713
الكافي ج4

۳۶۶۵.مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ :قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ۱ عليه السلام : أَ رَأَيْتَ إِنِ احْتَجْتُ إِلَى الطَّبِيبِ ۲ وَ هُوَ نَصْرَانِيٌّ أَنْ ۳ أُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَدْعُوَ ۴ لَهُ؟
قَالَ ۵ : «نَعَمْ، إِنَّهُ ۶ لَا يَنْفَعُهُ دُعَاؤُكَ». ۷

۳۶۶۶.عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَرَفَةَ :عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عليه السلام ، قَالَ : «قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللّهِ عليه السلام : كَيْفَ أَدْعُو لِلْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ؟ قَالَ: تَقُولُ لَهُ ۸ : بَارَكَ اللّهُ لَكَ فِي دُنْيَاكَ ۹ ». ۱۰

۳۶۶۷.حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ وُهَيْبِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ :عَنْ أَحَدِهِمَا عليهماالسلام ۱۱ فِي مُصَافَحَةِ الْمُسْلِمِ ۱۲ الْيَهُودِيَّ ۱۳ وَ النَّصْرَانِيَّ، قَالَ : «مِنْ وَرَاءِ

1.. هكذا في النسخ والوسائل ، ح ۱۵۷۰۱ . وفي المطبوع : + «موسى» .

2.. في الوافي : «متطبّب» . وفي قرب الإسناد : «طبيب» .

3.. في «ج ، د ، ص ، بس» والوسائل وقرب الإسناد : - «أن» .

4.. في «بس» : «فأدعوا» .

5.. في «ز» والوافي : «فقال» .

6.. في الوافي : - «إنّه» . وفي قرب الإسناد : «لأنّه» .

7.. قرب الإسناد ، ص ۳۱۱ ، ح ۱۲۱۳ ، عن أحمد بن محمّد ، عن ابن محبوب . علل الشرائع ، ص ۶۰۰ ، ح ۵۳ ، بسنده عن الحسن بن محبوب ، مع اختلاف يسير الوافي، ج ۵، ص ۶۰۶ ، ح ۲۶۷۹ ؛ الوسائل، ج ۷، ص ۱۱۸، ح ۸۸۹۸ ؛ و ج ۱۲ ، ص ۸۳ ، ح ۱۵۷۰۱ ؛ البحار ، ج ۶۲ ، ص ۶۳ ، ذيل ح ۳ .

8.. في «ب ، بف» والوافي والوسائل : - «له» .

9.. هكذا في النسخ التي قوبلت والوافي والوسائل . وفي المطبوع : «الدنيا» .

10.. الوافي، ج ۵، ص ۶۰۵، ح ۲۶۷۸ ؛ الوسائل، ج ۱۲، ص ۸۴، ح ۱۵۷۰۲ .

11.. في الوافي : «أبي جعفر عليه السلام أنّه قال» بدل «أحدهما عليهماالسلام» .

12.. في «ب» : - «المسلم» .

13.. في «بف» والتهذيب : «لليهوديّ» .


الكافي ج4
712

قَوْلِهِ «إِلَا اخْتِلاقٌ»۱ ». ۲

۳۶۶۳.مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ زُرَارَةَ :۳عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّهِ عليه السلام ، قَالَ : «تَقُولُ ۴ فِي الرَّدِّ عَلَى الْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ: سَلَامٌ ۵ ». ۶

۳۶۶۴.عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ :قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسى ۷ عليه السلام : أَ رَأَيْتَ إِنِ احْتَجْتُ إِلى مُتَطَبِّبٍ وَ هُوَ نَصْرَانِيٌّ أَنْ ۸ أُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَدْعُوَ لَهُ؟
قَالَ ۹ : «نَعَمْ ۱۰ ، لَا يَنْفَعُهُ دُعَاؤُكَ». ۱۱

1.. ص (۳۸) : ۱ـ۷ .

2.. الوافي، ج ۵، ص ۶۰۴، ح ۲۶۷۷ ؛ الوسائل، ج ۱۲، ص ۷۹، ح ۱۵۶۹۲ ، إلى قوله : «فقال : السلام على من اتّبع الهدى » ؛ البحار ، ج ۱۸ ، ص ۲۳۸ ، ح ۸۲ .

3.الطبعة القديمة للکافي : ۲/۶۵۰

4.. في «ب ، ج ، ص ، بس» : «يقول» .

5.. قال المازندراني : «يحتمل أن يكون سلام بفتح ، ويؤيّده قوله تعالى: «سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّى» [مريم (۱۹) : ۴۷ ]و قوله تعالى : «وَ قُلْ سَلَـمٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ» [الزخرف (۴۳) : ۸۹] . والوجه في جواز ذلك أنّه لم يقصد بهذا السلام التحيّة ، وإنّما قصد به المباعدة والمشاركة . ويحتمل أن يكون بكسر السين ، ويؤيّده مذهب بعض العامّة من أنّه ينبغي أن يقول في الردّ : عليكم السلام بكسر السين . والسلام بالكسر : الحجارة» ونسب المجلسي الكسر إلى التصحيف . وقال العلّامة المجلسي : «سلامٌ ، أي علينا أو على من يستحقّه أو على من اتّبع الهدى. وما قيل إنّ سلام بكسر السين بمعنى الحجارة ، فهو تصحيف ظاهر» . وأمّا الفيض فإنّه قال : «سلام ، كتبه أكثر النسّاخ بلا ألف ، فأوهم أنّه بكسر السين ، بمعنى الصلح ، أو هو بمعنى السلام . والظاهر أنّه كتب على الرسم ، وليس إلاّ سلام بالألف ، كما يوجد في بعض النسخ» .

6.. الوافي، ج ۵، ص ۶۰۴، ح ۲۶۷۶ ؛ الوسائل، ج ۱۲، ص ۷۷، ح ۱۵۶۸۷ .

7.. في «ز» : - «موسى» .

8.. هكذا في النسخ التي قوبلت والوافي . وفي المطبوع : - «أن» .

9.. في «بف» : «فقال» .

10.. هكذا في النسخ التي قوبلت والوافي . وفي المطبوع : + «إنّه» .

11.. الوافي، ج ۵، ص ۶۰۶، ح ۲۶۷۹ .

  • نام منبع :
    الكافي ج4
    المؤلف :
    سایر پدیدآورندگان :
    باهتمام : الدرایتی، محمد حسین
    تعداد جلد :
    15
    ناشر :
    دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1387 ش
    نوبت چاپ :
    الاولی
عدد المشاهدين : 256311
الصفحه من 788
طباعه  ارسل الي