۱۵۶۰۰.الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام :إيّاكُم و الغِيبَةَ ؛ فإنّها إدامُ كِلابِ النارِ . ۱
۱۵۶۰۱.عنه عليه السلام :ـ لَمّا سَمِعَ رجُلاً يَغتابُ آخَرَ ـ: إنَّ لِكُلِّ شيءٍ إداما ، و إدامُ كِلابِ الناسِ الغِيبَةُ . ۲
۱۵۶۰۲.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :قالَ رَجُلٌ لعليِّ بنِ الحسينِ عليهما السلام : إنَّ فُلانا يَنسُبُكَ إلى أنّكَ ضالٌّ مُبتدِعٌ ! فقالَ لَهُ عليُّ بنُ الحسينِ عليهما السلام : ما رَعَيتَ حقَّ مُجالَسَةِ الرجُلِ حيثُ نَقَلتَ إلَينا حَديثَهُ ، و لا أدَّيتَ حَقِّي حيثُ أبلَغتَني عن أخي ما لَستُ أعلَمُهُ ! ......... إيّاكَ و الغِيبَةَ فإنّها إدامُ كِلابِ النارِ ، وَ اعلَمْ أنّ مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ عُيوبِ الناسِ شَهِدَ علَيهِ الإكثارُ أنّهُ إنّما يَطلُبُها بقَدرِ ما فيهِ . ۳
۱۵۶۰۳.عنه عليه السلام :إيّاكَ و الغِيبَةَ ؛ فإنّها إدامُ كِلابِ النارِ . ۴
۱۵۶۰۰.امام زين العابدين عليه السلام :زنهار از غيبت، كه آن خورش سگهاى دوزخ است.
۱۵۶۰۱.امام زين العابدين عليه السلامـ وقتى شنيد كه مردى غيبت مى كند ـفرمود : هر چيزى نانخورشى دارد و نانخورشِ مردمان سگ صفت، غيبت است.
۱۵۶۰۲.امام صادق عليه السلام :مردى به على بن الحسين عليهما السلام گفت : فلانى به شما نسبت مى دهد كه گمراه و بدعت گذار هستى. على بن الحسين به او فرمود: حقّ همنشينى با آن مرد را پاس نداشتى؛ زيرا سخن او را به ما منتقل كردى. حقّ مرا نيز به جا نياوردى زيرا از برادرم چيزى به من رساندى كه من آن را نمى دانستم! ......... از غيبت بپرهيز، كه آن نواله سگهاى دوزخ است و بدان كسى كه از مردم زياد عيب گويى كند، اين عيب گويى زياد بر اين نكته گواهى دهد كه او اين عيبها را به همان اندازه اى كه در خودش هست، مى جويد (به همان اندازه عيب دارد ).
۱۵۶۰۳.امام صادق عليه السلام :از غيبت بپرهيز، كه آن نانخورش سگهاى دوزخ است.