اَلحَسودُ لايَسودُ؛ ۱
۰.حسود سَرورى نمى يابد.
توضيح: در محاورات عاميانه، اين جمله به حسودان گفته مى شود و بدين معنا است كه حسود سودى از حسادت خود نمى برد. اما اين برداشت نادرست است و معناى جمله همان ترجمه حديث است.
92 . اللّه جميل و يُحبّ الجمال . ۲
۰.برگرفته از سخن امام على عليه السلام :إنّ اللّهَ جَميلٌ يُحِبُّ الجَمالَ؛ ۳
۰.خدا زيبا است؛ زيبايى را دوست دارد.
93 . النّظافةُ منَ الايمان . ۴
۰.برگرفته از سخن پيامبر صلى الله عليه و آله:اَلنَّظافَةُ مِنَ الإيمانِ؛ ۵
۰.پاكيزگى ، بخشى از ايمان است.
94 . اُمّ الخبائث بودن. ۶
۰.برگرفته از سخن پيامبر صلى الله عليه و آله :اَلخَمرُ اُمُّ الخَبائِثِ فَمَن شَرِبَها لَم تُقبَل صَلاتُهُ أربَعينَ يَوما؛ ۷
۰.خمر ريشه پليديها است ؛ هر كه خمر بنوشد نمازش چهل روز
1.مستدرك الوسائل، ج ۱۲، ص ۲۱.
2.امثال و حكم ، ج ۱ ، ص ۲۶۹ .
3.الكافى، ج ۶، ص ۴۳۸.
4.امثال و حكم ، ج ۱ ، ص ۲۷۹ .
5.مستدرك الوسائل، ج ۱۶، ص ۳۱۹.
6.فرهنگ معين ، ج ۴ ، تركيبات خارجى ، ص ۲۷ .
7.عوالى اللآلى، ج ۳، ص ۵۶۲.