1 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، قال: حدثنا الحسن بن علي بن يوسف ومحمد بن علي، عن سعدان بن مسلم، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله قال:
(1) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from Ali bin al-Hasan from al-Hasan bin Ali bin Yousuf from Muhammad bin Ali from Sa’dan bin Muslim that Abu Baseer had said:
قلت له: ما لهذا الأمر أمد ينتهي إليه ويريح أبداننا؟
I said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): “Does this matter (the appearance of al-Mahdi) not have an end so that we relieve ourselves?”
قال: بلى، ولكنكم أذعتم، فأخره الله.
He said: “Yes, it does. But you (people) announced it; therefore, Allah put it off.”1
2 - أخبرنا عبد الواحد بن عبد الله بن يونس قال: حدثنا محمد بن جعفر القرشي قال: حدثني محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، عن محمد بن سنان، عن محمد بن يحيى الخثعمي، قال: حدثني الضريس، عن أبي خالد الكابلي، قال:
(2) Abdul Wahid bin Abdullah bin Younus narrated from Muhammad bin Ja'far al-Qarashi from Muhammad bin al-Husayn bin Abul Khattab from Muhammad bin Sinan from Muhammad bin Yahya al-Khath’ami from ad-Dhurays that Abu Khalid al-Kabuli had said:
لما مضى علي بن الحسين دخلت على محمد بن علي الباقر ، فقلت له: جعلت فداك، قد عرفت انقطاعي إلى أبيك وأنسي به، ووحشتي من الناس.
“After the death of Ali bin al-Husayn (Imam as-Sajjad) (as), I went to Abu Ja'far al-Baqir (as). I said to him: “May I die for you! You know that I have kept to your father, felt so happy when being with him and left people aside.”
قال: صدقت يا أبا خالد، فتريد ماذا؟
He said: “O Abu Khalid, that is right. What do you want then?”
قلت: جعلت فداك، لقد وصف لي أبوك صاحب هذا الأمر بصفة لو رأيته في بعض الطريق لأخذت بيده.
I said: “May I die for you! Your father has described to me the man of this matter (al-Qa'im) in a way that if I see him anywhere, I shall catch his hand.”
قال: فتريد ماذا يا أبا خالد؟
He said: “Then what do you want?”
قلت: أريد أن تسميه لي حتى أعرفه باسمه.
I said: “I want you to name him so that I shall know him by the name.”
فقال: سألتني، والله، يا أبا خالد، عن سؤال مجهد، ولقد سألتني عن أمر ما كنت محدثاً به أحداً، و لو كنت محدثاً به أحداً لحدّثتك، ولقد سألتني عن أمر لو أن بني فاطمة عرفوه حرصوا على أن يقطعوه بضعة بضعة.
He said: “O Abu Khalid, by Allah you asked a so difficult question. You asked me about something that I have never told anyone of. If I have told someone of that, I shall have told you. You asked about something that if the Prophet’s progeny themselves have known it, they will have tried their best to hide it.”2
3 - أخبرنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى العباسي، عن يعقوب بن يزيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عبد الله بن بكير، عن محمد بن مسلم قال: قال أبو عبد الله:
(3) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Ya'qoob bin Yazeed from Muhammad bin Abu Omayr from Abdullah bin Bukayr from Muhammad bin Muslim that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:
يا محمد! من أخبرك عنا توقيتاً فلا تهابن أن تُكذبه، فإنا لا نوقّت لأحد وقتاً.
“O Muhammad, whoever narrates to you a tradition from us talking about timing, do not hesitate to consider him as a liar because we do not time to anyone.”3
4 - أخبرنا أبو سليمان أحمد بن هوذة قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق النهاوندي بنهاوند سنة ثلاث وسبعين ومائتين، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري في شهر رمضان سنة تسع وعشرين ومائتين، قال: حدثنا عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله جعفر بن محمد أنه قال:
(4) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha narrated from Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abdullah bin Sinan that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:
أبى الله إلاّ أن يخلف وقت الموقتين.
