۴۹۱.أَلمَرئَةُ مِسكِينَةٌ مالَم يَكُن لَها زَوجٌ.
۰.ترجمه: زن مسكين باشد تا شوهرش نباشد.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۱ ، ج 1، ص 161)
۴۹۲.أَلمُستَشارُ مُؤتَمَنٌ وَالمُستَشِيرُ مُعانٌ.
۰.ترجمه: آن را كه با او مشورت كنند، امين بايد داشت و آن را كه مشورت كند، يارى بايد دادن.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۲ ، ج 1، ص 674)
اين حديث در مآخذ ديگر به صُوَر مختلف ذكر شده:
أَلْمُسْتَشارُ مُؤْتَمَنٌ. «جامع الصغير، ج 2، ص 185؛ كنوز الحقائق، ج 137»
أَلْمُسْتُشارُ مُؤْتَمَنٌ إِنْ شاءَ أَشارَ وَإِنْ شاءَ لَمْ يُشِرْ.
أَلْمُسْتَشارُ مُؤْتَمَنٌ فَإِذَا اسْتُشِيْرَ فَلْيُشْرِ بِما هُوَ صانِعٌ لِنَفْسِهِ.
۴۹۳.أَلمُسِرُّ بِالقُرآنِ كَالمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ وَالجاهِرُ بِالقُرآنِ كَالجاهِرُ بِالصَّدَقَةِ.
۰.ترجمه: آن كس كه قرآن خواند در سر؛، چنان بود كه آن كس كه به سرّ صدقه دهد و آن كس كه به آواز بلند خواند؛ چنان بود كه آن كس كه صدقه آشكارا دهد.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۳ ، ج 1، ص 475)
۴۹۴.مِسكِينٌ مِسكِينٌ رَجُلٌ لا زَوجَةَ لَهُ وَمِسكِينَةٌ مِسكِينَةٌ إِمرَأَةٌ لا زَوجَ لَها.
۰.ترجمه: مسكين باشد مردى كه زن ندارد و زنى كه شوهر ندارد.
(تفسير ابوالفتوح رازى ۴ ، ج 2، ص 602)
۴۹۵.أَلمُسلِمُ أَخُوا المُسلِمِ لا يَظلِمُهُ وَلا يَعِيبُهُ وَلا يَخذُلُهُ وَلا يَتَطاوَلُ عَلَيهِ فِي البُنيانِ فَيَستُرُ عَنهُ الرِّيحُ إِلاّ بِإِذنِهِ وَلا يُؤذِيهِ بِقُتارِ قِدرِهِ إِلاّ أَن يَعرِفَ لَهُ وَلا يَشرِي لِبَنَيهِ الفاكِهَةَ فَيخرُجُونَ بِها إِلى صِبيانِ جارِهِ وَلا يُطعِمُونَهم مِنها إِحفَظُوا وَلا يَحفَظُه
مِنكُم إِلاّ قَلِيلٌ.