa bin al-Yaman had said:

يقتل خليفة ما له في السماء عاذر، ولا في الأرض ناصر، ويخلع خليفة حتى يمشي على وجه الأرض ليس له من الأرض شيء، ويستخلف ابن السبية.

“A caliph, whom no one in the Heaven will forgive nor will he have any supporter on the earth, will be killed and another caliph, who will have no chance of getting forgiveness in the afterlife, will be deposed and then the son of the bondmaid will become the caliph.”

قال: فقال أبو الطفيل: يا ابن أختي، ليتني أنا وأنت من كورة.

Abut-Tufayl said (to Aslam): “O my nephew, I wish we would live in his time!”

قال: قلت: ولم تتمنى يا خال ذلك؟

Aslam said: “O uncle, why do you wish so?”

قال: لأن حذيفة حدثني أن الملك يرجع في أهل النبوة.

Abut-Tufayl said: “Because Huthayfa has told me that the rule will return to the Prophet’s family.”56

40 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن يعقوب من كتابه، قال: حدثنا إسماعيل بن مهران، قال: حدثنا الحسن بن علي بن أبي حمزة، عن أبيه ووهيب، عن أبي بصير قال: سئل أبو جعفر الباقر عن تفسير قول الله

(40) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ahmad bin Yousuf bin Ya'qoob from Issma'eel bin Mihran from al-Hasan bin Ali bin Abu Hamza from his father and Wuhayb that Abu Baseer had said: Once Abu Ja'far al-Baqir (as) was asked about the interpretation of the Qur’anic verse,

سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ {53}

‘We will soon show them Our signs in the Universe and in their own souls, until it will become quite clear to them that it is the truth,’57

فقال: يريهم في أنفسهم المسخ، ويريهم في الآفاق انتقاص الآفاق عليهم، فيرون قدرة الله في أنفسهم وفي الآفاق. وقوله:

and he said: “Allah will show them His signs in the skies and in their selves.

سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ {53}

The saying, ‘until it will become quite clear to them that it is the truth,’

يعني بذلك خروج القائم. هو الحق من الله يراه هذا الخلق، لا بد منه.

means the appearance of al-Qa'im, who is the truth that Allah will make His people see inevitably.”58

41 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد، قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، عن علي بن مهزيار، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن المختار، عن أبي بصير، قال: قلت لأبي عبد الله قول الله

(41) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from Ali bin Mahziyar from Hammad bin Eessa from al-Husayn bin al-Mukhtar that Abu Baseer had said: I said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): Allah has said,

فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ {98}

‘The chastisement of disgrace in this world's life.’59

ما هو عذاب خزي الدنيا؟

What is the chastisement of disgrace in this life?”

فقال: وأيّ خزي أخزى، يا أبا بصير، من أن يكون الرجل في بيته وحجاله وعلى إخوانه وسط عياله إذ شق أهله الجيوب عليه وصرخوا، فيقول الناس: ما هذا؟ فيقال مُسخ فلان الساعة!

He said: “O Abu Baseer, is there a disgrace worse than that when a man is in his house and among his family and then his family begins to cry and weep and people ask what the matter is to be said to them that that man is metamorphosed?”

فقلت: قبل قيام القائم أو بعده؟

I said: “Will that happen before or after the appearance of al-Qa'im (as)?”

قال: لا، بل قبله.

He said: “It will happen before the appearance of al-Qa'im (as).”60

42 - أخبرنا علي بن أحمد البندنيجي، عن عبيد الله بن موسى العلوي، عن محمد بن موسى، عن أحمد بن أبي أحمد الوراق، عن يعقوب بن السراج، قال:

(42) Ali bin Ahmad al-Bandaneeji narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ahmad bin Abu Ahmad al-Warraq that Ya'qoob bin as-Sarraj had said:

قلت لأبي عبد الله: متى فرج شيعتكم؟

I asked Abu Abdullah as-Sadiq (as): “When will the deliverance of your Shia come?”

قال: إذا اختلف ولد العباس ووهى سلطانهم، وطمع فيهم من لم يكن يطمع وخلعت العرب أعنتها، ورفع كل ذى صيصية صيصيته، وظهر السفياني، وأقبل اليماني، وتحرك الحسني، خرج صاحب هذا الأمر من المدينة (إي مكة) بتراث رسول الله .

He said: “When the Abbasids disagree, their rule will become weak, those, who have never thought of the rule, will seize the opportunity to gain their (the Abbasids’) rule, the Arabs will become uncontrolled, as-Sufyani will rise, al-Yamani will come with his army, al-Hasani will move with his troops and then al-Qa'im will appear in Medina and move towards Mecca with the heritage of the Prophet (S).”

قلت: وما تراث رسول الله ؟

I said: “What is the heritage of the Prophet (S)?”

فقال: سيفه، ودرعه، وعمامته، وبرده، ورايته، وقضيبه، وفرسه، ولامته وسرجه.

He said: “The heritage of the Prophet (S) is his sword, armor, turban, garment, banner, stick, horse and saddle.”61

43 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا محمد بن المفضل وسعدان بن إسحاق بن سعيد وأحمد بن الحسين بن عبد الملك، ومحمد بن أحمد بن الحسن القطواني قالوا جميعاً: حدثنا الحسن بن محبوب، عن يعقوب السراج، قال:

(43) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Muhammad bin al-Mufadhdhal, Sa’dan bin Iss’haq bin Sa'eed, Ahmad bin al-Husayn bin Abdul Melik and Muhammad bin Ahmad bin al-Hasan al-Qatawani from al-Hasan bin Mahboob that Ya'qoob as-Sarraj had said:

قلت لأبي عبد الله: متى فرج شيعتكم؟

“I asked Abu Abdullah as-Sadiq (as): “When will the deliverance of your Shia be?”

فقال: إذا اختلف ولد العباس، ووهى سلطانهم… (فذكر الحديث بعينه حتى انتهى إلى ذكر اللامة والسرج وزاد فيه) حتى ينـزل بأعلى مكة فيخرج السيف من غمده، ويلبس الدرع، وينشر الراية والبردة، ويعتم بالعمامة، ويتناول القضيب بيده، ويستأذن الله في ظهوره، فيطلع على ذلك بعض مواليه، فيأتي الحسني فيخبره الخبر، فيبتدره الحسني إلى الخروج فيثب عليه أهل مكة فيقتلونه ويبعثون برأسه إلى الشامي فيظهر عند ذلك صاحب هذا الأمر فيبايعه الناس ويتبعونه، ويبعث عند ذلك الشامي جيشاً إلى المدينة فيهلكهم الله دونها، ويهرب من المدينة يومئذ من كان بالمدينة من ولد علي إلى مكة فيلحقون بصاحب الأمر، ويقبل صاحب الأمر نحو العراق، ويبعث جيشا إلى المدينة، فيأمر أهلها فيرجعون إليها.