“Allah does not consent save to reverse the timing of the diviners.”4
5 - حدثنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى العلوي، عن محمد بن أحمد القلانسي، عن محمد بن علي، عن أبي جميلة، عن أبي بكر الحضرمي، قال: سمعت أبا عبد الله يقول:
(5) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa al-Alawi from Muhammad bin Ahmad al-Qalanisi from Muhammad bin Ali from Abu Jameela from Abu Bakr al-Hadhrami that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:
إنا لا نوقت هذا الأمر.
“We (the prophet’s progeny) do not time this matter (the appearance of al-Qa'im).”5
6 - أخبرنا علي بن الحسين، قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، قال: حدثنا محمد بن حسان الرازي، قال: حدثنا محمد بن علي الكوفي، قال: حدثنا عبد الله بن جبلة، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله قال:
(6) Ali bin al-Husayn narrated from Muhammad bin Yahya al-Attar from Muhammad bin Hassaan ar-Razi from Muhammad bin Ali al-Kufi from Abdullah bin Jibilla from Ali bin Abu Hamza that Abu Baseer had said:
قلت له: جعلت فداك، متى خروج القائم ؟
“I said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): “May I die for you! When will al-Qa'im appear?”
فقال: يا أبا محمد، إنّا أهل بيت لا نوقت، وقد قال محمد: "كذب الوقاتون." يا أبا محمد، إن قدام هذا الأمر خمس علامات: أولاهن النداء في شهر رمضان، وخروج السفياني، وخروج الخراساني، وقتل النفس الزكية، وخسف بالبيداء.
He said: “O Abu Muhammad (Abu Baseer), we, Ahlul Bayt, do not time. Prophet Muhammad (as) has said: “May Allah damn the diviners!” O Abu Muhammad, before this matter there will be five sings; a call (from the Heaven) in Ramadan, the rising of as-Sufyani, the rising of al-Khurasani, killing the pure innocent man, and a sinking in the desert.
ثم قال: يا أبا محمد، إنه لا بد أن يكون قدام ذلك الطاعونان: الطاعون الأبيض والطاعون الأحمر.
Before the appearance of al-Qa'im there must be two plagues; the white plague and the red plague.”
قلت: جعلت فداك، وأي شيء هما؟
I said: “What are they?”
فقال: أما الطاعون الأبيض فالموت الجارف، وأما الطاعون الأحمر فالسيف، ولا يخرج القائم حتى ينادى باسمه من جوف السماء في ليلة ثلاث وعشرين في شهر رمضان ليلة جمعة.
He said: “The white plague is a torrential death and the red plague is killing by the sword. Al-Qa'im does not appear until his name will be called out from the Heaven in the twenty-third night of Ramadan, which will be a night of Friday.”
قلت: بم ينادى؟
I said: “What will be called out?”
قال: باسمه واسم أبيه: ألا إن فلان بن فلان قائم آل محمد فاسمعوا له وأطيعوه، فلا يبقى شيء خلق الله فيه الروح إلاّ يسمع الصيحة، فتوقظ النائم ويخرج إلى صحن داره، وتخرج العذراء من خدرها، ويخرج القائم مما يسمع، وهي صيحة جبرئيل .
He said: “The caller will call out the name of al-Qa'im and the name of his father and will say: “So-and-so the son of so-and-so is al-Qa'im of Muhammad’s progeny. You are to listen to him and to obey him.” Every alive thing of the creatures will hear the call. The sleepers will awake and get out to courtyards and the virgins will get out of their veils. Then al-Qa'im will appear after hearing the call. It will be the call of Gabriel (as).”6
7 - أخبرنا علي بن أحمد، عن عبيد الله بن موسى، عن عبد الرحمن بن القاسم قال: حدثني محمد بن عمرو بن يونس الحنفي، قال: حدثني إبراهيم بن هراسة قال: حدثنا علي بن الحزور عن محمد بن بشر، قال:
(7) Ali bin Ahmad narrated from Obaydillah bin Musa from Abdurrahman bin al-Qassim from Muhammad bin Amr bin Yousuf from Ibraheem bin Harasa from Ali bin al-Jazwar that Muhammad bin Bishr had said:
سمعت محمد بن الحنفية يقول: إن قبل راياتنا رايةً لآل جعفر وأخرى لآل مرداس. فأما راية آل جعفر فليست بشيء ولا إلى شيء.
