نسبة «مكالمات حسنية» لأبي الفتوح موضع شك منذ القدم (ظ: أفندي، 2/159). وفي الحقيقة ومع الأخذ بنظر الاعتبار ما نعرفه عن أوضاع الري وخصال أبي الفتوح وحالته النفسية فإنه لا يمكن اعتبار تأليف كتاب كهذا من عمله. وقد ترجم جان ملكم أقساماً من هذا الأثر (ريو، III/1078؛ أيضاً ظ: ملكم، 369 ـ 372). طبع «مكالمات حسنية» بطهران في السنوات 1242 و 1248 و 1259ه .
2. رسالة يوحنا، وهي على لسان شخص نصراني يدعى يوحنا الإسرائيلي المصري الذي اعتنق التشيع بعد دراسته المذاهب الأربعة (أفندي، 2/158 ـ 159). كما توجد له مخطوطات عديدة ذات تدوين مختلف (منزوي: 2 (1)/950). وله مخطوطات بالعربية أيضاً فضلاً عن الفارسية (ظ: آستان، 4/154). وقد شك أفندي (ن.ص) في نسبة تأليف النسخة الفارسية من يوحنا إلى أبيالفتوح. طبعت مخطوطتها العربية مع الكشكول للبحراني (2/27 ـ 70).
المصادر: آزاداني أصفهاني، صادق، شاهد صادق، النسخة المصورة الموجودة في مكتبة المركز؛ آستان قدس، الفهرست، آقابزرگ الطهراني، طبقات أعلام الشيعة، القرن 6، تق : علي نقي منزوي، بيروت، 1392ه/1972م؛ ابن شهرآشوب، محمد، معالم العلماء، تق : محمدصادق بحر العلوم، النجف، 1380ه/1961م؛ م.ن، مناقب، قم، علمية؛ أبوالفتوح الرازي، الحسين، روح الجنان و روح الجنان، تق : أبوالحسن الشعراني وعلى أكبر الغفاري، طهران، 1382 ـ 1385ه ؛ الإسترآبادي، ابراهيم، «مكالمات حسنية»، مع حلية المتقين للمجلسي، طهران، 1362ش؛ أفندي الأصفهاني، عبداللّه ، رياض العلماء، تق : أحمد الحسيني، قم، 1401ه/1981م؛ البحراني، يوسف، الكشكول، بيروت، 1406ه/1985م؛ بهار، محمدتقي، سبك شناسى، طهران، 1359ش؛ حديقة الشيعة، المنسوب للمقدس الأردبيلي، طهران، علميه إسلامية؛ حقوقي، عسكر، تحقيق در تفسير أبوالفتوح رازي، طهران، 1346 ـ 1348ش؛ حمداللّه المستوفي، نزهة القلوب، تق : محمد