He said: “If the Abbasids disagree, their rule will become weak…until the end of the previous tradition. Then he added…until he (al-Qa'im) stops at the outskirt of Mecca. He will take the sword out of its sheath, put on the armor, spread the banner and the garment, put on the turban, hold the stick with his hand and will ask Allah permission to appear. He will inform some of his guardians of that. He will go to inform al-Hasani. Immediately al-Hasani will rise but the people of Mecca will kill him and send his head to Sham. Then al-Qa'im will appear. People will pay homage to him and follow him. The ruler of Sham then will send an army to Medina but the will of Allah will make them perish before reaching Medina. Then all of Ali’s progeny in Medina will flee to Mecca and join al-Qa'im. Al-Qa'im will move towards Iraq and send an army towards Medina ordering its people to go back to it.”62

44 - حدثنا محمد بن همام قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مالك، قال: حدثنا معاوية بن حكيم، قال: حدثنا أحمد بن محمد بن أبي نصر، قال:

(44) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik from Mo’awiya bin Hakeem that Ahmad bin Muhammad bin Abu Nasr had said:

سمعت الرضا يقول: قبل هذا الأمر بيوح.

“I heard Imam ar-Redha (as) saying: “Before this matter (the appearance of al-Mahdi) there will be (bayooh).”

فلم أدرِ ما البيوح، فحججت فسمعت أعرابياُ يقول: هذا يوم بيوح،

I did not know the meaning of (bayooh). When I went to offer the hajj, I heard a nomad saying: “This is a (bayooh) day.”

فقلت له: ما البيوح،

I asked him: “What does (bayooh) mean?”

فقال: الشديد الحر.

He said: “It means very hot.”63

45 - أخبرني أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، عن أحمد ومحمد بني الحسن، عن أبيهما، عن ثعلبة بن ميمون، عن بدر بن الخليل الأسدي قال:

(45) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from Ahmad and Muhammad, the sons of al-Hasan, from their father from Tha’laba bin Maymoon that Badr bin al-Khaleel al-Asadi had said:

كنت عند أبي جعفر محمد بن علي الباقر فذكر آيتين تكونان قبل قيام القائم لم تكونا منذ أهبط الله آدم صلوات الله عليه أبداً، وذلك أن الشمس تنكسف في النصف من شهر رمضان والقمر في آخره.

“Once I was with Abu Ja'far al-Baqir (as) and he said that two signs would appear before the appearance of al-Qa'im that had never appeared since Allah had sent Adam down to the earth. He said that the sun would be eclipsed in the middle of Ramadan and the moon would be eclipsed in the end of Ramadan.

فقال له رجل: يا بن رسول الله، لا بل الشمس في آخر الشهر والقمر في النصف.

A man said: “O son of the messenger of Allah, it is the moon that will be eclipsed in the middle of Ramadan and the sun will be eclipsed in the end of it.”64

فقال له أبو جعفر: إني لأعلم بالذي أقول. إنهما آيتان لم تكونا منذ هبط آدم.

Abu Ja'far al-Baqir (as) said: “I do know what I say. They are two signs that have never occurred since Adam (as) has descended to the earth.”65

46 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا القاسم بن محمد بن الحسن بن حازم، قال: حدثنا عبيس بن هشام الناشري، عن عبد الله بن جبلة، عن الحكم بن أيمن، عن ورد (أخي الكميت)، عن أبي جعفر محمد بن علي أنه قال:

(46) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from al-Qassim bin Muhammad bin al-Hasan bin Hazim from Obayss bin Hisham an-Nashiri from Abdullah bin Jibilla from al-Hakam bin Ayman from Ward, al-Kumayt’s brother, that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

إن بين يدي هذا الأمر انكساف القمر لخمس تبقى، والشمس لخمس عشرة وذلك في شهر رمضان، وعنده يسقط حساب المنجمين.

“Before the appearance of al-Qa'im, the moon will be eclipsed five days before the end of the month and the sun will be eclipsed in the middle of the month. That will occur in Ramadan and then the calculations of the astrologers will fail.”66

47 - وعن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله أنه قال:

(47) Ali bin Abu Hamza narrated from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

علامة خروج المهدي كسوف الشمس في شهر رمضان في ثلاث عشرة وأربع عشرة منه.

“One of the signs that precedes the appearance of al-Mahdi will be the eclipse of the sun in the middle of Ramadan.”67

48 - حدثنا محمد بن همام قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مالك، قال: حدثنا محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، عن الحسن بن علي، عن صالح بن سهل، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد في قوله تعالى

(48) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik from Muhammad bin al-Husayn bin Abul Khattab from al-Hasan bin Ali from Salih bin Sahl that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said when talking about the verse,

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {1}

 ‘A questioner asked about a Penalty to befall:’68

قال: تأويلها فيما يأتي في عذاب يقع في الثوية (يعني نار) حتى ينتهى إلى الكناسة، كناسة بني أسد حتى تمر بثقيف، لا تدع وتراً لآل محمد إلاّ أحرقته، وذلك قبل خروج القائم .

“It is not a questioner asked….it is a flowing that flowed69 and it is a fire that will flame in ath-Thawiyya70 and then it will move to the tribe of Asad and then to the tribe of Thaqeef. It will burn the enemies of Muhammad’s progeny. This will be before the appearance of al-Qa'im (as).”71

49 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق النهاوندي، عن عبد الله بن حماد الأنصاري، عن عمرو بن شمر، عن جابر قال:

(49) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha narrated from Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Amr bin Shimr that Jabir had said:

قال أبو جعفر: كيف تقرؤون هذه السورة؟

“Abu Ja'far al-Baqir (as) said: “How do you recite this verse?”

قلت: وأية سورة؟

I said: “Which verse?

قال: سورة

 

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {1}

 

فقال: ليس هو "سأل سائل بعذاب واقع،" إنما هو سال سيلٌ، وهي نار تقع في الثوية، ثم تمضي إلى كناسة بني أسد، ثم تمضي إلى ثقيف، فلا تدع وتراً لآل محمد إلاّ أحرقته.

