حدیث :
بَابُ اسْتِوَاءِ الْعَمَلِ وَالْمُدَاوَمَةِ عَلَيْهِ
۱۶۶۲/ ۱. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ، قَالَ:
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ: «إِذَا كَانَ الرَّجُلُ عَلى عَمَلٍ، فَلْيَدُمْ عَلَيْهِ سَنَةً، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ عَنْهُ إِنْ شَاءَ إِلى غَيْرِهِ، وَ ذلِكَ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ يَكُونُ فِيهَا فِي عَامِهِ ذلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكُونَ».
ترجمه :
امام صادق عليه السلام فرمود: هر گاه مردى عملى انجام ميدهد، تا يك سال ادامه دهد، سپس اگر خواهد بعمل ديگرى منتقل شود، زيرا شب قدرى كه آنچه خدا ميخواهد (از خيرات و بركات) در آنست در يك سال ميباشد.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۱
حدیث :
۱۶۶۳/ ۲. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: قَالَ: «أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ- عَزَّ وَ جَلَّ- مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَ إِنْ قَلَّ».
ترجمه :
امام باقر عليه السلام فرمود: دوست ترين اعمال نزد خداى عز و جل عملى است كه بنده آن را ادامه دهد، اگر چه اندك باشد (يعنى اگر چه كوچك باشد يا از لحاظ شماره كم باشد).
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۲
حدیث :
۱۶۶۴/ ۳. أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ نَجِيَّةَ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: «مَا مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ- عَزَّ وَ جَلَّ- مِنْ عَمَلٍ يُدَاوَمُ عَلَيْهِ وَ إِنْ قَلَّ».
ترجمه :
امام باقر عليه السلام فرمود: چيزى نزد خداى عز و جل دوستتر از عملى كه ادامه داشته باشد نيست، اگر چه اندك باشد.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۳
حدیث :
۱۶۶۵/ ۴. عَنْهُ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: «كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ- صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا- يَقُولُ: إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ أُدَاوِمَ عَلَى الْعَمَلِ وَ إِنْ قَلَّ».
ترجمه :
على بن الحسين صلوات الله عليهما ميفرمود: من دوست دارم كه عمل را ادامه دهم اگر چه كم باشد.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۳
حدیث :
۱۶۶۶/ ۵. عَنْهُ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: «كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ- صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا- يَقُولُ: إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ أَقْدِمَ عَلى رَبِّي وَ عَمَلِي مُسْتَوٍ».
ترجمه :
على بن الحسين صلوات الله عليهما ميفرمود: من دوست دارم كه بر پروردگارم وارد شوم، در حالى كه عملم برابر باشد (و هر روزش از روز پيش كمتر نباشد).
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۳
حدیث :
۱۶۶۷/ ۶. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ:
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ: «إِيَّاكَ أَنْ تَفْرِضَ عَلى نَفْسِكَ فَرِيضَةً، فَتُفَارِقَهَا اثْنَيْ عَشَرَ هِلَالًا».
ترجمه :
امام صادق عليه السلام فرمود: مبادا عملى را بر خود واجب گردانى و تا ۱۲ ماه از آن دست بردارى.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۱۳
حدیث :
۱۷۶۳/ ۱. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، إِنَّكُمْ لَنْ تَسَعُوا النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ، فَالْقَوْهُمْ بِطَلَاقَةِ الْوَجْهِ وَ حُسْنِ الْبِشْرِ». وَ رَوَاهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيى، عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «يَا بَنِي هَاشِمٍ».
ترجمه :
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: اى پسران عبد المطلب: شما نتوانيد با اموال خود بهمه مردم گشايش دهيد، پس با چهره باز و خوشروئى با آنها برخورد كنيد.
و در روايت ديگر (بجاى پسران عبد المطلب) پسران هاشم فرموده.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۶۶
حدیث :
۱۷۶۵/ ۳. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: «أَتى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوْصِنِي، فَكَانَ فِيمَا أَوْصَاهُ أَنْ قَالَ: الْقَ أَخَاكَ بِوَجْهٍ مُنْبَسِطٍ».
ترجمه :
امام باقر عليه السلام فرمود: مردى خدمت رسول خدا صلى الله عليه و آله آمد و عرضكرد: يا رسول الله مرا سفارش كن، از جمله سفارشات پيغمبر باو اين بود كه برادرت را با چهره باز ملاقات كن.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۶۷
حدیث :
۱۷۶۸/ ۶. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ:
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسى عَلَيْهِ السَّلَامُ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: حُسْنُ الْبِشْرِ يَذْهَبُ بِالسَّخِيمَةِ».
ترجمه :
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: خوشروئى كينه دل را ميبرد.
الكافي (ط - دارالحديث): ج۳، ص۲۶۹