“I heard Muhammad bin al-Hanafiyya7 (may Allah be pleased with him) saying: “Before our banner (the banner of al-Qa'im) there will be a banner (rule or state) of the family of Ja'far and another one of the family of Mardas.8 As for the banner of aal9 Ja'far, it will begin with nothing (important) and will end to nothing.”
فغضبتُ - وكنت أقرب الناس إليه - فقلت: جعلت فداك، إن قبل راياتكم رايات؟
I became angry on hearing that. I said to him: “May I die for you! Will there be banners before yours?”
قال: إي والله، إن لبني مرداس ملكاً موطداً لا يعرفون في سلطانهم شيئاً من الخير، سلطانهم عسر ليس فيه يسر، يدنون فيه البعيد ويقصون فيه القريب، حتى إذا أمنوا مكْرَ الله وعقابه صيح بهم صيحة لم يبق لهم راعٍ يجمعهم، ولا داع يسمعهم، ولا جماعة يجتمعون إليها، وقد ضربهم الله مثلاً في كتابه
He said: “Yes, there will. By Allah, aal Mardas will have a strong rule but with no goodness. Their state will be full of difficulties but with no easiness. They will bring the foreigners closer and will remove the near. When they feel that they are safe from the punishment of Allah and that their state does never decline, a cry will come upon them and then no ruler will remain to gather them, no one to listen to them and no people to support them. Allah has given an example in His Book when saying,
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
‘Until when the earth puts on its golden raiment and it becomes garnished, and its people think that they have power over it, Our command comes to it, by night or by day.10”
ثم حلف محمد بن الحنفية باللهِ إن هذه الآيه نزلت فيهم.
Then Muhammad bin al-Hanafiyya swore by Allah that this verse had been revealed concerning those people.
فقلت: جعلت فداك، لقد حدثتني عن هؤلاء بأمر عظيم، فمتى يهلكون؟
I said to him: “May I die for you! You have told about a great thing concerning those people, then when will they perish?”
فقال: ويحك يا محمد، إن الله خالف علمه وقت الموقتين، إن موسى وعد قومه ثلاثين يوماً وكان في علم الله زيادة عشرة أيام لم يخبر بها موسى، فكفر قومه واتخذوا العجل من بعده لمّا جاز عنهم الوقت، وإن يونس وعد قومه العذاب وكان في علم الله أن يعفو عنهم، وكان من أمره ما قد علمت،
He said: “O Muhammad (bin Bishr), Allah reverses the timing of the diviners. Prophet Moses (as) promised his people (that Allah would do away with their enemy) after thirty days but Allah had determined further ten days and He had not told Prophet Moses (as) of that. When the appointment of the promise passed, the people of Moses disbelieved and began to worship the calf. Prophet Younus (Jonah) (as) warned his people that they would be tortured but Allah had willed to forgive them but without informing Prophet Younus (as) of that and then happened what had happened to them.
ولكن إذا رأيت الحاجة قد ظهرت، وقال الرجل: بتُّ الليلة بغير عشاء، وحتى يلقاك الرجل بوجه ثم يلقاك بوجه آخر…
When you see neediness spread and one says that he has spent his night without eating anything and when one receives you in a manner and the other day he receives you in a different manner then you expect it!”
قلت: هذه الحاجة قد عرفتها فما الأخرى وأي شيء هي؟
I said: “I know what neediness is. What is the other thing?”
قال: يلقاك بوجه طلق، فإذا جئت تستقرضه قرضاً لقيك بغير ذلك الوجه، فعند ذلك تقع الصيحة من قريب.