He said: “A questioner asked about a Penalty to befall.” Then he said: “It is not a questioner asked….it is a flowing that flowed and it is a fire that will flame in ath-Thawiyya and then it will move to the tribe of Asad and then to the tribe of Thaqeef. It will burn the enemies of Muhammad’s progeny. This will be before the appearance of al-Qa'im (as).”72

50 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثني علي بن الحسن، عن أخيه محمد بن الحسن، عن أبيه، عن أحمد بن عمر الحلبي، عن الحسين بن موسى، عن معمر بن يحيى بن سام، عن أبي خالد الكابلي، عن أبي جعفر أنه قال:

(50) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from his brother Muhammad bin al-Hasan from his father from Ahmad bin Umar al-Halabi from al-Husayn bin Musa from Ma’mar bin Yahya bin Sam from Abu Khalid al-Kabuli that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

كأني بقوم قد خرجوا بالمشرق يطلبون الحق فلا يعطونه، ثم يطلبونه فلا يعطونه، فإذا رأوا ذلك وضعوا سيوفهم على عواتقهم فيعطون ما سألوه فلا يقبلونه حتى يقوموا، ولا يدفعونها إلاّ إلى صاحبكم، قتلاهم شهداء، أما إني لو أدركت ذلك لاستبقيت نفسي لصاحب هذا الأمر.

“As if I see some people rising in the east. They will ask for the truth but they will not be given it. They will ask for it again and they will not be given it. Then they will unsheathe their swords and they will be given what they will ask for but they will not accept it. They will revolt and deliver their victory to your man (al-Mahdi). Their killed ones will be martyrs. If I live until that time, I will sacrifice myself to the man of this matter.”73

51 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، عن يعقوب بن يزيد، عن زياد القندي، عن ابن اذينة، عن معروف بن خربوذ، قال:

(51) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Ya'qoob bin Yazeed from Ziyad al-Qandi from ibn Othayna that Ma’roof bin Kharrabooth had said:

ما دخلنا على أبي جعفر الباقر قط إلاّ قال: خراسان خراسان، سجستان سجستان، كأنه يبشرنا بذلك.

“Whenever we go to Abu Ja'far al-Baqir (as), he says: “Khurasan! Khurasan! Sajistan! Sajistan!”74 As if he wants to tell us good news (about deliverance).”75

52 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، قال: حدثنا الحسن ومحمد بنا علي بن يوسف، عن أبيهما، عن أحمد بن عمر الحلبي، عن صالح بن أبي الأسود عن أبي الجارود قال: سمعت أبا جعفر يقول:

(52) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from al-Hasan and Muhammad, the sons of Ali bin Yousuf, from their father from Ahmad bin Umar al-Halabi from Salih bin Abul Aswad from Abul Jarood that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

إذا ظهرت بيعة الصبي قام كل ذي صيصية بصيصيته.

“When people pay homage to the young boy, every young boy will try to rise.”76

53 - حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، قال: حدثنا محمد بن عبد الله، عن محمد بن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله أنه قال:

(53) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from Muhammad bin Abdullah from Muhammad bin Abu Omayr from Hisham bin Salim that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

ما يكون هذا الأمر حتى لا يبقى صنف من الناس إلاّ وقد ولوا على الناس حتى لا يقول قائل "إنا لو ولينا لعدلنا" ثم يقوم القائم بالحق والعدل.

“Al-Qa'im will not appear except after that every class of people will have ruled over people so that no one may say: “If we have ruled, we will have spread justice” then al-Qa'im will rise to rule with truth and justice.”77

54 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بهذا الإسناد، عن هشام بن سالم، عن زرارة قال:

(54) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from the same previous narrators from Hisham bin Salim that Zurara had said:

قلت لأبي عبد الله النداء حق؟

“Once I asked Abu Abdullah as-Sadiq (as) if the call (from the Heaven) would be true.

قال: إي والله حتى يسمعه كل قوم بلسانهم.

He said: “Yes, by Allah, until every nation will hear it with its own language.”

وقال: لا يكون هذا الأمر حتى يذهب تسعة أعشار الناس.

He also said: “Al-Qa'im will not appear unless nine tenths of people perish.”78

55 - أخبرنا علي بن أحمد قال: حدثنا عبيد الله بن موسى العلوي، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري، قال: حدثنا إبراهيم بن عبيد الله بن العلاء، قال:

(55) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Ibraheem bin Obaydillah bin al-Ala’ from his father that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

حدثني أبي، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد: أن أمير المؤمنين حدث عن أشياء تكون بعده إلى قيام القائم.

“Amirul Mo'mineen (as) informed of some things that would happen after him until the appearance of al-Qa'im.

فقال الحسين: يا أمير المؤمنين، متى يطهر الله الأرض من الظالمين؟

Al-Husayn (as) asked him: “O Amirul Mo'mineen, when does Allah clear the world from the unjust people?”

فقال أمير المؤمنين: لا يطهر الله الأرض من الظالمين حتى يسفك الدم الحرام.

Amirul Mo'mineen (as) said: “Allah does not clear the world from the unjust until the sacred blood is shed.”

(ثم ذكر أمر بني أمية وبني العباس في حديث طويل)

He mentioned the story of the Umayyads and the Abbasids in a long tradition

ثم قال: إذا قام القائم بخراسان وغلب على أرض كوفان وملتان، وجاز جزيرة بني كاوان، وقام منا قائم بجيلان وأجابته الآبر والديلم‍ان، وظهرت لولدي رايات الترك متفرقات في الأقطار والجنبات، وكانوا بين هنات وهنات إذا خربت البصرة، وقام أمير الأمرة بمصر (فحكى حكاية طويلة) ثم قال: إذا جهزت الألوف، وصفت الصفوف، وقتل الكبش الخروف، هناك يقوم الآخر ويثور الثائر، ويهلك الكافر، ثم يقوم القائم المأمول، والإمام المجهول، له الشرف والفضل وهو من ولدك يا حسين، لا ابن مثله يظهر بين الركنين، في دريسين باليين يظهر على الثقلين، ولا يترك في الأرض دمين، طوبى لمن أدرك زمانه، لحق أوانه، وشهد أيامه.

then he said: “When al-Qa'im rises in Khurasan, defeats Kufa and the two nations, passes the island of Bani Kawan,79 and another revolter from us rises in Jeelan, who will be supported by the people of Aabir and Daylaman,80 then the banners of the Turks will rise in different countries to support my son (al-Qa'im). Then some things will happen here and there. Basra will be destroyed and the emir of the emirs will rule in Egypt.”

