Revolution - Page 3

318 - الثَّورَةُ مِن مَدينَةِ قُمّ‏

318. The Revolution From The City of Qum

1020.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : سَيأتي زَمانٌ تكونُ بَلْدةُ قُمّ وأهلُها حُجّةً على‏ الخلائقِ ، وذلكَ في زمانِ غَيْبَةِ قائمِنا عليه السلام إلى‏ ظُهورِهِ ، ولولا ذلكَ لَسَاخَتِ الأرضُ بأهلِها . وإنَّ الملائكةَ لَتَدْفَعُ البَلايا عَن قُمّ وأهلِهِ ، وما قَصدَهُ جَبّارٌ بسُوءٍ إلّا قَصمَهُ قاصِمُ الجَبّارِينَ .1

1020.Imam al-Sadiq (AS) said, 'There will come a time when the town of Qum and its people will be an authority (hujja) over the rest of people. This will be during the time of the occultation of our Qa?im (AS) until his reappearance. And if this was not so, the earth would swallow up its people. Verily, the angels guard Qum and its people from disasters, and no tyrant can aim towards it with evil intentions without being annihilated by Allah, the Annihilator of tyrants.' 2

1021.بحار الأنوار عن عَفّانِ البَصرِيّ : قالَ لي‏[الإمامُ الصادقُ عليه السلام‏] : أتدري لِمَ سُمّيَ قُمّ ؟ قلتُ : اللَّهُ ورسولُهُ وأنتَ أعلَمُ ، قالَ : إنّما سُمّيَ قُمّ لأنَّ أهلَهُ يَجتَمِعونَ معَ قائمِ آلِ محمّدٍ صلواتُ اللَّهِ علَيهِ ، ويَقومونَ مَعهُ ويَسْتَقيمونَ علَيهِ ويَنْصُرونَهُ .3

1021. Imam al-Sadiq (AS) said to Affan al-Basri, 'Do you know the reason for the name Qum?' [Affan] replied, 'Allah, His Messenger, and you know better.' He said, 'It was named Qum because its people will meet with the Qa?im 4 of the family of Muhammad, peace be upon him; they will rise with him, stay with him, and support him.' 5

1022.الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : رجُلٌ مِن أهلِ قُمّ يدعو النّاسَ إلى‏ الحقِّ ، يَجْتَمِعُ مَعهُ قَومٌ كَزُبرِ الحديدِ ، لا تُزِلُّهُمُ الرِّياحُ العَواصِفُ ، ولا يَمَلّونَ مِن الحَربِ ، ولا يَجْبُنونَ ، وعلى‏ اللَّهِ يَتَوكّلونَ ، والعاقِبَةُ للمُتّقِينَ .6

1022.Imam al-Kazim (AS) said, 'A man from Qum will call the people to what is right, and he will be joined by men as firm as iron, who will not be shaken by violent storms. They will not be tired of war, nor will they show cowardice. They will rely solely on Allah, and the good end will be for the pious.' 7

1023.بحار الأنوار عن بعضِ أصحابِنا : كنتُ عندأبي عبدِ اللَّهِ عليه السلام جالِساً إذْ قَرأَ هذهِ الآيةَ: (فَإذا جاءَ وعدُ اُولاهما بعَثْنا عليكم عِباداً لنا اُولي بأسٍ شديدٍ فجاسُوا خِلالَ الدِّيارِ وكانَ وَعْداً مفعولاً)8 فقُلنا : جُعِلْنا فِداكَ ، مَن هؤلاءِ ؟ فقالَ ، ثلاثَ مَرّاتٍ : هُمْ واللَّهِ أهلُ قُمّ .9

1023. It is narrated in Bihar al-Anwar: 'One of our companions narrated, 'I was sitting with Abu Abdillah (AS) when he recited the verse: "So when the first occasion of the two [prophecies] came, We aroused against you Our servants possessing great might, and they ransacked [your] habitations, and the promise was bound to be fulfilled." 10 We asked, 'Who are those, may we be your ransom?' He said three times, 'By Allah! These are the people of Qum.' 11

1.بحار الأنوار : ۶۰ / ۲۱۳ / ۲۲ .

2.Bihar al-Anwar, v. ۶۰, p. ۲۱۳, no. ۲۲

3.بحار الأنوار : ۶۰ / ۲۱۶ / ۳۸ .

4.Since Qaim (lit. one who will rise) is from the same root as Qum (ed.)

5.Ibid. p. ۲۱۶, no. ۳۸

6.بحار الأنوار : ۶۰ / ۲۱۶ / ۳۷ .

7.Ibid. no. ۳۷

8.الإسراء : ۵ .

9.بحار الأنوار : ۶۰ / ۲۱۶ / ۴۰ .

10.Qur'an ۱۷:۵

11.Ibid. no. ۴۰

Page From 3