341
ميزان الحكمه ج 10

3549

المَثَلُ الأعلى

۱۸۵۵۷.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :نَحنُ كَلِمَةُ التَّقوى، و سَبيلُ الهُدى ، و المَثَلُ الأعلى ، و الحُجَّةُ العُظمى ، و العُروَةُ الوُثقى . ۱

۱۸۵۵۸.عنه صلى الله عليه و آلهـ لِعليٍّ عليه السلام ـ: يا عليُّ ، أنتَ حُجَّةُ اللّهِ ، و أنتَ بابُ اللّهِ ، و أنتَ الطَّريقُ إلَى اللّهِ ، و أنتَ النَّبَأُ العَظيمُ ، و أنتَ الصِّراطُ المُستَقيمُ ، و أنتَ المَثَلُ الأعلى . ۲

۱۸۵۵۹.الإمامُ الهاديُّ عليه السلامـ في الزِّيارَةِ الجامِعَةِ ـ: السّلامُ على أئمّةِ الهُدى، و مَصابيحِ الدُّجى، و أعلامِ التُّقى ، و ذَوِي النُّهى ، و اُولي الحِجى ، و كَهفِ الوَرى ، و وَرَثَةِ الأنبياءِ و المَثَلِ الأعلى . ۳

(انظر) الأمثال : باب 3556 ، 3557.

3550

مَثَلُ الكَلِمَةِ الطَّيِّبَةِ

الكتاب :

أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَ فَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ * تُؤْتِي أُكُلَهَا كلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَ يَضْرِبُ اللّهُ الأمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ» . ۴

3549

نمونه برين

۱۸۵۵۷.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :ماييم كلمه تقوا و راه هدايت و نمونه برتر و حجّت بزرگ تر و دستگيره استوارتر.

۱۸۵۵۸.پيامبر خدا صلى الله عليه و آلهـ به على عليه السلام ـفرمود : اى على! تو حجّت خدايى، تو باب خدايى، تو راه رسيدن به خدايى، تو آن خبر بزرگى، تو آن صراط مستقيمى، تو آن نمونه برترى.

۱۸۵۵۹.امام هادى عليه السلامـ در زيارت جامعه ـفرمود : درود بر امامان هدايت و چراغ هاى تاريكى و نشانه هاى پرهيزگارى و ارباب خرد و صاحبان عقل و ذكاوت و غار و پناهگاه آفريدگان و وارثان پيامبران و نمونه برتر.

3550

مَثَل سخن پاك

قرآن:

«آيا نديدى خدا چگونه مَثَل زده؟ سخن پاك به مانند درختى پاك است كه ريشه اش استوار و شاخه اش در آسمان است. ميوه اش را هر زمانى به اذن پروردگارش مى دهد و خدا مثل ها را براى مردم مى زند، شايد كه آنان پند گيرند».

1.نور الثقلين: ۴/۱۸۱/۴۷.

2.عيون أخبار الرِّضا : ۲/۶/۱۳.

3.عيون أخبار الرِّضا : ۲/۲۷۳/۱.

4.إبراهيم : ۲۴ ، ۲۵.


ميزان الحكمه ج 10
340

۱۸۵۵۴.عنه عليه السلامـ لَمّا سُئلَ عن قولِ اللّهِ عَزَّ و جلَّ :«اللّهُ نُورُ السَّماواتِ و الأرضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكاةٍ فيها مِصْباحٌ»۱ـ: هُو مَثَلٌ ضَربَهُ اللّهُ لَنا ، فالنَّبيُّ صلى الله عليه و آله و الأئمّةُ صلواتُ اللّهِ علَيهِم أجمَعينَ مِن دَلالاتِ اللّهِ و آياتِهِ الّتي يُهتَدى بِها إلَى التَّوحيدِ و مَصالِحِ الدِّينِ و شَرائعِ الإسلامِ و الفَرائضِ و السُّنَنِ . ۲

۱۸۵۵۵.عنه عليه السلام :أنا فَرعٌ من فُروعِ الزَّيتونَةِ ، و قِنديلٌ مِن قَنادِيلِ بَيتِ النُّبُوَّةِ ، و أديبُ السَّفَرَةِ ، و رَبيبُ الكِرامِ البَرَرَةِ ، و مِصباحٌ مِن مَصابيحِ المِشكاةِ الّتي فيها نُورُ النُّورِ ، و صَفوُ الكَلِمَةِ الباقِيَةِ في عَقِبِ المُصطَفَينَ إلى يَومِ الحَشرِ . ۳

۱۸۵۵۶.الإمامُ الهاديُّ عليه السلامـ في الزِّيارَةِ الجامِعَةِ ـ: خَلَقَكُم أنوارا فجَعَلَكُم بِعَرشِهِ مُحدِقينَ ، حتّى مَنَّ علَينا فجَعَلَكُمُ اللّهُ في بُيوتٍ أذِنَ اللّهُ أن تُرفَعَ و يُذكَرَ فيها اسمُهُ . ۴

(انظر) بحار الأنوار : 23/304 باب 18، و ص 119 ـ 126.

۱۸۵۵۴.امام صادق عليه السلامـ در پاسخ به سؤال از آيه «خدا نور آسمان ها و زمين است؛ مَثَل نور او مانند چراغدانى است كه در آن چراغى است» ـفرمود : اين مَثَلى است كه خداوند درباره ما زده است؛ زيرا پيامبر صلى الله عليه و آله و ائمّه ـ صلوات اللّه عليهم اجمعين ـ از نشانه ها و علامت هاى وجود خدا هستند، كه به واسطه آنها به توحيد و مصالح دين و شرايع اسلام و فرايض و سنن راه برده مى شود.

۱۸۵۵۵.امام صادق عليه السلام :من شاخه اى از شاخه هاى آن درخت زيتونم و قنديلى از قنديلهاى خانه نبوّت و تربيت شده سفيران (فرشتگان) و دست پرورده ارجمندان نيكوكار و چراغى از آن چراغ هاى چراغدان كه در آن نورِ نور است و برگزيده كلمه اى كه تا روز قيامت در نسل برگزيدگان باقى است.

۱۸۵۵۶.امام هادى عليه السلامـ در زيارت جامعه ـفرمود : شما را نورهايى آفريد و سپس به صورت حلقه هايى بر گرد عرش خويش قرارتان داد، تا آن كه بر ما منّت نهاد و خداوند شما را در خانه هايى قرار داد كه خدا رخصت داده تا[قدر و منزلت آنها ]رفعت يابد و نامش در آنها ياد شود.

1.النور : ۳۵ .

2.التوحيد : ۱۵۷/۲.

3.الأمالي للصدوق : ۷۱۰/۹۷۸ .

4.عيون أخبار الرِّضا : ۲/۲۷۵/۱.

  • نام منبع :
    ميزان الحكمه ج 10
    سایر پدیدآورندگان :
    شیخی، حمید رضا
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    هفتم
تعداد بازدید : 278777
صفحه از 572
پرینت  ارسال به