He said: “It is when one meets you smilingly but when you go to borrow something from him, he will meet you in a different manner. Then the cry (from the Heaven) will occur somehow soon.”11
8 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة قال: حدثنا محمد بن المفضل بن إبراهيم بن قيس بن رمانة الأشعري وسعدان بن إسحاق بن سعيد وأحمد بن الحسين ابن عبد الملك ومحمد بن أحمد بن الحسن القطواني، قالوا جميعاً: حدثنا الحسن بن محبوب الزراد، عن إسحاق بن عمار الصيرفي، قال: سمعت أبا عبد الله يقول:
(8) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed bin Oqda narrated from Muhammad bin al-Mufadhdhal bin Ibraheem bin Qays, Sa’dan bin Iss’haq bin Sa'eed, Ahmad bin al-Husayn bin Abdul Melik and Muhammad bin Ahmad bin al-Hasan al-Qatawani from al-Hasan bin Mahboob az-Zarrad from Iss’haq bin Ammar as-Sayrafi that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:
قد كان لهذا الأمر وقت، وكان في سنة أربعين ومائة، فحدثتم به وأذعتموه فأخره الله .
“There has been an appointment for this matter (deliverance). It has been determined (by the Heaven) that it will occur in the year one hundred and forty12 (A.H.) but when you announced the matter, Allah has put it off.”13
9 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بهذا الإسناد، عن الحسن بن محبوب، عن إسحاق بن عمار قال: قال لي أبو عبد الله:
(9) Ahmad bin Muhammad bin Sa'eed narrated from the previous narrators from al-Hasan bin Mahboob from Iss’haq bin Ammar that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said:
يا أبا إسحاق، إن هذا الأمر قد أُخر مرتين.
“This matter has been put off twice.”14
10 - حدثنا محمد بن يعقوب الكليني قال: حدثنا علي بن محمد ومحمد بن الحسن عن سهل بن زياد ومحمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد جميعاً، عن الحسن بن محبوب، عن أبي حمزة الثمالي، قال: سمعت أبا جعفر الباقر يقول:
(10) Muhammad bin Ya'qoob al-Kulayni narrated from Ali bin Muhammad and Muhammad bin al-Hasan from Sahl bin Ziyad and Muhammad bin Yahya from Ahmad bin Muhammad from al-Hasan bin Mahboob that Abu Hamza ath-Thimali had heard Abu Ja'far al-Baqir (as) saying:
يا ثابت، إن الله تعالى قد كان وقّت هذا الأمر في سنة السبعين، فلما قتل الحسين اشتد غضب الله فأخّره إلى أربعين ومائة، فحدّثناكم بذلك فأذَعتم وكشفتم قناع الستر فلم يجعل الله لهذا الأمر بعد ذلك وقتاً عندنا، ويمحو الله ما يشاء ويثبت وعنده أمّ الكتاب.
“Allah had timed this matter to occur in the year seventy (A.H.) but when al-Husayn (as) was killed, He became so angry and put it off until the year one hundred and forty. We told you of that and you announced it and uncovered the secret, so after that Allah did not reveal any timing to us concerning this matter. Allah said: (Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the Book).15”
قال أبو حمزة: فحدثت بذلك أبا عبد الله الصادق عليه السلام، فقال: قد كان ذلك.
Abu Hamza said: “I told Abu Abdullah as-Sadiq (as) of that and he said: “Yes, it was so.”16
11 - وأخبرنا محمد بن يعقوب، عن محمد بن يحيى، عن سلمة بن الخطاب، عن علي بن حسان، عن عبد الرحمن بن كثير، قال:
(11) Muhammad bin Ya'qoob narrated from Muhammad bin Yahya from Salama bin al-Khattab from Ali bin Hassaan that Abdurrahman bin Katheer had said:
كنت عند أبي عبد الله إذ دخل عليه مهزم، فقال له: جعلت فداك أخبرني عن هذا الأمر الذي ننتظره، متى هو؟
“Once I was with Abu Abdullah as-Sadiq (as) when Muhzim came to him. Muhzim said to Abu Abdullah as-Sadiq (as): “May I die for you! Please tell me when this matter, which we are waiting for, occurs!”
فقال: يا مهزم، كذب الوقاتون، وهلك المستعجلون، ونجا المسلمون.
