235
ميزان الحكمه ج 06

2206

حَدُّ الصَّدَقَةِ

الكتاب :

وَ لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُوْلَةً إلَى عُنُقِكَ وَ لا تَبْسُطْها كُلَّ البَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوْما مَحْسُورا». ۱

وَ يَسألُوْنَكَ ما ذَا يُنْفِقُوْنَ قُلِ العَفْوَ». ۲

الحديث :

۱۰۵۸۰.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :المُعتَدي في الصَّدقةِ كَمانِعِها . ۳

۱۰۵۸۱.عنه صلى الله عليه و آلهـ في وَصِيَّتِهِ لِعَلِيٍّ عليه السلام ـ: أمّا الصَّدَقةُ فَجُهدَكَ حتّى تَقولَ : قد أسرَفتُ و لَم تُسرِفْ . ۴

۱۰۵۸۲.عنه صلى الله عليه و آله :أنفِقُوا و ارضَخُوا، و لا تُحصُوا فَيُحصى علَيكُم، و لا تُوعُوا فَيُوعى علَيكُم . ۵

۱۰۵۸۳.الإمامُ الصّادقُ عليه السلامـ في قولِهِ تعالى :«و لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولةً إلى عُنُقِكَ و لا تَبْسُطْها كُلَّ البَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوْما مَحْسُوْرا»ـ: الإحْسارُ الفاقَةُ . ۶

2206

مرز صدقه

قرآن :

«و دستت را به گردنت بسته مدار و آن را به تمامى نيز مگشاى كه ملامت ديده و حسرت زده بنشينى» .

«از تو مى پرسند چه چيز انفاق كنند ؛ بگو : مازاد [بر نياز خود ]را» .

حديث :

۱۰۵۸۰.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :كسى كه در صدقه دادن از حد بگذراند ، مانند كسى است كه صدقه ندهد .

۱۰۵۸۱.پيامبر خدا صلى الله عليه و آلهـ در سفارش به على عليه السلام ـفرمود : صدقه آن است كه تا توان دارى ببخشى، چندان كه بگويى : اسراف كردم ؛ ولى اسراف نكرده باشى .

۱۰۵۸۲.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :انفاق كنيد و ببخشيد و شمارش نكنيد كه درباره شما شمارش مى شود، و خسّت نورزيد كه درباره شما خسّت ورزيده مى شود .

۱۰۵۸۳.امام صادق عليه السلامـ درباره آيه: «و دستت را به گردنت بسته مدار و آن را به تمامى نيز مگشاى كه ملامت ديده و حسرت زده بنشينى» ـفرمود : حسرت، به معناى تهيدستى است .

1.الإسراء : ۲۹ .

2.البقرة : ۲۱۹ .

3.كنز العمّال : ۱۶۲۴۶ .

4.بحار الأنوار : ۷۷/۶۹/۸ .

5.كنز العمّال : ۱۶۱۳۸ .

6.الكافي : ۴/۵۵/۶ .


ميزان الحكمه ج 06
234

۱۰۵۷۹.الدرّ المنثور عن ابن عباسـ في قولهِ تعالى:«الذينَ يُنْفِقُونَ أموالَهُم بِالليلِ و النهارِ سِرَّا و عَلانيةً ......... »ـ: نَزَلَت في عَلِيِّ بنِ أبي طالبٍ ، كانَت لَهُ أربَعةُ دراهِمَ فَأنفَقَ بِالليلِ دِرهَما و بِالنهارِ دِرهَما، و سِرّا دِرهَما و عَلانِيَةً دِرهَما . ۱

(انظر) وسائل الشيعة : 6 / 278 باب 14 .

2205

الحَثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ فِي السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ

الكتاب :

وَ سَارِعُوا إِلى مَغْفِرَةٍ مِن رَّبِّكُمْ وَ جَنَّةٍ عَرْضُها السَّماواتُ و الأرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِيْنَ*الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ» ۲ . ۳

۱۰۵۷۹.الدرّ المنثور به نقل از ابن عبّاسـ درباره آيه «كسانى كه اموال خود را در شب و روز نهانى و آشكارا انفاق مى كنند . . .» ـ: اين آيه درباره على بن ابى طالب عليه السلام نازل شد . آن حضرت چهار درهم در اختيار داشت ، يك درهم را شب انفاق كرد ، يكى را روز ، يكى را پنهانى و يكى را آشكارا .

2205

صدقه دادن در روزگار خوشى و ناخوشى

قرآن :

«و بشتابيد به سوى آمرزش پروردگارتان و بهشتى با پهنه آسمانها و زمين كه براى پرهيزگاران آماده شده است ؛ همانان كه در خوشى و ناخوشى انفاق مى كنند» . ۴

1.الدرّ المنثور : ۲/۱۰۰ .

2.آل عمران : ۱۳۳، ۱۳۴ .

3.أخرج ابن جرير و ابن أبي حاتم عن ابن عبّاس في قوله تعالى : «الذينَ يُنْفِقُونَ في السَّرَّاءِ و الضَّرَّاءِ» يقولُ : في العُسرِ و اليُسرِ . الدرّ المنثور : ۲/۳۱۶ . و في مَجمع البيان : في مَعنى السرّاء و الضرّاء قولان، أحدهما : أنّ معناه في اليسر و العسر، عن ابن عبّاس؛ أي في حال كثرة المال و قلَّته، و الثاني: في حال السرور و الاغتمام؛ أي لا يقطعهم شيء من ذلك عن إنفاق المال في وجوه البرِّ . مجمع البيان : ۲/۸۳۷ .

4.ابن جرير و ابن ابى حاتم از قول ابن عبّاس درباره آيه «همانان كه در خوشى و ناخوشى انفاق مى كنند» نقل كرده اند كه مراد : در دوران توانگرى و تنگدستى است . در مجمع البيان آمده است : درباره معناى «سرّاء» و «ضرّاء» دو قول است : يكى از آنها كه قول ابن عبّاس است كه مى گويد: مراد در حال توانگرى و تنگدستى است، و قول دوم مى گويد: مراد در حال شادى و غم است ؛ يعنى، هيچ يك از اين حالات مانع اين نمى شود كه در امور خير ، اموال خود را انفاق كنند .

  • نام منبع :
    ميزان الحكمه ج 06
    سایر پدیدآورندگان :
    شیخی، حمید رضا
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    هفتم
تعداد بازدید : 583648
صفحه از 600
پرینت  ارسال به