 

He told a long story and then said: “When armies get ready, different leaders rise, revolters rebel and unbelievers perish then the expected Qa’im and the unknown imam will appear with honor and virtue. O Husayn, he is your descendant, who has no like at all. He will appear between the two corners (of the Kaaba) in ragged cloths. He will rule over all the peoples and will clear the world of every evil. Blessed is he, who lives until his (al-Qa'im’s) age and enjoys his rule.”81

56 - محمد بن همام قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مالك الفزاري الكوفي، قال: حدثني محمد بن أحمد، عن محمد بن سنان، عن يونس بن ظبيان، عن أبي عبد الله قال:

(56) Muhammad bin Hammam narrated from Ja'far bin Muhammad bin Malik from Muhammad bin Ahmad from Muhammad bin Sinan from Younus bin Dhabyan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

إذا كان ليلة الجمعة أهبط الرب تعالى ملكاً إلى السماء الدنيا، فإذا طلع الفجر جلس ذلك الملك على العرش فوق البيت المعمور، ونصب لمحمد وعلي والحسن والحسين  منابر من نور، فيصعدون عليها وتجمع لهم الملائكة والنبيون والمؤمنون، وتفتح أبواب السماء، فإذا زالت الشمس قال رسول الله: يا رب ميعادك الذي وعدت به في كتابك. هو هذه الآية

“When the night of Friday comes, Allah sends down an angel to the lower heaven. When dawn comes, the angel sits on a throne on the House (the Kaaba) and sets minbars of light for Muhammad, Ali, al-Hasan and al-Husayn (peace be upon them). They ascend the minbars. The angels, the prophets and the believers are invited to gather before them. The gates of the heavens are opened. When the sun declines, the Prophet (S) says: “O my Lord, carry out Your promise that You have promised of in Your Book by this verse,

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ {55}

‘Allah has promised to those of you who believe and do good that He will most certainly make them rulers in the earth as He made rulers those before them, and that He will most certainly establish for them their religion which He has chosen for them, and that He will most certainly, after their fear, give them security in exchange.’82

ثم يقول الملائكة والنبيون مثل ذلك، ثم يخر محمد وعلي والحسن والحسين سجداً، ثم يقولون: يا رب أغضب فإنه قد هتك حريمك وقتل أصفياؤك وأذل عبادك الصالحون، فيفعل الله ما يشاء، وذلك يوم معلوم.

The angels and the prophets say the same thing. Then Muhammad, Ali, al-Hasan and al-Husayn prostrate themselves and pray Allah: “O our Lord, avenge! Your sanctum has been dishonored, Your choice have been killed and Your faithful slaves have been degraded.” Then Allah does as He wills and that will be a great day.”83

57 - حدثنا عبد الواحد بن عبد الله بن يونس قال: حدثنا محمد بن جعفر القرشي، قال: حدثني محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، قال: حدثنا محمد بن سنان، عن الحسين بن المختار، عن خالد القلانسي، عن أبي عبد الله أنه قال:

(57) Abdul Wahid bin Abdullah bin Younus narrated from Muhammad bin Ja'far al-Qarashi from Muhammad bin al-Husayn bin Abul Khattab from Muhammad bin Sinan from al-Husayn bin Mukhtar from Khalid al-Qalanisi that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

إذا هدم حائط مسجد الكوفة من مؤخره مما يلي دار ابن مسعود، فعند ذلك زوال ملك بني فلان، أما إن هادمه لا يبنيه.

“When the wall of the mosque of Kufa is destroyed from the back next to the house of ibn Mass’ood, then the rule of the family of so-and-so will decline. He, who destroys the wall, will not restore it (he perishes before that).”84

58 - حدثنا عبد الواحد بن عبد الله قال: حدثنا أحمد بن محمد بن رباح الزهري، قال: حدثنا أحمد بن علي الحميري، عن الحسن بن أيوب، عن عبد الكريم بن عمرو الخثعمي، عن رجل، عن أبي عبد الله أنه قال:

(58) Abdul Wahid bin Abdullah narrated from Ahmad bin Muhammad bin Rabah from Ahmad bin Ali al-Himyari from al-Hasan bin Ayyoob from Abdul Kareem bin Amr al-Khath’ami from someone that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

لا يقوم القائم حتى يقوم أثنا عشر رجلاً كلهم يجمع على قول أنهم قد رأوه فيكذبهم.

“Al-Qa'im will appear after when twelve men will have agreed upon that they have seen him but they will be considered as liars.”85

59 - أخبرنا محمد بن همام قال: حدثنا حميد بن زياد، قال: حدثنا الحسن بن محمد بن سماعة، قال: حدثنا أحمد بن الحسن الميثمي، عن أبي الحسن علي بن محمد، عن معاذ بن مطر، عن رجل (قال: ولا أعلمه إلاّ مسمعا أبا سيار) قال: قال أبو عبد الله:

(59) Muhammad bin Hammam narrated from Hameed bin Ziyad from al-Hasan bin Muhammad bin Suma’a from Ahmad bin al-Hasan al-Maythami from Abul Hasan Ali bin Muhammad from Ma’ath bin Matar from someone (Abu Sayyar) that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

قبل قيام القائم تحرك حرب قيس.

“Before the appearance of al-Qa'im, the war of (tribe of) Qays will break out.”86

60 - حدثنا علي بن الحسين قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، قال: حدثنا محمد بن حسان الرازي، عن محمد بن علي الكوفي، قال: حدثنا محمد بن سنان، عن عبيد بن زرارة، قال:

(60) Ali bin al-Husayn narrated from Muhammad bin Yahya al-Attar from Muhammad bin Hassaan ar-Razi from Muhammad bin Ali al-Kufi from Muhammad bin Sinan that Obayd bin Zurara had said:

ذُكر عند أبي عبد الله السفياني فقال: أنى يخرج ذلك؟ ولما يخرج كاسر عينيه بصنعاء.

“Once as-Sufyani was mentioned before Abu Abdullah as-Sadiq (as). He said: “He (as-Syfyani) will not rise except after the rising of the one in Sana’a.”87

61 - أخبرنا علي بن الحسين قال: أخبرنا محمد بن يحيى، عن محمد بن حسان الرازي، عن محمد بن علي الكوفي، عن إبراهيم بن أبي البلاد، عن علي بن محمد بن الاعلم الازدي، عن أبيه، عن جده قال:

(61) Ali bin al-Husayn narrated from Muhammad bin Yahya from Muhammad bin Hassaan ar-Razi from Muhammad bin Ali al-Kufi from Ibraheem bin Abul Bilad from Ali bin Muhammad bin al-A’lam al-Azdi from his father from his grandfather that Amirul Mo'mineen (as) had said:

قال أمير المؤمنين: بين يدي القائم موت أحمر، وموت أبيض، وجراد في حينه، وجراد في غير حينه أحمر كالدم، فأما الموت الأحمر فبالسيف، وأما الموت الأبيض فالطاعون.

