هدية الخير (بخش دوم) - صفحه 314

هياكل نويسند و تمثال سازند و بعضى در اوان تسخير ، جنب نيز باشند و از اين نوع حركات كنند .

نظم

بگردان زين همه اى راهرو روىهميشه«لا اُحبُّ الآفلين »۱گوى
و جمعى ديگر ، زمان را پرستند و ترصّد آنات او كنند و جميع اشيا را در صدور ، محتاج بدو دانند و او را به هيچ چيز محتاج ندانند و عدم او را مستلزم محال بينند و به ازليّت و ابديّت و سرمديّت ۲ معتقد باشند و اين قوم ، موسوم به دهرى اند و حكايت ايشان مشهور است و احتياج به تفصيل ندارد . ۳
و جمعى ديگر به حروف ، تقرّب جويند ؛ چه جميع جنّ و شياطين و ارواح و حيوانات را مسخّر آدمى به واسطه تأليف حروف و اسما و تكلّم ۴ دانند و انتظام امور دنيوى را در ضمن كلام و كلمه مندرج يابند ۵ از اوامر و نواهى شرعى و عرفى و وصول به مثوبات را نيز به بركت ۶ كلام و كلمات شناسند و جمله تعليمات و ارشادات و طلسمات و تسخيرات و تحريك آثار علويات را منوط به الفاظ و حروف و اسما بينند . بلكه جميع اشيا را مظاهر اسما گويند و بنا بر اين در تعظيم حروف كوشند و اغتراف مياه مراد از ظروف ۷ حروف جويند . بعضى بيست و هشت حرف تازى را اعتبار كنند و بعضى سى و دو حرف پارسى را ۸ و بعضى پنجاه و چهار حرف هندى را و در تأليفات كلمات ، احتياطات كنند و آنچه طبايع ايشان با هم مناسبت نپذيرد و به حدّ افراط و تفريط ، مايل بود ، از آن اجتناب كنند و اسماى ملايكه موكّل خير و ۹ ملايكه موكّل شرّ ، پيدا سازند و تسخير كنند و به وقت حاجات ، بدان ها توسّل نمايند

1.سوره انعام ، آيه ۷۶ .

2.ف: + او را .

3.ف: و محتاج به تفصيل نمى باشد .

4.ف: كلمات .

5.م: + و.

6.ف: هركه (ببركه) .

7.ف: + و .

8.ف: سى و دو حرف را كه پارسى است .

9.ف: ـ ملايكه موكل خير و.

صفحه از 337