۴۵۴.لَيسَ المِسكِينُ بِالطَّوافِ وَلا بِالَّذِي تَرُدُّهُ التَمرَةُ وَالتَّمَرتانِ وَاللُّقمَةُ وَاللُّقمَتانِ إِنَّمَا المِسكِينُ الضَّعِيفُ أَلَّذِي لا يَسئَلُ النَّاسَ وَلا يُفطَنُ لَهُ فَيَتَصَدَّقَ عَلَيهِ.
۰.ترجمه: مسكين نه اين درويش گردنده باشد نه آنكه او را باز گرداند او را يك خرما يا دو و يك لقمه يا دو، و انما مسكين ضعيفى باشد كه از مردمان چيزى نخواهد و نداند خواستن نشناسند او را مردم تا بر او صدقه كنند.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۱ ، ج 1، ص 266؛ كنوز الحقائق، ج 2، ص 77)
۴۵۵.لَيسَ مِنَ البِرَّ الصِّيامُ فِي السَّفَرِ.
۰.[ ترجمه: روزه در سفر بِرّ و خوبى نيست.]
(تفسير ابوالفتوح رازى ۲ ، ج 1، ص 285؛ صحيح بخارى، ج 2، ص 220؛ عينى، ج 5، ص 270؛ عسقلانى، ج 4، ص 162؛ قسطلانى، ج 3، ص 466 با اندك اختلاف)
۴۵۶.ما أَبقَتِ الفرَائِضَ فَلِأُلِي عَصَبَةٍ ذَكَرٍ.
۰.[ ترجمه: آنچه از ارث مى ماند پس بايد كه براى عصبه مردان باشد.]
(تفسير ابوالفتوح رازى ۳ ، ج 2، ص 85؛ جامع الصغير، ج 1، ص 54) با اختلافى.
۴۵۷.ما أَحَلَّتِ الغَنائِمَ لِأَحَدِ سُودِ الرَّأسِ غَيرَكُمْ.
۰.[ ترجمه: غنائم بر هيچ سياه سر جز شما حلال نشده است.]
(تفسير ابوالفتوح رازى ۴ ، ج 1، ص 501)
۴۵۸.ما أَسكَرَ القَومَ الفَرقُ مِنهُ فَمِلأُ الكَفِّ مِنهُ حَرامٌ.
۰.ترجمه: آنچه مست كند گروهى را فرقى از آن، پس چندان كه در كفى كنند، از او حرام باشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۵ ، ج 1، ص 363؛ جامع الصغير، ج 2، ص 121)
۴۵۹.ما أَسكَرَ كَثِيرُهُ فَقَليلُهُ حَرامٌ.