“Before the appearance of al-Qa'im, there will be red death, white death and attacks of locusts in time and out of time. Red death is the killing by the sword and white death is by plague.”88

62 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي من كتابه في رجب سنة سبع وسبعين ومائتين قال: حدثنا محمد بن عمربن يزيد بياع السابري ومحمد بن الوليد بن خالد الخزاز جميعاً قالا: حدثنا حماد بن عثمان، عن عبد الله بن سنان قال: حدثني محمد بن إبراهيم بن أبي البلاد وقال: حدثنا أبي، عن أبيه، عن الاصبغ بن نباتة قال:

(26) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan at-Taymali from Muhammad bin Umar bin Yazeed and Muhammad bin al-Waleed bin Khalid al-Khazzaz from Hammad bin Uthman from Abdullah bin Sinan from Muhammad bin Ibraheem bin Abul Bilad from his father from his grandfather that al-Asbugh bin Nabata had heard Imam Ali (as) saying:

سمعت علياً يقول: إن بين يدي القائم سنين خداعة، يكذب فيها الصادق، ويصدق فيها الكاذب، ويقرب فيها الماحل (وفي حديث: وينطق فيها الرويبضة.)

“Before the appearance of al-Qa'im there will be deceitful years, in which a truthful one will be considered as a liar, a liar will be considered as truthful and a cheater will be respected.”89

فقلت: وما الرويبضة وما الماحل؟

 

قال: أوما تقرؤون القرآن، قوله

 

قال: يريد المكر.

 

فقلت: وما الماحل؟

 

قال: يريد المكّار.

 

63 - حدثنا عبد الواحد بن عبد الله قال: حدثنا محمد بن جعفر القرشي، قال: حدثنا محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، قال: حدثني محمد بن سنان، عن حذيفة بن المنصور، عن أبي عبد الله أنه قال:

(63) Abdul Wahid bin Abdullah narrated from Muhammad bin Ja'far al-Qarashi from Muhammad bin al-Husayn bin Abul Khattab from Muhammad bin Sinan from Huthayfa bin al-Mansoor that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

إن لله مائدة (وفي غير هذه الرواية: مأدبة) بقرقيسياء يطلع مطلع من السماء فينادي يا طير السماء ويا سباع الأرض هلموا إلى الشبع من لحوم الجبارين.

“Allah will have a banquet. A caller from the Heaven will call out: O birds of the sky and beasts of the earth, come to eat and be satiate of the flesh of the tyrants.”90

64 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي، قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري، عن أبي بصير، قال: حدثنا أبو عبد الله وقال:

(64) Abu Sulayman Muhammad bin Hawtha al-Bahili narrated from Ibraheem bin Iss’haq from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

ينادى باسم القائم يا فلان بن فلان قم.

“A caller (from the Heaven) will call out the name of al-Qa'im: O you the son of so-and-so, get up!”91

65 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا محمد بن المفضل وسعدان بن إسحاق بن سعيد وأحمد بن الحسين بن عبد الملك ومحمد بن أحمد بن الحسن جميعاً، عن الحسن بن محبوب، عن يعقوب السراج، عن جابر، عن أبي جعفر أنه قال:

(65) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Muhammad bin al-Mufadhdhal, Sa’dan bin Iss’haq bin Sa'eed, Ahmad bin al-Husayn bin Abdul Melik and Muhammad bin Ahmad bin al-Hasan from al-Hasan bin Mahboob from Ya'qoob as-Sarraj from Jabir that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

يا جابر، لا يظهر القائم حتى يشمل الناس بالشام فتنة يطلبون المخرج منها فلا يجدونه، ويكون قتل بين الكوفة والحيرة، قتلاهم على سواء، وينادى مناد من السماء.

“O Jabir, al-Qa'im will not appear until the people of Sham will be afflicted with a sedition, from which they try their best to be free but they cannot, terrible killing will occur between Kufa and Heera92 and a call that will come from the Heaven.”93

66 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد، عن هؤلاء الرجال الأربعة، عن الحسن بن محبوب، عن العلاء بن رزين، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر أنه قال:

(66) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from the previous four narrators from al-Hasan bin Mahboob from al-Ala’ bin Razeen from Muhammad bin Muslim that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

توقعوا الصوت يأتيكم بغتة من قبل دمشق، فيه لكم فرج عظيم.

“Expect the cry to come to you surprisingly from the direction of Damascus. Then great deliverance will come to you.”94

67 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد، عن هؤلاء الرجال الأربعة عن بن محبوب. وأخبرنا محمد بن يعقوب الكليني أبو جعفر قال: حدثني علي بن إبراهيم بن هاشم، عن أبيه قال: وحدثني محمد بن عمران قال: حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى، قال: وحدثني علي بن محمد وغيره، عن سهل بن زياد جميعاً، عن الحسن بن محبوب قال وحدثنا عبد الواحد بن عبد الله الموصلي، عن أبي علي أحمد بن محمد بن أبي ناشر عن أحمد بن هلال، عن الحسن بن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن جابر بن يزيد الجعفي قال: قال أبو جعفر محمد بن علي الباقر:

(67) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from the four men from al-Hasan bin Mahboob, Muhammad bin Ya'qoob al-Kulayni narrated from Ali bin Ibraheem bin Hashim from his father, Muhammad bin Imran narrated from Ahmad bin Muhammad bin Eessa from Ali bin Muhammad and others from Sahl bin Ziyad from al-Hasan bin Mahboob and Abdul Wahid bin Abdullah narrated from Abu Ali Ahmad bin Muhammad bin Abu Nashir from Ahmad bin Hilal from al-Hasan bin Mahboob from Amr bin Abul Miqdam from Jabir bin Yazeed al-Ju’fi that Abu Ja'far al-Baqir (as) had said:

يا جابر، إلزم الأرض ولا تحرك يداً ولا رجلاً حتى ترى علامات أذكرها لك إن أدركتها: أولها اختلاف بني العباس، وما أراك تدرك ذلك، ولكن حدّث به من بعدي عني، ومناد ينادي من السماء، ويجيئكم الصوت من ناحية دمشق بالفتح، وتخسف قرية من قرى الشام تسمى الجابية، وتسقط طائفة من مسجد دمشق الأيمن، ومارقة تمرق من ناحية الترك، ويعقبها هرج الروم. وسيقبل إخوان الترك حتى ينـزلوا الجزيرة، وسيقبل مارقة الروم حتى ينـزلوا الرملة.

“O Jabir, keep quiet until you see some signs that I will mention to you-if you remain alive until then: The first is the disagreement of the Abbasids. I do not think that you live until then but narrate this from me after my death. Other signs are a call from the Heaven, a cry comes from the direction of Damascus, one of the villages of Sham called al-Jabiya sinks, a part of the mosque of Damascus falls down, a group of the Turks apostates and then commotion in Rome. The Turks come and occupy the island whereas the Romans come to settle in ar-Ramla.

فتلك السنة يا جابر فيها اختلاف كثير في كل أرض من ناحية المغرب، فأول أرض تخرب أرض الشام، ثم يختلفون عند ذلك على ثلاث رايات: راية الأصهب، وراية الأبقع، وراية السفياني، فيلتقي السفياني بالأبقع فيقتتلون، فيقتله السفياني ومن تبعه، ثم يقتل الأصهب.

