تاريخ النشر: 19/09/37
رقم الخبر 52012

إصدار الترجمة الإسبانیة لـ"رسالة الحقوق للإمام السجاد(ع)" فی فنزویلا

إصدار الترجمة الإسبانیة لـ

تم بتعاون المستشاریة الثقافیة الإیرانیة لدى فنزویلا إصدار الترجمة الإسبانیة لـ" رسالة الحقوق للإمام السجاد (ع)".

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) أنه أصدرت مؤسسة " Editorial Galac" للطباعة والنشر لدى فنزویلا کتاب " Tratado de derecho Risalat al – huquq" بوصفه الترجمة الإسبانیة لرسالة الحقوق للإمام السجاد(ع).

قدتم إصدار هذا الکتاب الذی یضم النصین العربی والإسبانی لرسالة الحقوق للإمام السجاد(ع) فی ۸۲ صفحة، وله مقدمة منفصلة بأربع صفحات تتناول بشکل موجز حیاة الإمام السجاد(ع) وسیرته وأفکاره السیاسیة.

ومترجم هذا العمل الدینی والثقافی الثمین إلی اللغة الإسبانیة هو "خواکین رودریغیز بارغاس" الذی یعد من أبرز المترجمین الإسبان للکتب الإیرانیة والإسلامیة. ونظراً لقلة المصادر الإسلامیة والشیعیة الموثوقة بها فی أمیرکا اللاتینیة یبدو أن هذه الترجمة تلقی ترحیباً ملحوظاً فی هذه المنطقة.

جدیر بالذکر أنه تم فی فنزویلا خلال العام الماضی إصدار الترجمات الإسبانیة لکتاب "القصص الجیدة للأطفال الجیدین"، و"رسالة الإمام علی(ع) لمالک الأشتر"، وذلک بالتعاون بین المستشاریة الثقافیة الإیرانیة ودار نشر فنزویلیة معروفة.

المصدر: