أُخْرِجَ ۱ مِنَ الْكَعْبَةِ وَلَمْ يُخْرَجْ مِنَ الْحَرَمِ ، فَغَسَلَ ۲ ثَوْبَهُ وَتَطَهَّرَ ، ثُمَّ لَمْ يُمْنَعْ ۳ أَنْ يَدْخُلَ الْكَعْبَةَ ؛ وَلَوْ أَنَّ رَجُلاً دَخَلَ الْكَعْبَةَ ۴ ، فَبَالَ فِيهَا ۵ مُعَانِداً ، أُخْرِجَ مِنَ الْكَعْبَةِ وَمِنَ الْحَرَمِ ، وَضُرِبَتْ عُنُقُهُ» . ۶
17 ـ بَابٌ ۷
1518.عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ 8 ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ 9 ، عَنْ آدَمَ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ :عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عليه السلام ، قَالَ 10 : «إِنَّ أُ نَاساً 11 تَكَلَّمُوا فِي هذَا 12 الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ 13 ، وَذلِكَ أَنَّ اللّهَ ـ تَبَارَكَ وَتَعَالى ـ يَقُولُ : «هُوَ الَّذِى أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتابَ مِنْهُ آياتٌ مُحْكَماتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتابِ وَأُخَرُ مُتَشابِهاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ ما تَشابَهَ مِنْهُ ابْتِغاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغاءَ تَأْوِيلِهِ
1.. في «ج» : «فخرج» . وفي «ص ، ف ، بس ، بف» والوسائل : «خرج» .
2.. في «ب ، ج ، ز» : «غسل» بدون الفاء . وفي «بر» : «فيغسل» .
3.. في «ص» : «فلم يمنع» .
4.. في «ف» : - «ولم يخرج ـ إلى ـ الكعبة» .
5.. في «ف» : - «فيها» .
6.. معاني الأخبار ، ص ۱۸۶ ، ح ۱ ، بسنده عن عثمان بن عيسى . الفقيه ، ج ۲ ، ص ۲۵۱ ، ح ۲۳۲۶ ، مرسلاً عن الصادق عليه السلام ، من قوله : «ولو أنّ رجلاً دخل الكعبة فبال» الوافي ، ج ۴ ، ص ۸۳ ، ح ۱۶۸۸ ؛ الوسائل ، ج ۱۳ ، ص ۲۹۱ ، ح ۱۷۷۷۳ ، وفيه : «سألته عن الإيمان والإسلام؟ قال : قال : مثل الإيمان من الإسلام مثل الكعبة من الحرم...» .
7.. في مرآة العقول ، ج ۷ ، ص ۱۶۴ : «إنّما لم يعنون الباب لأنّه قريب من البابين السابقين في أنّه مشتمل على معاني الإسلام والإيمان ، لكن لمّا كان فيه زيادة تفصيل وتوضيح وفوائد كبيرة جعله بابا آخر» .
8.. في «ص» : «عليّ بن إبراهيم» .
9.. في «ز ، بر» : «أصحابنا» .
10.. في «بس» : - «قال» .
11.. في «ج ، د ، ز ، ص ، ف ، بر ، بس» وشرح المازندراني : «ناسا» .
12.. في الوسائل ، ح ۳۳۵۴۹ : - «هذا» .
13.. في «بر» : «علمه» .