وَ نُوراً يَوْمَ الظَّلْمَاءِ ۱ ، يَوْمَ لَا أَرْضَ ۲ وَ لَا سَمَاءَ، يَوْمَ يُجْزى ۳ كُلُّ سَاعٍ بِمَا ۴ سَعى ۵ .
اللّهُمَّ اجْعَلْهُ لَنَا رَيّاً ۶ يَوْمَ الظَّمَاَ?، وَ فَوْزاً ۷ يَوْمَ الْجَزَاءِ، مِنْ نَارٍ حَامِيَةٍ قَلِيلَةِ الْبُقْيَا ۸ ، عَلى مَنْ بِهَا اصْطَلى ۹ ، وَ بِحَرِّهَا تَلَظّى ۱۰ .
اللّهُمَّ اجْعَلْهُ لَنَا بُرْهَاناً عَلى رُؤُوسِ الْمَلاَ? يَوْمَ يُجْمَعُ ۱۱ فِيهِ أَهْلُ الْأَرْضِ وَ أَهْلُ السَّمَاءِ ۱۲ . اللّهُمَّ ارْزُقْنَا مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ، وَ عَيْشَ السُّعَدَاءِ، وَ مُرَافَقَةَ الْأَنْبِيَاءِ؛ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ». ۱۳
59 ـ بَابُ الدُّعَاءِ ۱۴ فِي حِفْظِ الْقُرْآنِ ۱۵
3436.عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَمَّنْ ذَكَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ
1.. في «بر ، بف» والوافي : + «وريّا يوم الظمأ» .
2.. في «ب» : «الأرض» .
3.. في «ز» : «تجزى».
4.. في «ز» : «ما» بدون الباء.
5.. في «بر ، بف» : «يسعى».
6.. رَوِي من الماء يروى رَيّا ، والاسم : الرِّيّ ـ بالكسر ـ فهو ريّان ، والمرأة : ريّى . والجمع في المذكّر والمؤنّث : رِواء . المصباح المنير ، ص ۲۴۶ (روى).
7.. في «ج ، د ، ز ، بر ، بف» والوافي : «نورا» . وقال في شرح المازندراني : «وفي أكثر النسخ : نورا ، بالنون . ولعلّه تصحيف» .
8.. في شرح المازندراني : «البقيا ، بالضمّ والسكون : الرحمة والشفقة ، اسم من أبقيت عليه إبقاءً : إذا رحمته وأشفقت عليه . ويفهم من لفظ القلّة عرفا المبالغة في شدّتها ، كما يقال : قليل الترحّم على خلق اللّه ؛ للمبالغة في أنّه غضوب» . وراجع : مرآة العقول ، ج ۱۲ ، ص ۴۴۶ .
9.. في «ب» : «اضطلى» بالضاد المعجمة . والاصطلاء : افتعال من صلا النارِ والتسخّن بها . النهاية ، ج ۳ ، ص ۵۱ (صلا) .
10.. في «بر» : «وتجرّها بلظى». والتلظّي : التلهّب والتوقّد والاضطرام . راجع : الصحاح ، ج ۶ ، ص ۲۴۸۲ ؛ النهاية ، ج ۴ ، ص ۲۵۲ ؛ لسان العرب ، ج ۱۵ ، ص ۲۴۸ (لظي) .
11.. في «ب ، ج ، د ، ز» : «تجمع» .
12.. في «ب» : «أرض والسماء» بدل «أهل الأرض و أهل السماء» .
13.. الوافي ، ج ۹ ، ص ۱۷۲۱ ، ح ۸۹۹۶ .
14.. في «ب ، ج ، بس ، بف» : «دعاء» .
15.الطبعة القديمة للکافي : ۲/۵۷۶