Abu Abdullah as-Sadiq (as) said: “O Muhzim, the diviners often tell false things, the hasteners perish and only the submissive believers are saved.”17
12 - وأخبرنا محمد بن يعقوب، عن عدة من شيوخه، عن أحمد بن محمد بن خالد عن أبيه، عن القاسم بن محمد، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله قال: سألته عن القائم ، فقال:
(12) Muhammad bin Ya'qoob narrated from some of his teachers from Ahmad bin Muhammad bin Khalid from his father from Ali Abu Hamza that Abu Baseer had asked Abu Abdullah as-Sadiq (as) about al-Qa'im (as) and he said:
كذب الوقاتون، إنا أهل بيت لا نوقت. ثم قال: أبى الله إلاّ أن يخلف وقت الموقتين.
“The diviners tell lies. We, Ahlul Bayt, do not time. Allah dose not consent save to reverse the timing of the diviners.”18
13 - أخبرنا محمد بن يعقوب، عن الحسين بن محمد، عن معلي بن محمد، عن الحسن بن علي الخزاز، عن عبد الكريم بن عمرو الخثعمي، عن الفضيل بن يسار، عن أبي جعفر قال:
(13) Muhammad bin Ya'qoob narrated from al-Husayn bin Muhammad from Mu’alla bin Muhammad from al-Hasan bin Ali al-Khazzaz from Abdul Kareem bin Amr al-Khath’ami that al-Fudhayl bin Yasar had said:
قلت له: لهذا الأمر وقت؟
“I asked Abu Abdullah as-Sadiq (as) if that matter (the appearance of al-Qa'im) had a certain appointment and he said:
فقال: كذب الوقاتون، كذب الوقاتون، إن موسى لما خرج وافداً إلى ربه واعدهم ثلاثين يوماً، فلما زاده الله على الثلاثين عشراً قال قومه: قد أخلفنا موسى، فصنعوا ما صنعوا. فإذا حدثناكم بحديث فجاء على ما حدثناكم به، فقولوا: صدق الله، وإذا حدثناكم بحديث فجاء على خلاف ما حدثناكم به، فقولوا: صدق الله؛ تؤجروا مرتين.
“The diviners tell lies! The diviners tell lies! When Prophet Moses (as) devoted himself to his Lord, he promised his people that after thirty days Allah would do away with their enemy. When Allah added ten days to the thirty, the people said that Moses had broken his promise and then they disbelieved and made a metallic calf as their god. When we tell you of something and Allah does as we have told you, you are to say that Allah has fulfilled His promise and when we tell you of something but a different thing occurs, also you are to say that Allah has fulfilled his promise. Then you will be rewarded twice.”19
14 - وأخبرنا محمد بن يعقوب، عن محمد بن يحيى وأحمد بن إدريس، عن محمد بن أحمد، عن السياري، عن الحسن بن علي بن يقطين، عن أخيه الحسين، عن أبيه علي بن يقطين قال: قال لي أبو الحسن موسى بن جعفر:
(14) Muhammad bin Ya'qoob narrated from Muhammad bin Yahya and Ahmad bin Idreess from Muhammad bin Ahmad from as-Sayyari from al-Hasan bin Ali bin Yaqteen from his brother al-Husayn that his father Ali bin Yaqteen had said:
يا علي، الشيعة تربّى بالأماني منذ مائتي سنة.
“Abul Hasan Musa bin Ja'far al-Kadhim (as) said to me: “O Ali, the Shia have been brought up with hopes since two hundred years.”
(قال) وقال يقطين لابنه علي بن يقطين: ما بالنا قيل لنا فكان، وقيل لكم فلم يكن؟ (يعني أمر بني العباس)
Yaqteen said to his son Ali: “What is the matter?! What had been said (by the infallible imams) to us occurred but what had been said to you did not occur-he meant the fate of the Abbasids.”