O Jabir, that year will be full of events everywhere from the direction of the west. The first country that will be ruined is Sham. Then people will disagree and divide into three armies; the army of the reddish one, the army of the spotted one and the army of as-Sufyani. As-Sufyani will fight the spotted one and he will kill him with his followers and then he will fight the reddish one and he will kill him.

ثم لا يكون له همة إلاّ الإقبال نحو العراق، ويمر جيشه بقرقيسياء، فيقتتلون بها، فيقتل بها من الجبارين مائة ألف، ويبعث السفياني جيشاً إلى الكوفة، وعدتهم سبعون ألفاً، فيصيبون من أهل الكوفة قتلاً وصلباً وسبياً، فبيناهم كذلك إذ أقبلت رايات من قبل خراسان وتطوي المنازل طياً حثيثاً، ومعهم نفر من أصحاب القائم.

Then he will move towards Iraq. He will pass by Qarqeesiya’.95 A fight will break out. As-Sufyani will kill about one hundred thousands of the arrogants. Then he will send an army of seventy thousand warriors towards Kufa. They will kill, crucify and capture many of the people of Kufa. While they are doing so, an army will come from the direction of Khurasan. With this army there will be some companions of al-Qa'im.

ثم يخرج رجل من موالي أهل الكوفة في ضعفاء فيقتله أمير جيش السفياني بين الحيرة والكوفة، ويبعث السفياني بعثاً إلى المدينة فينفر المهدي منها إلى مكة، فيبلغ أمير جيش السفياني أن المهدي قد خرج إلى مكة، فيبعث جيشاً على أثره فلا يدركه حتى يدخل مكة خائفاً يترقب على سنة موسى بن عمران .

A faithful man from Kufa with weak followers will revolt but he will be killed by the leader of as-Sufyani’s army between Kufa and Heera. As-Sufyani will send a troop to Medina. Al-Mahdi will flee from Medina to Mecca. The leader of the army will be informed that al-Mahdi has gone to Mecca so he will send a troop to follow after him but with no use. Al-Mahdi will enter Mecca frightfully and cautiously like Prophet Moses (as).

قال: فينـزل أمير جيش السفياني البيداء، فينادي مناد من السماء "يا بيداء أبيدي القوم" فيخسف بهم فلا يفلت منهم إلاّ ثلاثة نفر يحول الله وجوههم إلى أقفيتهم وهم من كلب، وفيهم نزلت هذه الآية

The army of as-Sufyani will stop in the desert. A caller from the Heaven will call out: “O desert, destroy these people!” The desert will sink with the army and none of them will escape death except three persons, whom Allah will turn their faces towards their backs. It is about them that this verse has been revealed,

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا {47}

 ‘O you who have been given the Book! believe that which We have revealed, verifying what you have, before We alter faces then turn them on their backs.’96

قال: والقائم يومئذ بمكة، قد أسند ظهره إلى البيت الحرام مستجيرا به، فينادي: يا أيها الناس إنا نستنصر الله، فمن أجابنا من الناس؟ فإنا أهل بيت نبيكم محمد، ونحن أولى الناس بالله وبمحمد ، فمن حاجني في آدم فأنا أولى الناس بآدم، ومن حاجني في نوح فأنا أولى الناس بنوح، ومن حاجني في إبراهيم فأنا أولى الناس بإبراهيم، ومن حاجني في محمد فأنا أولى الناس بمحمد ، ومن حاجني في النبيين فأنا أولى الناس بالنبيين.

On that day al-Qa'im will be in Mecca leaning his back against the Kaaba. He will announce: “O people, we resort to Allah to make us succeed. Whoever of you wants to support us, let him join us. We are the progeny of your Prophet Muhammad (as). We are worthier of Allah and Muhammad than other people. Whoever argues with me about Adam, I am the worthiest of Adam. Whoever argues with me about Noah, I am the worthiest of Noah. Whoever argues with me about Abraham, I am the worthiest of Abraham. Whoever argues with me about Muhammad (as), I am the worthiest of Muhammad (as). Whoever argues with me about the prophets, I am the worthiest of the prophets.

أليس الله يقول في محكم كتابه

Has Allah not said in his Book,

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ {33}

‘Surely Allah chose Adam and Noah and the descendants of Abraham and the descendants of Imran above the nations;

ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ {34}

offspring one of the other; and Allah is Hearing, Knowing?’97

فأنا بقية من آدم وذخيرة من نوح، ومصطفى من إبراهيم، وصفوة من محمد صلى الله عليهم أجمعين. ألا فمن حاجني في كتاب الله فأنا أولى الناس بكتاب الله، ألا ومن حاجني في سنة رسول الله فأنا أولى الناس بسنة رسول الله .

I am a remainder of Adam, a relic of Noah, elite of Abraham and a choice of Muhammad, peace be upon them all. Whoever argues with me about the Book of Allah, I am the worthiest of the book of Allah. Whoever argues with me about the Sunna of the messenger of Allah, I am the worthiest of the Sunna of the messenger of Allah.

فأنشد الله من سمع كلامي اليوم لما أبلغ الشاهد منكم الغائب، وأسألكم بحق الله، وحق رسوله وبحقي، فإن لي عليكم حق القربى من رسول الله إلاّ أعنتمونا ومنعتمونا ممن يظلمنا، فقد أُخفنا وظُلمنا، وطردنا من ديارنا أبنائنا، وبُغي علينا، ودفعنا عن حقنا، وافترى أهل الباطل علينا، فالله الله فينا، لا تخذلونا، وانصرونا ينصركم الله تعالى.

I adjure everyone, who hears my speech today, to inform the absent of it. I ask you with the right of Allah, the right of His messenger and with my right, for I have a right of kinship to the messenger of Allah, to support us and to protect us from those, who have wronged us. We have been wronged, offended, expelled from our homes, separated from our families, deprived of our rights and our honor and virtues have been distorted by the evil people. For the sake of Allah, do not fail us. Support us that may Allah supports you!”

قال: فيجمع الله عليه أصحابه ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلاً، ويجمعهم الله له على غير ميعاد قزعاً كقزع الخريف، وهي يا جابر الآية التي ذكرها الله في كتابه

Allah will make his (al-Mahdi’s) three hundred and thirteen companions join him without any previous appointment. O Jabir, it is the verse that Allah has revealed in His Book,

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {148}

‘Wherever you are, Allah will bring you all together; surely Allah has power over all things.’98

فيبايعونه بين الركن والمقام، ومعه عهد من رسول الله قد توارثته الأبناء عن الآباء.

People will pay homage to him between the corner (of the Kaaba) and the temple (of Abraham). With him there will be a covenant from the Prophet (S) that has been inherited by the descendants; one after the other.

