389
ميزان الحكمه ج 03

۵۰۵۲.عنه عليه السلام :لِيَرْدَعْكُمُ الإسلامُ و وَقارُهُ عنِ التَّباغي و التَّهاذي ، و لتَجْتَمِعْ كَلِمَتُكُم ، و الْزَموا دِينَ اللّهِ الّذي لا يَقْبَلُ مِن أحَدٍ غَيْرَهُ ، و كَلِمَةَ الإخْلاصِ الّتي هِي قِوامُ الدِّينِ . ۱

۵۰۵۳.الإمامُ الحسنُ عليه السلام :إنَّهُ لَم يَجْتَمِعْ قَومٌ قَطُّ على أمرٍ واحِدٍ إلاّ اشْتَدَّ أمْرُهُم و اسْتَحْكَمَتْ عُقْدَتُهُم ، فاحْتَشِدوا في قِتالِ عَدُوِّكُم مُعاويةَ و جُنودِهِ و لا تَخاذَلوا . ۲

1058

آثارُ الاختِلافِ

۵۰۵۴.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :ما اخْتَلَفَتْ اُمَّةٌ بَعدَ نَبِيّها إلاّ ظَهرَ أهْلُ باطِلِها على أهْلِ حقِّها . ۳

۵۰۵۵.عنه صلى الله عليه و آله :لا تَخْتَلفوا ، فإنَّ مَن كانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفوا فَهلَكوا . ۴

۵۰۵۶.عنه صلى الله عليه و آله :لا تَخْتَلِفوا فتَخْتَلِفَ قُلوبُكُم . ۵

۵۰۵۷.عنه صلى الله عليه و آله :أذَهَبتُم مِن عِندي جَميعا و جِئْتُم مُتَفَرِّقينَ ؟! إنّما أهْلَكَ مَن كانَ قَبْلَكُمُ الفُرقَةُ . ۶

۵۰۵۲.امام على عليه السلام :بايد كه اسلام و متانت آن، شما را از تعدّى و پريشان گويى نسبت به يكديگر باز دارد و يك سخن و متّحد شويد . به دين خدا، كه هيچ دينى جز آن از كسى پذيرفته نمى شود، و به كلمه اخلاص (توحيد) كه جانمايه دين است، چنگ زنيد .

۵۰۵۳.امام حسن عليه السلام :هرگز گروهى در كارى يكدست و متّحد نشدند، مگر آن كه كارشان استحكام يافت و پيوندشان استوار گشت . پس، شما نيز در نبرد با دشمنتان، معاويه و سپاهش، گرد هم آييد و از يارى يكديگر دست نكشيد .

1058

پيامدهاى اختلاف

۵۰۵۴.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :هيچ امتى پس از پيامبر خود گرفتار اختلاف نشد مگر آن كه باطل گرايان آن بر حقّ خواهانش پيروز گشتند .

۵۰۵۵.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :با هم اختلاف نكنيد ؛ كه پيشينيان شما دچار اختلاف شدند و نابود گشتند.

۵۰۵۶.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :با يكديگر ناسازگارى مكنيد كه دلهايتان ناسازگار و پراكنده مى شود .

۵۰۵۷.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :از نزد من، يكپارچه رفتيد و پراكنده برگشتيد ؟! پيشينيان شما را، همين تفرقه نابود كرد .

1.شرح نهج البلاغة : ۴/۴۵ .

2.شرح نهج البلاغة : ۳/۱۸۵ .

3.كنز العمّال : ۹۲۹ .

4.كنز العمّال : ۸۹۴ .

5.كنز العمّال : ۸۹۵ .

6.كنز العمّال : ۹۲۰ .


ميزان الحكمه ج 03
388

«وَ إِنَّ هذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَ أَنا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ» ۱ . ۲

1057

الحَثُّ عَلَى نَبذِ الاختِلافِ

الكتاب :

وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعا وَ لا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانا» . ۳

الحديث :

۵۰۵۱.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :و الْزَموا السَّوادَ الأعْظَمَ ، فإنَّ يَدَ اللّهِ مَع الجَماعةِ ، و إيّاكُم و الفُرْقَةَ ، فإنَّ الشّاذَّ مِن النّاسِ للشَّيطانِ ، كما أنّ الشّاذَّ مِن الغَنَمِ للذِّئبِ . ۴

«همانا اين امت شما، يك امت است و من پروردگار شما هستم ؛ پس از من بترسيد» . ۵

1057

تشويق به دور افكندن اختلاف

قرآن :

«همگى به ريسمان خدا چنگ زنيد و پراكنده نشويد و از نعمتى كه خدا به شما ارزانى داشته است ياد كنيد : آن گاه كه دشمن يكديگر بوديد و او دلهايتان را به هم مهربان ساخت و به سبب اين نعمت او با هم برادر شديد».

حديث :

۵۰۵۱.امام على عليه السلام :با اكثريت [دين دار] جامعه همراه شويد ؛ زيرا دست خدا با جماعت است . از پراكندگى بپرهيزيد كه جدا شده از مردم، طعمه شيطان است، همچنان كه گوسفند جدا شده از رمه، طعمه گرگ است .

1.المؤمنون : ۵۲ .

2.أقول : في تفسير القمّي : «اُمّةً واحدةً» ، قال : على مذهبٍ واحدٍ . تفسير القمّي : ۱/۳۱۰ . و في الميزان في تفسير القرآن : الاُمّـةُ جماعـةٌ يجمعهـا مَقصَدٌ واحد . و الخطاب في الآية ـ على ما يشهد به سياقُ الآيات ـ خطابٌ عامّ يشمل جميعَ الأفراد المكلّفين من الإنسان . و المُراد بالاُمّة النّوع الإنسانيّ الّذي هو نوع واحد ، و تأنيـث الإشـارة في قولـه : «هذهِ اُمّتُكُـم» لتأنيثِ الخبر . و المعنى : أنّ هذا النّوع الإنسانيّ اُمّتكم معشرَ البشر و هي اُمّة واحدة ، و أنا ـ اللّه الواحد عزّ اسمه ـ ربّكم إذ مَلَكْتُكم و دَبّرتُ أمركم فاعبُدوني لا غير . الميزان في تفسير القرآن : ۱۴/۳۲۲ .

3.آل عمران : ۱۰۳ .

4.نهج البلاغة : الخطبة ۱۲۷ .

5.در تفسير القمّى پيرامون «امة واحده» آمده است : يعنى، يك مذهب و آيين. در الميزان في تفسير القرآن آمده است : امّت به معناى جماعت و گروهى است كه هدفى واحد آنها را گرد هم آورده است . سبك آيات نشانگر آن است كه خطاب در اين آيه عام است و همه انسانهاى مكلّف را در بر مى گيرد، و مراد از امّت نيز نوع انسان است، كه نوعى واحد مى باشد . آوردن اسم اشاره مؤنث در آيه «هذه امّتكم» به دليل مؤنث بودن خبر است . پس معناى آيه اين است : اى همه انسانها ! اين نوع انسانى، امّت شماست و يكى بيش نيست و من ، خداى يگانه بلند نام ، پروردگار شما هستم؛ چون مالك شما بوده ام و كار شما را تدبير و چاره كرده ام ؛ پس فقط مرا بپرستيد و بس ......... .

  • نام منبع :
    ميزان الحكمه ج 03
    سایر پدیدآورندگان :
    شیخی، حمیدرضا
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    هفتم
تعداد بازدید : 757026
صفحه از 603
پرینت  ارسال به