دو ترجمه منظوم عادل خراسانی - صفحه 193

1ـ نظم صد كلمه جاحظ

از نمونه‌هاى منظوم احاديث، ترجمه‌هاى منظوم صد كلمه جاحظ است. جاحظ صد كلمه از كلمات قصار مولاى متقيان و امير بيان امام على(ع) را جمع آورى كرده است. اين رساله را شعراى مختلفى به نظم كشيده‌اند از جمله رشيدالدين وطواط، صد كلمه را ترجمه و شرح نموده و به صورت منظوم درآورده است كه به نام«مطلوب كل طالب» بارها به چاپ رسيده است. ۱ همچنين از محمد بن ابى طالب استرآبادى نظم صد كلمه جاحظ به شماره 8009 در كتابخانه آية اللّه مرعشى نگهدارى مى‌شود. ۲ عادل بن على بن عادل حافظ خراسانى شيرازى نيز صد كلمه جاحظ را به نظم درآورده است كه در تهران و تبريز به چاپ رسيده و نسخه‌هاى خطى بسيارى دارد. ۳ آغاز رساله وى چنين است:

بهترين هر كلام اى نور چشم مردمان-هست نام خالق بسيار بخش مهربان

1.اين رساله تاكنون چند بار به چاپ رسيده كه خصوصيات سه چاپ آن چنين است: يكى با تصحيح محقق فقيد محدث ارموى كه در سال ۱۳۴۹ منتشر شده است، ديگرى با تصحيح مرحوم مصلح الدين مهدوى و چاپ ديگر چاپ تازه‌اى است كه با مقدمه‌اى تحقيقى منتشر شده است.

2.فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه آية اللّه مرعشى، ج۲۱، ص۱۰

3.رجوع شود: الذريعه، ج۴، ص۱۱۲ و ج‌۹ بخش دوم، ص۶۶۳ و ج۲۴، ص‌۲۱۵ اين كتاب در تبريز به سال ۱۲۵۹ق و در تهران به سال ۱۲۷۲ق به چاپ رسيده است و بار ديگر به صورت عكس از روى نسخه خطى (به خط على عقلى شيرازى، كتابت در سال ۹۹۷ق) توسط مركز انتشار نسخ خطى در سال ۱۳۶۹هـ.ش در تهران چاپ شده است و ۹ نسخه از اين كتاب در كتابخانه كاخ گلستان موجود است. نسخه‌اى نيز در كتابخانه آستان قدس مشهد و نسخه‌اى ديگر در كتابخانه مدرسه نمازى خوى وجود دارد. (فهرست نسخه‌هاى خطى كتابخانه مدرسه نمازى خوى، ص۱۸۱).

صفحه از 199