44. «وَ إِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَ يُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ...»
روض الجنان: «وَ يُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ» ؛ و شما را در چشم ايشان اندك كرد تا اهبت
و ساز نكنند و جدّ و جهد و مبالغت نكنند... . ابوجهل گفت:... هيچ سلاح مگيرى، اينان را به دستگير بگيرى و به رسنها ببندى تا با خود ببريم كه براى اينان سلاح گرفتن كرا نكند. ۱
1490. علامه شعرانى: به دستگيرى بگيرى، بى سلاح از نزديك. و عبارت عربى كه در سير آوردهاند اين است: خُذوهم بالأيدى أخذاً ولا تقاتلوهم. ۲
روض الجنان: ... اگر گويند، روا باشد كه خداى تعالى ايشان را در چشم بينندگان كم نمايد، با آنكه ايشان مىبينند، نه اين مؤدّى بود با آنكه ادراك معنى بود تا وثاقت برخيزد به مشاهدات؟ گوييم: آن، ديدنى حقيقى نباشد... . ۳
1491. علامه شعرانى: يعنى، ادراك حقيقت خارجى نيست بلكه معنى و مفهوم اعتبارى عقلى است. ۴