445
ميزان الحكمه ج 12

۲۰۸۴۲.ثواب الأعمال عن أبي هريرة و عبدِ اللّهِ بن عبّاسٍ :خَطَبَنا رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله قَبلَ وَفاتِهِ ـ و هِيَ آخِرُ خُطبَةٍ خَطَبَها بالمَدينَةِ حتّى لَحِقَ باللّهِ عَزَّ و جلَّ ـ فوَعَظَ بمَواعِظَ ذَرَفَت مِنها العُيونُ ، و وَجِلَت مِنها القُلوبُ ، و اقشَعَرَّت مِنها الجُلودُ ، و تَقَلقَلَت مِنها الأحشاءُ ، أمرَ بِلالاً فَنادى : الصّلاةَ جامِعَةً ، فاجتَمعَ النّاسُ ، و خَرجَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله حتَّى ارتَقَى المِنبَرَ فقالَ : أيُّها النّاس ، اُدْنوا و وَسِّعوا لِمَن خَلفَكُم (قالَها ثَلاثَ مَرّاتٍ) ، فدَنا النّاسُ و انضَمَّ بَعضُهُم إلى بَعضٍ ، فالتَفَتوا فلَم يَرَوا خَلفَهُم أحَدا ، ثُمّ قالَ :
يا أيُّها النّاسُ ، اُدْنُوا و وَسِّعوا لِمَن خَلفَكُم ، فقالَ رجُلٌ : يا رسولَ اللّهِ، لِمَن نُوَسِّعُ ؟ قالَ : للمَلائكَةِ ، فقالَ : إنّهُم إذا كانوا مَعَكُم لَم يَكونوا مِن بَينِ أيديكُم و لا مِن خَلفِكُم و لكنْ يَكونونَ عَن أيمانِكُم و عَن شَمائلِكُم ، فقالَ رجُلٌ : يا رسولَ اللّهِ، لِمَ لا يَكونونَ مِن بَينِ أيدينا و لا مِن خَلفِنا ، أ مِن فَضلِنا علَيهِم أم فَضلِهِم علَينا ؟ قالَ : أنتُم أفضَلُ مِن المَلائكَةِ ، اِجلِسْ فجَلسَ الرّجُلُ فخَطَبَ رسولُ اللّهِ فقالَ :
الحَمدُ للّهِ نَحمَدُهُ و نَستَعينُهُ ، و نُؤمِنُ بهِ و نَتَوكَّلُ علَيهِ ، و نَشهَدُ أن لا إله إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ ، و أنّ محمّدا عَبدُهُ و رَسولُهُ ، و نَعوذُ باللّهِ مِن شُرورِ أنفُسِنا و مِن سَيّئاتِ أعمالِنا ، مَن يَهدِ اللّهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ، و مَن يُضلِلْ فلا هادِيَ لَهُ . أيُّها النّاسُ إنّهُ كائنٌ في هذهِ الاُمّةِ ثَلاثونَ كَذّابا ، أوّلُ مَن يَكونُ مِنهُم صاحِبُ صَنعاءَ و صاحِبُ اليَمامَةِ . ۱ يا أيُّها النّاسُ إنّهُ مَن لَقِيَ اللّهَ عَزَّ و جلَّ يَشهَدُ أن لا إلهَ إلاّ اللّهُ مُخلِصا لَم يَخلِطْ مَعَها غَيرَها دَخَلَ الجَنّةَ .
فقامَ عليُّ بنُ أبي طالبٍ عليه السلام فقالَ : يا رسولَ اللّهِ، بأبي أنتَ و اُمّي ، كَيفَ يَقولُها مُخلِصا لا يَخلِطُ مَعَها غَيرَها ؟ فَسِّرْ لَنا هذا حتّى نَعرِفَهُ ، فقالَ : نَعَم ، حِرصا علَى الدُّنيا و جَمعا لَها مِن غَيرِ حِلِّها ، و رِضىً بِها ، و أقوامٌ يَقولونَ أقاوِيلَ الأخيارِ و يَعمَلونَ عَملَ الجَبابِرَةِ (و الفُجّارِ) ، فمَن لَقِيَ اللّهَ عَزَّ و جلَّ و لَيسَ فيهِ شيءٌ مِن هذهِ الخِصالِ و هُو يَقولُ : لا إلهَ إلاّ اللّهُ فلَهُ الجَنّةُ ، فإنْ أخَذَ الدُّنيا و تَرَكَ الآخِرَةَ فلَهُ النّارُ . ۲

