195 . ترجمة إسحاق بن عمار(عربى)
از : مؤلف ناشناخته
تحقيق كوتاهى است درباره اسحاق بن عمّار و احاديثى كه وى روايت نموده است . اين رساله ، غير از رساله حجة الاسلام شفتى است كه در اين موضوع نگاشته ودر ضمن الرسائل الرجالية وى به چاپ رسيده است .
آغاز : الحمد للّه و سلام على عباده الذين اصطفى محمّد وآله سادات الورى و بعد اعلم ايدك اللّه تعالى وايانا ان اسحق بن عمار اثنان و المذكور فى كش و ق.
انجام : و بالاصل الامام كما فى ترجمة ابى حامد و بعض الاصحاب .
نسخهها :
763 . قم ، گلپايگانى : 113 / 4 / 643 ، آغاز : برابر نمونه ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله پنجم مجموعه ، « 119پ ـ 121پ » 3 برگ ، 25 سطر [ فهرست گلپايگانى ، قديم : 1 / 272 ؛ فهرست گلپايگانى ، جديد ] .
196 . ترجمة إسحاق بن عمار(عربى)
از : محمّد باقر بن محمّد تقى موسوى شفتى اصفهانى، حجة الاسلام (1260 ق)
رساله ششم از الرسائل الرجالية مؤلف است .
آغاز : الحمد للّه المنقذ عباده من الجهالة و وفق لاصابة الحق من طلبه .
انجام : و اما على بن حيان و جعفر بن حيان فلان شيخ الطائفة اوردهما فى اصحابه و الحمد للّه رب العالمين .
197 . ترجمة حسين بن خالد(عربى)
از : محمّد باقر بن محمّد تقى موسوى شفتى اصفهانى، حجة الاسلام (1260 ق)
رساله هفتم از الرسائل الرجالية مؤلف است .[ الذريعة : 4 / 155 ]
آغاز : بسمله و منه الاعانة للفوز بجنات النعيم.
انجام : و محمّد بن احمد السنانى رضى اللّه عنهم عن محمّد بن يعقوب الكلينى .