49
شناخت نامه شيخ ابوالفتوح رازي ج3

هر جا كه مشتبه بود، به مدارك اصلى مراجعه كردم و اشعار را در مظانّ خود از كتب ادب و شواهد مانند ديوان حماسه ابوتمام، و شرح خطيب تبريزى، و اغانى ابوالفرج اصفهانى، و خزانة الادب عبدالقادر بغدادى، و شعراء النصرانيه از لويس شيخو، و المضنون على غير اهله زنجانى، و الامالى از سيد مرتضى، و هم از ابوعلى قالى و الشعر و الشعراء لابن قتيبه، و الكتاب سيبويه، و كامل مبرّد و كتب تفاسير و سير و لغت و غير ذلك كه احصاى آن در اين جا فايده اى ندارد. و روايات مفسران را از منابع خويش جست وجو كرديم و اميدواريم به فضل و توفيق خداوند تعالى اين نسخه ما بهترين نسخ مطبوع باشد و ضمناً ترجمه اشعار را در ذيل صفحه نوشتيم به تلخيص، نه لفظ به لفظ و گاهى فوايدى غير ترجمه [اى] افزوديم و لغات غير مأنوس، كه در زمان ما متداول نيست، تفسير كرديم و اگر روايتى و خبرى در متن كتاب بود كه آن را ضعيف مى دانستيم يا فتواى فقهى كه موافق عقيده ما نبود يا جزئيات مسائل ديگر كه نمى پسنديم و صحيح نمى شمرديم و بالجمله هر مطلبى كه مطابق عقيده و رأى ما نبود، خود را ملزم به ذكر آن نديديم و بيشتر توجه به توضيح و شرح متن بوديم و سكوت خود را علامت رضايت به معنا و تصحيح مضمون متن قرار نداديم. و از خوانندگان عزيز تمنّا داريم هر جا به غلط و سهو و اشتباه واقف شوند، چه در تصحيح متن و چه در توضيح حواشى، ما را معذور دارند كه انسان معصوم از خطا نيست، به جز آنكه قولش حجّت باشد و از تنبيه بر آن زياده متشكر مى شويم.
در خاتمه اين مقدّمه از مدير مكتبه اسلاميه حضرت آقاى حاج سيد اسماعيل كتابچى و اخوان ايشان بى نهايت تقدير و تشكر مى كنيم كه اقتداء بأسلافهم، خصوصاً مرحوم مغفور حاج سيّدابراهيم كتابچى (تغمّده اللّه برحمته)، در طبع و نشر كتب دينى و اعتقادى به بهترين صورت از بذل مال و صرف عمر دريغ ندارند و طلباً لمرضات اللّه و ترويجاً لآثار الائمه عليهم السلام در آن مى كوشند ـ وفّقهم اللّه و ايّانا لكل أمر خير بحقّ محمّد و آله.


شناخت نامه شيخ ابوالفتوح رازي ج3
48

نسخ خطى اصل تفسير روض الجنان ۱

در خاتمه طبع اول تفسير گويد: در كتابخانه آستان مقدس حضرت رضا عليه السلامنسخه تفسير كاملى است در دو مجلد به شماره 129 و 130 به خطّ دو كاتب و هر دو به خطّ نستعليق خوش در سال 947 و 949 نوشته شده. جلد اول كه در سال 949 به انجام رسيده است، تا آخر سوره توبه است و جلد دوم در 947 از سوره يونس تا آخر قرآن و نسخه كتابخانه سلطنتى از روى اين دو جلد نوشته شده است در سال 1307 و 1309 و در چهار مجلّد تجليد شده و چاپ اول از روى آن به طبع رسيده است.
و در كتابخانه آستانه قدس چند نسخه ديگر ناقص هست كه دو نسخه آن بسيار قديم است: يكى از اواسط سوره احزاب تا آخر سوره فتح كه تاريخ كتابت آن روز يكشنبه پنجم ربيع الاول 556 است به قلم حيدر بن محمد بن اسماعيل بن سليمان بن ابراهيم الاردلانى النيشابورى. و نسخه ديگر از اوايل سوره مزمّل است تا آخر قرآن و تاريخ كتابت آن روز يكشنبه 24 جمادى الاخر 557 است به قلم ابوزيد بن بندار بن محمد بن حسين بن حسن بن محمد بن يونس براوستانى مقيم سده من بسابوبه و دو كلمه آخر را بى نقطه نوشته اند.
و اين دو نسخه يا در عهد صاحب كتاب نوشته شده است يا اندكى پس از رحلت او.
محرّر اين سطور گويد: نسخ خطى تفسير ابوالفتوح بسيار نيست و دو سه نسخه كه ما ديده ايم، بسيار مغلوط است و خود اين بنده نسخه ناقص خطى دارم، كتابت آن در حدود سال 900 و آن هم مغلوط است و نسخه هاى چاپ شده آن نيز درست تصحيح نشده، خصوصاً اشعار عربى آن را ممسوخ بايد گفت و ما آن چه توانستيم در تصحيح مضايقه نكرديم، گرچه وقت بسيارى مصرف كرده و تتبّع بسيار نموديم.

1.فرزانه ناشناخته: يادنامه ميرزا ابوالحسن شعرانى قدس سره، ص ۶۸۸ ـ ۶۹۰.

  • نام منبع :
    شناخت نامه شيخ ابوالفتوح رازي ج3
    تعداد جلد :
    3
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1384
    نوبت چاپ :
    اوّل
تعداد بازدید : 150971
صفحه از 504
پرینت  ارسال به