فقال له علي: إن الذي قيل لكم ولنا كان من مخرج واحد، غير أن أمركم حضر وقته فأعطيتم محضه فكان كما قيل لكم وإن أمرنا لم يحضر فعلّلنا بالأمانيّ، فلو قيل لنا: إن هذا الأمر لا يكون إلاّ إلى مائتي سنة أو ثلاثمائة سنة لقست القلوب ولرجع عامة الناس عن الإيمان إلى الإسلام، ولكن قالوا: ما أسرعه وما أقربه، تألفاً لقلوب الناس وتقريباً للفرج.
Ali said: “What had been said to you and what had been said to us were from the same source but the time of your matter came and it occurred as it had been said to you whereas the time of our matter did not come yet so we justified that by hopes and wishes. If it was said to us that this matter would occur after two hundred or three hundred years, our hearts would be hard and then most of people would apostatize but they said to us that it would be so near in order to attract the hearts of people and to make them feel that deliverance was about to come.”20
15 - أخبرنا محمد بن يعقوب قال: حدثني الحسين بن محمد، عن جعفر بن محمد، عن القاسم بن إسماعيل الانباري، عن الحسن بن علي، عن إبراهيم بن مهزم، عن أبيه، عن أبي عبد الله قال:
(15) Muhammad bin Ya'qoob narrated from al-Husayn bin Muhammad from Ja'far bin Muhammad from al-Qassim bin Issma'eel al-Anbari from al-Hasan bin Ali from Ibraheem bin Muhzim from his father that Abu Abdullah as-Sadiq (as) had said when the (Abbasid) rulers had been mentioned before him:
ذكرنا عنده ملوك آل فلان، فقال: إنما هلك الناس من استعجالهم لهذا الأمر، إن الله لا يعجل لعجلة العباد، إن لهذا الأمر غاية ينتهي إليها، فلو قد بلغوها لم يستقدموا ساعة ولم يستأخروا.
“People21 perished because they hastened this matter (deliverance). Allah does not become hasty just because that people urge on their matters to be achieved. This matter (the appearance of al-Qa'im) has a precise time that it must reach. If it reaches its time, it will occur neither an hour sooner nor an hour later.”22
1. Biharul Anwar, vol.52 p.117.
2. Al-Ghayba by at-Toossi p.333, Ithbat al-Hudat, vol.3 p.509, Biharul Anwar, vol.51 p.31, vol.52 p.98, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.229.
3. Al-Ghayba by at-Toossi p.426, Biharul Anwar, vol.52 p.103, 104, 117, Bisharatul Islam p.282, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.377.
4. Al-Kafi, vol.1 p.368, Biharul Anwar, vol.52 p.360, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.378.
5. Biharul Anwar, vol.52 p.118.
6. Biharul Anwar, vol.52 p.119, Bisharatul Islam p.150, Muntakhab al-Athar p.425, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.472.
7. He is Imam Ali’s son.
8. The Abbasids.
9. Aal means the family of.
10. Qur'an, 10:24.
11. Biharul Anwar, vol.52 p.246.
12. It was the time of the imamate of al-Qa'im (as) because his father Imam al-Hasan al-Askari (as) died in 114 A.H. and he disappeared in 148 A.H.
13. Biharul Anwar, vol.52 p.117.
14. Ibid.
15. Qur'an, 13:39.
16. Al-Kafi, vol.1 p.368, Tafseer of al-Ayyashi, vol.2 p.218, Ithbat al-Wassiyya p.131, al-Ghayba by at-Toossi p., 428, al-Khara'ij wel Jara'ih, vol.1 p.178, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.261.
17. Refer to chap.11 no.8 and refer to Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.379.
18. Refer to chap.11 no.8 and refer to Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.379.
19. Al-Kafi, vol.1 p.368, al-Ghayba by at-Toossi p.425, Biharul Anwar, vol.4 p.132, vol.52 p.103, 118, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.260.
20. Al-Kafi, vol.1 p.369, al-Ghayba by at-Toossi p.341, Biharul Anwar, vol.52 p.102, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.4 p.136.
21. Like Zayd (bin Ali), some descendants of al-Hasan (as) and their likes.
22. Al-Kafi, vol.1 p.369, Biharul Anwar, vol.52 p.118, Mo’jam Ahadeeth al-Imam al-Mahdi, vol.3 p.418.