والقائم، يا جابر، رجل من ولد الحسين يصلح الله له أمره في ليلة، فما أشكل على الناس من ذلك، يا جابر، فلا يشكلن عليهم ولادته من رسول الله ووراثته العلماء عالماً بعد عالم، فإن أشكل هذا كله عليهم، فإن الصوت من السماء لا يشكل عليهم إذا نودي باسمه واسم أبيه وأمه.

O Jabir, al-Qa'im is one of al-Husayn’s descendants. Allah will make him succeed within a night.

 

O Jabir, if people doubt all that, let them not doubt his descending from the Prophet (S) and his inheriting knowledge from the ulama (the infallible imams) one after the other. If all these things become confusing to them, then the call that will come from the Heaven and will call out his name and his parents’ names certainly will not be confusing to them at all.”99

68 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق النهاوندي قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله أنه قال:

(68) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha al-Bahili narrated from Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abu Baseer that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:

يقوم القائم يوم عاشوراء.

“Al-Qa'im will appear on the day of Ashura.100”101

 

All these signs that have been mentioned by the infallible imams (as) throughout the current true traditions, which are so numerous, must occur before the appearance of al-Qa'im (as) because the infallible imams (as) have said that they are inevitable and surely their sayings are the most truthful. It has been said to them: “We hope that al-Qa'im (as) appears without being preceded by the rising of as-Sufyani.” They said: “By Allah it is inevitable and it must occur.”

 

They have confirmed that the five signs will be the greatest evidences, after which al-Qa'im (as) will appear. They have denied timing102 and said: “Whoever narrates from us traditions talking about timing, do not hesitate in considering him as a liar whoever he is because we do not time.”

 

This is clear evidence showing the falseness of whoever claims that he is al-Qa'im before the occurrence of these signs.

 

1. Al-Baqee’ is the graveyard of the Muslims in Medina.

 

2. Biharul Anwar, vol.51 p.76, Muntakhab al-Athar p.200, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.1 p.195.

 

3. Men la Yahdhuruhu al-Faqeeh, vol.1 p.252, Ilal ash-Sharayi’ p.348, Biharul Anwar, vol.22 p.291, vol.28 p.48.

 

4. Biharul Anwar, vol.52 p.228.

 

5. Taylasan is a region in Persia.

 

6. Iqd ad-Durar p.47, Minhaj al-Karama p.109, Ithbat al-Hudat, vol.2 p.470, Biharul Anwar, vol.8 p.359, Bisharatul Islam p.45, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.80.

 

7. Qur'an, 2:155.

 

8. Qur'an, 3:7.

 

9. Kamal ad-Deen p.649, Dala’il al-Imama p.259, Al-Irshad p.361, I’lam al-Wara p.427, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.3 p.1153, Kashul Ghumma, vol.3 p.52, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.42.

 

10. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.734, Tafseer al-Burhan, vol.1 p.167, Hilyatul Abrar, vol.2 p.608, al-Mahajja p.47, 48, Biharul Anwar, vol.52 p.228, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.43.

 

11. Nowadays Damascus. But then Sham encompassed Syria, Jordan, Lebanon and Palestine.

 

12. Tafseer al-Ayyashi, vol.1 p.68, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.734, 740, Hilyatul Abrar, vol.2 p.610, Biharul Anwar, vol.52 p.229, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.41.

 

13. Qur'an, 19:37.

 

14. Qur'an, 26:4.

 

15. Iqd ad-Durar p.104, Ta'weel al-Aayat, vol.1 p.387, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.734, Tafseer al-Burhan, vol.3 p.179, 180, Biharul Anwar, vol.52 p.229, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.238, 291.

 

16. Coming from Yemen.

 

17. Iqd ad-Durar p.111, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.735, Biharul Anwar, vol.52 p.204, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.299.

 

18. He might be Abbas bin Otba.

 

19. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.735, Biharul Anwar, vol.52 p.233, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.488.

 

20. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.735, Biharul Anwar, vol.52 p.233, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.464.

 

21. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.735, Biharul Anwar, vol.52 p.233, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.4 p.166.

 

22. From Khurasan (Persia).

 

23. Refer to chap.13 no.19, 22 and refer to ar-Raj’a by al-Astrabady p.157 and Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.253.

 

24. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.736, Muntakhab al-Athar p.250, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.282.

 

25. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.736, Muntakhab al-Athar p.455, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.450.

 

26. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.736, Biharul Anwar, vol.52 p.234, Bisharatul Islam p.116, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.467.

 

27. The Arabs often use this word “my nephew” although the addressed one is not the talker’s nephew.

 

28. Qur'an, 27:82.

 

29. Ar-Raj’a by al-Astarabadi p.154, Biharul Anwar, vol.52 p.234, Madeenatul Ma’ajiz, vol.3 p.89.

 

30. Ar-Raj’a by al-Astarabadi p.154, Biharul Anwar, vol.52 p.234, Madeenatul Ma’ajiz, vol.3 p.89.

 

31. Qur'an, 26:4.

 

32. Qur'an, 54:2.

 

33. Tafseer al-Burhan, vol.3 p.179-180, al-Mahajja p.157-158, Hilyatul Abrar, vol.2 p.611-612, Biharul Anwar, vol.52 p.292, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.294.

 

34. Tafseer al-Burhan, vol.3 p.180, Hilyatul Abrar, vol.2 p.612, al-Mahajja p.158, Biharul Anwar, vol.52 p.293, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.295.

 

35. Iqd ad-Durar p.49, Burhan by al-Muttaqi al-Hindi p.114, Fara’id Fawa’id al-Fikr p.114, Biharul Anwar, vol.52 p.235, Lawa’ih by as-Safareeni, vol.2 p.8, 9, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.450.

 

36. Tajul Mawaleed p.150, Biharul Anwar, vol.52 p.235, Bisharatul Islam p.91, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.214.

 

37. Al-Mahajja p.156, 157, Tafseer al-Buran, vol.3 p.180, Hilyatul Abrar, vol.2 p.614, Biharul Anwar, vol.52 p.293, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.297.

 

38. The Abbasid ruler may refer to the rulers of Iraq and the Minbar of Marwan may refer to Sham (Syria).

 

39. Biharul Anwar, vol.52 p.293.

 

40. Hilyatul Abrar, vol.2 p.615, Biharul Anwar, vol.52 p.294, Kashful Astar by Mirza an-Noori p.223, Muntakhab al-Athar p.467, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.454.

 

41. Biharul Anwar, vol.52 p.294, Muntakhab al-Athar p.455, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.450.

 

42. “Al-Mahdi” is a surname of the twelfth imam, whose name is Muhammad and whose father’s name is al-Hasan.