۲۰۸۴۲.ثواب الأعمالـ به نقل از ابو هريره و عبد اللّه بن عباس ـ: رسول خدا صلى الله عليه و آله پيش از وفات خود در آخرين خطبه اى كه در مدينه ايراد كرد و بعد از آن به خداوند عزّ و جلّ پيوست، اندرزهايى داد كه به سبب آنها چشم ها گريان شد و دل ها تپيد و بدن ها لرزيد و جان ها بيتاب گرديد. آن حضرت به بلال دستور سردادن نداى نماز جماعت را داد و مردم جمع شدند و رسول خدا صلى الله عليه و آله بيرون آمد و بر منبر رفت و سه بار فرمود : اى مردم! نزديكتر آييد و جا براى پشت سرى هاى خود باز كنيد. مردم نزديك شدند و به هم چسبيدند، اما چون برگشتند و پشت سر خود را نگاه كردند كسى را نديدند. حضرت سپس فرمود :
اى مردم! نزديكتر آييد و جا براى پشت سرى هاى خود باز كنيد. مردى عرض كرد : اى رسول خدا! براى چه كسى جا باز كنيم؟ فرمود : براى فرشتگان. آنگاه فرمود : آنان هرگاه با شما باشند، در جلو شما و يا پشت سرتان قرار نمى گيرند، بلكه در سمت راست و چپ شما جا مى گيرند. مردى عرض كرد : اى رسول خدا! چرا در جلو و پشت سر ما قرار نمى گيرند؟ آيا به خاطر فضيلت و برترى ما بر آنهاست يا به خاطر فضيلت و برترى آنها بر ما؟ فرمود : شما از فرشتگان برتريد، بنشين. آن مرد نشست؛ آنگاه رسول خدا صلى الله عليه و آله به ايراد خطبه پرداخت و فرمود :
ستايش مخصوصِ خداوند است. او را مى ستاييم و از او مدد مى جوييم، به او ايمان داريم و به او توكّل مى كنيم و گواهى مى دهيم كه معبودى جز خدا نيست، يگانه است و بى شريك . و گواهى مى دهيم كه محمّد بنده و فرستاده اوست و از بدى هاى نفْس هايمان و زشتى هاى اعمالمان به خدا پناه مى بريم. هر كه را خدا هدايت كند كسى نتواند گمراهش سازد و هر كه را او گمراه كند هيچ كس نتواند هدايتش نمايد. اى مردم! در ميان اين امّت سى دروغگو پديد خواهند آمد، نخستين آنها آن مرد صنعايى و آن مرد يمامى ۳ است. اى مردم! هر كس با گواهى اى خالص و بى آميغ به يگانگى خداوند عزّ و جلّ او را ديدار كند، به بهشت رود.
على بن ابى طالب عليه السلام برخاست و عرض كرد : اى رسول خدا! پدر و مادرم فدايت باد، چگونه آن را خالص و ناميخته با چيزى ديگر بگويد؟ برايمان توضيح فرما تا بدانيم. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود : آرى، حرص به دنيا و جمع كردن آن از غير حلال و دل خوش كردن به دنيا. مردمانى هستند كه سخنان نيكان را مى گويند ولى مانند جبّاران ( گنهكاران) عمل مى كنند. پس، هر كه خداوند عزّ و جلّ را ديدار كند و چيزى از اين خصلت ها در او نباشد و گواهى دهد كه هيچ خدايى جز اللّه نيست، بهشتى باشد، اما اگر دنيا را بچسبد و آخرت را وا گذارد دوزخى باشد.

1.المراد بصاحب صنعاء الأسود بن كعب العنسيّ الذي يدّعي النبوّة ، و بصاحب اليمامة مسيلمة الكذّاب الذي قتله وحشيّ مولى جُبير بن مطعم قاتل حمزة. (كما في هامش المصدر).

2.ثواب الأعمال : ۳۳۰ / ۱ .

3.مقصود از مرد صنعايى اسود بن كعب عنسى است كه ادّعاى نبوّت كرد و منظور از مرد يمامى مسيلمه كذّاب است كه به دست وحشى، غلام جبير بن مطعم و قاتل حمزه عليه السلام ، كشته شد (نقل از پاورقى ثواب الأعمال).


