۱۸۵۴۹.عنه صلى الله عليه و آلهـ أيضا ـ: يا علُيّ، مَثَلُكَ في اُمّتي كمَثَلِ سَفينَةِ نُوحٍ ، مَن رَكِبَها نَجا و مَن تَخَلّفَ عَنها غَرِقَ. ۱
۱۸۵۵۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :إنّ مَثَلَنا فيكُم كمَثَلِ الكَهفِ لأصحابِ الكَهفِ و كَبابِ حِطّةٍ ، و هو بابُ السِّلمِ، فادخُلوا في السِّلمِ كافّةً . ۲
۱۸۵۵۱.عنه عليه السلام :إنّما مَثَلي بَينَكُم كمَثَلِ السِّراجِ في الظُّلمَةِ ؛ يَستَضيءُ بهِ مَن وَلَجَها . ۳
۱۸۵۵۲.الإمامُ الباقرُ عليه السلامـ في تفسيرِ الآيةِ ـ: «المِشكَاةُ» نُورُ العِلمِ في صَدرِ نَبيِّ اللّهِ صلى الله عليه و آله ، «المِصباحُ في زُجاجَةٍ» الزُّجاجَةُ صَدرُ عليٍّ عليه السلام ، صارَ عِلمُ النّبيِّ صلى الله عليه و آله إلى صَدرِ عليٍّ عليه السلام . ۴
۱۸۵۵۳.الإمامُ الصّادقُ عليه السلامـ في قولهِ تعالى :«و بِئْرٍ مُعَطّلَةٍ و قَصْرٍ مَشيدٍ»۵ـ: البِئرُ المُعَطَّلَةُ الإمامُ الصّامِتُ ، و القَصرُ المَشيدُ الإمامُ النّاطِقُ . ۶
۱۸۵۴۹.پيامبر خدا صلى الله عليه و آلهـ به على عليه السلام ـفرمود : اى على! حكايت تو در ميان امّتم، حكايت كشتى نوح است كه هر كس سوار آن شد نجات يافت و هر كه از آن باز مانْد غرق گشت.
۱۸۵۵۰.امام على عليه السلام :در حقيقت مَثَل ما در ميان شما، به مانند غار اصحاب كهف و به مانند باب حطّه است و آن باب تسليم و اطاعت است. پس همگى به اطاعت [خدا ]درآييد.
۱۸۵۵۱.امام على عليه السلام :در حقيقت مَثَل من در ميان شما، به مانند چراغ در تاريكى، است كه هر كس به آن درآيد از نور آن استفاده مى كند.
۱۸۵۵۲.امام باقر عليه السلامـ در تفسير آيه نور ـفرمود : [از مصداق هاى] «چراغدان» نور علم در سينه پيامبر خدا صلى الله عليه و آله است و «چراغ در شيشه اى است»، شيشه سينه على عليه السلام است؛ علم پيامبر صلى الله عليه و آله در سينه على عليه السلام جاى گرفت.
۱۸۵۵۳.امام صادق عليه السلامـ درباره آيه «و چاهى متروك و كاخ افراشته» ـ: [از مصداق هاى ]چاه متروك، امامِ خاموش است و [از] كاخ افراشته، امامِ گويا.