 

43. Biharul Anwar, vol.52 p.294, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.281.

 

44. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.736, Biharul Anwar, vol.52 p.294, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.457.

 

45. Biharul Anwar, vol.52 p.295, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.456.

 

46. Biharul Anwar, vol.52 p.295, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 .457.

 

47. Biharul Anwar, vol.52 p.295, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.456.

 

48. Qur'an, 10:35.

 

49. Al-Kafi, vol.8 p.208, al-Mahajja p.99, Tafseer al-Burhan, vol.2 p.185, Biharul Anwar, vol.52 p.296, 299, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.161.

 

50. Hilyatul Abrar, vol.2 p.615, Biharul Anwar, vol.52 p.296, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.453.

 

51. Biharul Anwar, vol.52 p.296, Bisharatul Islam p.139, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.445.

 

52. Iqd ad-Durar p.87, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.737, Biharul Anwar, vol.52 p.239, Muntakhab al-Athar p.458, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.273.

 

53. Arafat is a mountain near Mecca. Standing on Arafat is one of the rituals when performing the hajj.

 

54. Iqd ad-Durar p.106, Burhan by al-Muttaqi al-Hindi p.109, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.737, Biharul Anwar, vol.52 p.240, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.485.

 

55. Biharul Anwar, vol.52 p.240.

 

56. Biharul Anwar, vol.52 p.240.

 

57. Qur'an, 41:53.

 

58. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.737, al-Mahajja p.188, Tafseer al-Burhan, vol.4 p.114, Biharul Anwar, vol.52 p.241, Yanabee’ul Mawadda p.427, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.390.

 

59. Qur'an, 10:98, 41:16.

 

60. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.737, Tafseer al-Burhan, vol.4 p.107, Biharul Anwar, vol.52 p.241, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.166, 387.

 

61. Al-Kafi, vol.8 p.224, Biharul Anwar, vol.52 p.242, 301, Bisharatul Islam p.133, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.497.

 

62. Al-Kafi, vol.8 p.224, Biharul Anwar, vol.52 p.242, 301, Bisharatul Islam p.133, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.497.

 

63. Qurb al-Isnad p.170, Biharul Anwar, vol.52 p.242, Bisharatul Islam p.156, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.4 p.164.

 

64. According to the astrologers the eclipse of the sun often occurs in the middle of a month and the eclipse of the moon often occurs in the end of a month.

 

65. Al-Kafi, vol.8 p.212, Irshad al-Mufeed p.359, al-Ghayba by at-Toossi p.444, I’lam al-Wara p.429, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.3 p.1158, Kashful Ghumma, vol.3 p.250, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.251.

 

66. Kamal ad-Deen p.655, al-Odad al-Qawiyya p.66, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.723, Biharul Anwar, vol.52 p.207, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.251.

 

67. Biharul Anwar, vol.52 p.242, Bisharatul Islam p.125, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.460.

 

68. Qur'an, 70:1.

 

69. In Arabic: “sa’ala sa’ilun”-a questioner asked- and “sala saylun”-a flowing flowed.

 

70. It is a place in Kufa.

 

71. Al-Mahajja p.233, Tafseer al-Burhan, vol.4 p.382, Biharul Anwar, vol.52 p.243, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.459.

 

72. Al-Mahajja p.233, Tafseer al-Burhan, vol.4 p.382, Biharul Anwar, vol.52 p.243, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.458.

 

73. Biharul Anwar, vol.52 p.243, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.269.

 

74. Khurasan and Sajistan are provinces in Persia.

 

75. Biharul Anwar, vol.52 p.243.

 

76. Biharul Anwar, vol.52 p.244.

 

77. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.738, Biharul Anwar, vol.52 p.244, Bisharatul Islam p.121, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.426.

 

78. Hilyatul Abrar, vol.2 p.682, Biharul Anwar, vol.52 p.244, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.441.

 

79. A big island in the Persian Gulf between Oman and Bahrain.

 

80. Jeelan, Aabir and Daylaman are cities in Iran.

 

81. Biharul Anwar, vol.52, p.235, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.16.

 

82. Qur'an, 24:55.

 

83. Tafseer al-Burhan, vol.3 p.146, Biharul Anwar, vol.52 p.297, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.283.

 

84. Irshad al-Mufeed p.360, al-Ghayba by at-Toossi p.446, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.3 p.1163, Kashful Ghumma, vol.3 p.250, Iqd ad-Durar p.51, al-Odad al-Qawiyya p.77, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.481.

 

85. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.738, Biharul Anwar, vol.52 p.244, Bisharatul Islam p.122, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.488.

 

86. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.738, Biharul Anwar, vol.52 p.244, Bisharatul Islam p.123, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.479.

 

87. Biharul Anwar, vol.52 p.245, Bisharatul Islam p.123, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.478.

 

88. Irshad al-Mufeed p.359, al-Ghayba by at-Toossi p.438, I’lam al-Wara p.427, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.3 p.1152, Iqd ad-Durar p.65, Kashful Ghumma, vol.3 p.249, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.20.

 

89. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.738, Biharul Anwar, vol.52 p.245, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.187.

 

90. Iqd ad-Durar p.87, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.739, Biharul Anwar, vol.52 p.246, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.471.

 

91. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.739, Hilyatul Abrar, vol.2 p.614, Biharul Anwar, vol.52 p.246, 297, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.454.

 

92. Heera is a place in Iraq near Kufa.

 

93. Iqd ad-Durar p.51, Fara’id Fawa’id al-Fikr p.14, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.582, 739, Biharul Anwar, vol.52 p.271, 297, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.213.

 

94. Ithbat al-Hudat, vol.3 p.739, Biharul Anwar, vol.52 p.298, Bisharatul Islam p.97, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.281.

 

95. a village near the Euphrates.

 

96. Qur'an, 4:47.

 

97. Qur'an, 3:33-34.

 

98. Qur'an, 2:148.

 

99. Irshad al-Mufeed p.359, al-Ghayba by at-Toossi p.441, I’lam al-Wara p.427, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.3 p.1156, Iqd ad-Durar p.49, Kashful Ghumma, vol.3 p.249, al-Fusool al-Muhimma p.301, Tafseer al-Burhan, vol.1 p.162, Biharul Anwar, vol.52 p.237, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.5 p.20.

 

100. Ashura’ is the tenth day of Muharram, when Imam al-Husayn (as) and his companions have been martyred.

 

101. Irshad al-Mufeed p.361, al-Ghayba by at-Toossi p. 452, Rawdhatul Wa’idheen p.263, I’lam al-Wara p.430, al-Malahim by ibn Tawoos p.194, Kashful Ghumma, vol.3 p.252, al-Fusool al-Muhimma p.302, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.489.

 

102. Timing is to put a fixed time for the events that happen in the future.