۱۰۴۳۸.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :أصدِقاؤكَ ثلاثةٌ ، و أعداؤكَ ثلاثةٌ، فَأصدِقاؤكَ : صَدِيقُكَ ، و صَدِيقُ صَدِيقِكَ، و عَدُوُّ عَدُوِّكَ ، و أعداؤكَ : عَدُوُّكَ، و عَدُوُّ صَدِيقِكَ، و صَدِيقُ عَدُوِّكَ. ۱
۱۰۴۳۹.عنه عليه السلام :لا تَتَّخِذَنَّ عَدُوَّ صَدِيقِكَ صَديقا فَتُعادِيَ صَدِيقَكَ . ۲
(انظر) عنوان 339 «العداوة» .
2180
ما يُفسِدُ الصَّداقَةَ
۱۰۴۴۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :إذا احتَشَمَ الرجُلُ أخاهُ فقد فارَقَهُ . ۳
۱۰۴۴۱.عنه عليه السلام :مَن أطاعَ الواشِيَ ضَيَّعَ الصَّديقَ . ۴
۱۰۴۴۲.عنه عليه السلام :حَسَدُ الصَّديقِ مِن سُقمِ المَوَدَّةِ . ۵
۱۰۴۴۳.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :إن أرَدتَ أن يَصفُوَ لكَ وُدُّ أخِيكَ فلا تُمازِحَنَّهُ ، و لا تُمارِيَنَّهُ ، و لا تُباهِيَنَّهُ ، و لا تُشارَّنَّهُ . ۶
۱۰۴۴۴.الإمامُ الكاظمُ عليه السلام :لا تُذْهِبِ الحِشمَةَ بينَكَ و بينَ أخيك و أبقِ مِنها ؛ فإنّ ذَهابَها ذَهابُ الحَياءِ . ۷
۱۰۴۳۸.امام على عليه السلام :دوستان تو سه گروهند و دشمنانت نيز سه گروه . دوستانت عبارتند از : دوستِ تو و دوستِ دوست تو دشمنِ دشمنت و دشمنانت عبارتند از : دشمنِ تو دشمنِ دوست تو و دوستِ دشمنت .
۱۰۴۳۹.امام على عليه السلام :دشمن دوستت را به دوستى مگير، كه با اين كار با دوستت دشمنى كرده اى .
2180
عوامل برهم زننده دوستى
۱۰۴۴۰.امام على عليه السلام :هر گاه مرد برادر خود را عصبانى (خجالت زده) ۸ كند، او را از دست بدهد .
۱۰۴۴۱.امام على عليه السلام :هر كس گوش به حرف سخن چين سپارد، دوست را از دست بدهد .
۱۰۴۴۲.امام على عليه السلام :حسادت ورزيدن دوست، از ناسالم بودن دوستى است .
۱۰۴۴۳.امام صادق عليه السلام :اگر مى خواهى كه دوستى برادرت براى تو خالص بماند، هرگز با او شوخى مَكن، با او ستيزه مَكن، به او فخر مفروش، و با وى خصومت مورز .
۱۰۴۴۴.امام كاظم عليه السلام :احترام ميان خود و برادرت را از بين مبر و چيزى از آن را بر جاى نِه؛ زيرا با از بين رفتنِ حرمت، شرم نيز مى رود .
1.نهج البلاغة : الحكمة ۲۹۵ .
2.بحار الأنوار : ۷۷/۲۰۹/۱ .
3.بحار الأنوار : ۷۴/۱۶۵/۲۸ .
4.بحار الأنوار : ۷۳/۱۶۰/۷ .
5.نهج البلاغة : الحكمة ۲۱۸ .
6.بحار الأنوار :۷۸/۲۹۱/۲ .
7.تحف العقول : ۴۰۹ .
8.در متن روايت واژه «احتشام» به كار رفته، اين واژه در لغت به معناى خجالت دادن و نيز عصبانى كردن آمده است .