ترجمه اى از كتاب غاية المرام سيد هاشم بحرانى (1107ق) است مشتمل بر يك مقدمه و 560 باب و يك خاتمه . اين ترجمه به دستور ناصر الدين شاه قاجار در سال 1273ق شروع گرديده و چون در اصل كتاب در برخى بابها تعداد احاديث كمتر از تعدادى بوده كه مؤلف در اول باب گفته بود ، مترجم احاديثى را بر آن افزوده و در ابتداى كتاب ، شرح حال خود و چهار تن از علماى هم عصر خود (سيد صادق سنگلجى ، شيخ عبدالحسين طهرانى شيخ العراقين ، ملا على كنى ، ميرزا محمد اندرمانى) را نيز درج نموده است.
چاپ: تهران ، 1277ق ، سنگى ، رحلى ، 722ص .
[الذريعة: 18 / 91 ؛ مشار فارسى: 4/4090]
نسخه ها:
13894 . قم ، مركز احياء ميراث اسلامى: 2326 ، تا باب 249 را دارد ، آغاز: باب اول رد اثبات اينكه جميع اشياء به طفيل وجود خمسة النجباء موجود شد ، انجام: و همين مقدار از مطلوب كه اين مرد گواهى داد و ما آن را ثبت كرده و ضبط نموده ايم ما را كافيست تا اينجا كلام على بن عيسى بود ، بدون نام كاتب ، سه شنبه 28 ربيع الثانى 1290ق ، 354 برگ [فهرست مركز احياء: 6 / مخطوط].
13895 / 20 . تهران ، مجلس شوراى اسلامى: 358 ، فاقد خطبه مؤلف و مترجم ، آغاز: باب اول در اثبات اين كه جميع اشياء به طفيل وجود خمسة النجباء عليهم السلام موجود شد ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، به 204 برگ ، 29 سطر [فهرست مجلس: 25 / 255].
2279 . كفاية الطالب فى مناقب على بن أبى طالب عليه السلام (فارسى)
از: احمد بن محمد حسين اردكانى ، سيد (قرن 13 ق)
ترجمه مجلد زندگانى امام على عليه السلام است از كتاب عوالم العلوم و المعارف بحرانى . ترجمه جزء پنجم اين بخش در سال 1238ق انجام گرفته است . ترجمه جلد ديگرى از عوالم از همين مترجم با نام سرور المؤمنين قبل از اين معرفى گرديد .
[الذريعة: 18/92 و 12/176؛ منزوى: 6/4522 و 2/956]
نسخه ها:
13896 . قم ، مرعشى: بدون شماره ، جلد پنجم از مجلدات دهگانه ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت [مجله ميراث شهاب: 19 / 112].