ميزان الحكمه ج 12
444

۲۰۸۴۰.رسولُ اللّهِ :قالَ صلى الله عليه و آله : لا غِرارَ في صَلاةٍ و لا تَسليمَ . ۱

۲۰۸۴۱.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :لا تَناجَشوا و لا تَدابَروا . ۲

۲۰۸۴۰.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :در نماز و سلام كردن، غِرار نيست . ۳

۲۰۸۴۱.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :با يكديگر مناجشه و تدابر نكنيد . ۴

1.الغِرارُ النُّقصانُ ، أمّا في الصَّلاةِ ففي تَركِ إتمامِ رُكُوعِها و سُجُودِها ، و نُقصانِ اللَّبثِ في رَكعَةٍ عن اللَّبثِ في الرَّكعَةِ الاُخرى ، و مِنهُ قَولُ الصّادقِ عليه السلام : الصَّلاةُ مِيزانٌ ، مَن وفَى استَوفى ، و مِنهُ قَولُ النّبيِّ صلى الله عليه و آله : الصَّلاةُ مِكيالٌ فمَن وَفى وُفِيَ لَهُ ، فهذا الغِرارُ في الصّلاةِ . و أمّا الغِرارُ في التّسليمِ فأنْ يقولَ الرّجُلُ : السّلامُ علَيكَ (أ) و يَرُدَّهُ فيقولَ : و علَيكَ ، و لا يقولَ و علَيكُمُ السّلامُ . و يُكرَهُ تَجاوُزُ الحَدِّ في الرَّدِّ كما يُكرَهُ الغِرارُ ؛ و ذلكَ أنَّ الصّادقَ عليه السلام سَلَّمَ على رجُلٍ فقالَ لَهُ الرّجُلُ : و علَيكُمُ السّلامُ و رحمَةُ اللّه ِ و بَرَكاتُهُ و مَغفِرَتُهُ و رِضوانُهُ ، فقالَ : لا تُجاوِزوا بِنا قَولَ المَلائكَةِ لأبِينا إبراهيمَ عليه السلام : «رَحْمَةُ اللّه ِ و بَرَكاتُهُ علَيْكُمْ أهْلَ البَيْتِ إنَّهُ حَميدٌ مَجيدٌ» (هود : ۷۳) معاني الأخبار : ۲۸۳.

2.مَعناهُ أن يَزيدَ الرّجُلُ الرّجُلَ في ثَمَنِ السِّلعَةِ و هُو لا يُريدُ شِراءها ، و لكنْ ليَسمَعَهُ غَيرُهُ فيَزيدَ لِزيادَتِهِ ، و النّاجِشُ الخائنُ . و أمّا التّدابُرُ فالمُصارَمَةُ و الهِجرانُ ، مَأخوذٌ مِن أن يُولِّيَ الرّجُلُ صاحِبَهُ دُبُرَهُ و يُعرِضَ عَنهُ بوَجهِهِ .معاني الأخبار : ۲۸۴.

3.غرار به معناى كاستى و نقصان است.نقصان در نماز به معناى به جا نياوردن كامل ركوع و سجده و كوتاهتر بودن درنگ يك ركعت از درنگ در ركعت ديگر است. از همين معناست اين فرموده امام صادق عليه السلام كه : نماز ترازوست، هر كس كامل دهد كامل مى گيرد و نيز به همين معناست فرمايش پيامبر صلى الله عليه و آله كه : نماز پيمانه است، هر كس كامل به جا آورد [اجرش را نيز ]كامل دريافت مى كند. اين معناى غرار و نقصان در نماز است. اما غرار و نقصان در سلام اين است كه كسى بگويد : سلام عليكم و طرف مقابل در جوابش بگويد : و عليكم و نگويد : و عليكم السلام. گفتنى است همان گونه كه نقصان و كاستى در جواب سلام مكروه است، تجاوز از حدّ نيز كراهت دارد. امام صادق عليه السلام به مردى سلام كرد و او جواب داد : و عليكم السلام و رحمة اللّه و بركاته و مغفرته و رضوانه. حضرت فرمود : در پاسخ دادن به سلام ما از آنچه فرشتگان به پدرمان ابراهيم عليه السلام گفتند فراتر نرويد، آن جا كه گفتند : «رحمة اللّه و بركاته عليكم اهل البيت انّه حميد مجيد».

4.مناجشه، به اين معناست كه شخصى قصد خريد كالايى را از ديگرى نداشته باشد، اما قيمت بالايى را براى خريد كالاى او پيشنهاد كند تا ديگرى بشنود و تحت تأثير پيشنهاد او آن كالا را با قيمت بالا خريدارى كند. ناجش به معناى خائن است. تدابر نيز به معناى گسستن و قهر كردن است و از پشت كردن به يكديگر و روي گرداندن گرفته شده است.

  • نام منبع :
    ميزان الحكمه ج 12
    سایر پدیدآورندگان :
    شيخي، حميد رضا
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    هفتم
تعداد بازدید : 185119
صفحه از 608
پرینت  ارسال به