وَ صَلَّى اللّهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ . ۱
۱۳۲۸.الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَسَنِيُّ۲، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو الطَّيِّبِ الْمُثَنّى يَعْقُوبُ بْنُ يَاسِرٍ ، قَالَ :كَانَ الْمُتَوَكِّلُ يَقُولُ : وَيْحَكُمْ ، قَدْ أَعْيَانِي ۳ أَمْرُ ابْنِ الرِّضَا ، أَبى ۴ أَنْ يَشْرَبَ مَعِي ، أَوْ ۵ يُنَادِمَنِي ۶ ، أَوْ أَجِدَ مِنْهُ فُرْصَةً فِي ۷ هذَا ۸ .
فَقَالُوا لَهُ : فَإِنْ لَمْ تَجِدْ مِنْهُ ۹ فَهذَا أَخُوهُ مُوسى ۱۰ قَصَّافٌ ۱۱ عَزَّافٌ ۱۲ ، يَأْكُلُ وَ يَشْرَبُ وَ يَتَعَشَّقُ ، قَالَ ۱۳ : ابْعَثُوا ۱۴ إِلَيْهِ ، فَجِيئُوا ۱۵ بِهِ حَتّى نُمَوِّهَ ۱۶ بِهِ عَلَى النَّاسِ ، وَ نَقُولَ : ابْنُ الرِّضَا .
1.الإرشاد ، ج ۲ ، ص ۳۰۹ ، مع اختلاف يسير وزيادة في أوّله وآخره الوافي ، ج ۳ ، ص ۸۳۸ ، ح ۱۴۵۲ .
2.في «ف» والبحار : «الحسيني» .
3.«أعياني» ، أي أعجزني وحيّرني. راجع : لسان العرب ، ج ۱۵ ، ص ۱۱۱ (عيى) .
4.في البحار : «وجهدت» بدل «أبى» .
5.في البحار : «و» .
6.«ينادمني» ، أي يجالسني على الشراب . راجع : لسان العرب ، ج ۱۲ ، ص ۵۷۳ (ندم) .
7.في «ف» : - «في» .
8.في البحار : «فامتنع ، وجهدت أن آخذ فرصة في هذا المعنى فلم أجدها» بدل «أو أجد منه فرصة في هذا» .
9.في البحار : «عن ابن الرضا ما تريده في هذه الحالة» بدل «منه» .
10.في الوافي : «كأنّ موسى هذا هو الملقّب بالمبرقع المدفون بقمّ » .
11.«قصّاف» ، أي نديم مقيم في الأكل والشرب ؛ من القُصُوف بمعنى الإقامة في الأكل والشرب . أو كاسِرٌ للعرض ونحوه ؛ من القَصْف بمعنى الكسر . راجع : لسان العرب ، ج ۹ ، ص ۲۸۳ (قصف) ؛ شرح المازندراني ، ج ۷ ، ص ۳۰۶ ؛ الوافي ، ج ۳ ، ص ۸۴۱ .
12.«عزّاف» ، أي لاعب بالمعازف والملاهي ؛ من العَزْف ، وهو اللعب بالمعازف ، وهي الدُفوف والعود والطنبور وغيرهما ممّا يُضْرَب . راجع : النهاية ، ج ۳ ، ص ۲۳۰ (عزف) .
13.في «ب ، بر» والوافي : «فقال» .
14.في «ف» : «فابعثوا» .
15.في البحار : «وجيئوا» .
16.«التمويه» : التلبيس والمخادعة . وقد موّه فلان باطلَهُ ، إذا زيّنه وأراه في صورة الحقّ . راجع : الصحاح ، ج ۶ ، ص ۲۲۵۱ ؛ لسان العرب ، ج ۱۳ ، ص ۵۴۴ .