نظر محقق شوشترى
محقق معاصر حاج شيخ محمد تقى شوشترى در ترجمه وى مى نويسد: «اين كه شيخ در رجال از وى نام نبرده و عنوان نكرده است، غفلتى است كه از او سر زده است». سپس اشاره به دو قسمت از گفتار ابن قبه در كمال الدين شيخ صدوق مى كند ۱ . در سخن ايشان هم به جاى كمال الدينصدوق، اكمال الدين آمده كه صحيح اول است.
توضيحات ما
1. مرحوم محدث قمى در الكنى والالقاب مى نويسد: «شيخ مفيد در كتاب العيون و المحاسن از كتاب الانصاف ابن قبه نقل كرده است» ۲ .
2. مرحوم مدرس تبريزى در ريحانة الادب مى گويد:
ابن ابى الحديد در شرح نهج البلاغه و شيخ مفيد در عيون و محاسن و اكمال الدين ۳ و سيد مرتضى در فصول و شافى از آن كتاب روايت مى كند ۴ .
3. مرحوم عباس اقبال آشتيانى در خاندان نوبختى ترجمه ابن قبه را به عنوان آخرين متكلم نامى پيش از ابوسهل نوبختى و همعصر او آورده كه همان اجمال نقل شيخ و نجاشى در فهرست است، و در پايان مى نويسد:
براى شرح حال او رجوع كنيد به رجال طوسى، ص 297 ۵ ، و رجال
1.قاموس الرجال، ج ۸، ص ۲۳۴.
2.الكنى والالقاب، ج ۱، ص ۳۸۲.
3.بايد «و شيخ صدوق در كمال الدين» باشد، و هم بايد نوشت «نقل مى كنند» نه روايت مى كنند.
4.ريحانة الادب، ج ۶، ص ۱۱۲.
5.اينجا هم فهرست شيخ به رجال او اشتباه شده و گفتيم كه شيخ در رجال از ابن قبه نام نبرده است. ضمنا ص ۲۹۷ـ۲۹۷ تكرار، و دومى ۲۹۸ است و قطعا غلط چاپى است، فهرست شيخ هم چاپ اسپرنگر است كه دانشگاه مشهد آن را تجديد چاپ كرده است.