397
تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي ج3

و شهرها دهها ۱ باز كردند نكوتر از آنكه بود و خداى تعالى بُختُ نَصّر را هلاك كرد و آنان كه از بنى اسرائيل مانده بودند با ۲ بيت المقدس آمدند و عمارت مى كردند در مدت سى سال تا به از آنكه بود باز گردند.
چون صد سال از آن واقعه و خواب ارميا برآمد ۳ ، خداى تعالى او را زنده كرد. او برخاست، طلب خر كرد. خر نديد. رسن مانده بود ازو جز استخوانهاى سپيد ۴ نمانده بود و انگور و عصير او بر حال خود مانده بود. از آسمان ندا ۵ آمد كه اى استخوانهاى پوسيده ۶ شده و متفرق گشته! مجتمع ۷ شوى. به فرمان خداى جمع شد ۸ . ديگر ندا آمد كه اى گوشت! بر او پوشيده شو ۹ . پوشيده شد. گفت: پوست بر سر او پوشيده شو. چنان شد و خداى تعالى جان در او ۱۰ آفريد، برخاست به فرمان خدا. ۱۱

حق تعالى گفت: ۱۲ ما خبر داديم بنى اسرائيل را در تورات كه شما دو بار در زمين فساد كنيد و خون به ناحق ريزيد و ظلم كنيد و عُلُوّ و عُتُوّ كنيد و تَجَبُّر و تكبّر كنيد... .
چون ظلم و تعدى بنى اسرائيل به غايت رسيد، بفرستيم بر شما پيغمبران و پادشاهان بنى اسرائيل را به قتال ايشان [بر سبيل جهاد بندگانى از آنِ ما] خداوندِ قوّت و شجاعتِ سخت.
عبداللّه عباس و قتاده گفتند آنگه مبعوثى در مسلط بود بر ايشان نوبه اول جالوت

1.نسخه ح: ديها.

2.نسخه ح: تا بيت المقدس.

3.نسخه ح: برآمد و خداى.

4.نسخه ح: پوسيده سپيد شده نماند.

5.نسخه ح: آواز آمد.

6.نسخه ۲۰۴۴: پوسيده گشته.

7.نسخه ح: مجتمع شويد.

8.نسخه ح: خداى تعالى با هم آمدند و آواز آمد.

9.نسخه ح: پوشيده شويد.

10.نسخه ح: جان او در آفريد.

11.روض الجنان، ج ۴، ص ۱۰ ـ ۱۴.

12.داستان ارمياى پيغمبر، از اين پس از روى نسخه خطى ۶۶۷۸۱ كتابخانه مجلس شوراى ملى تنظيم شد.


تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي ج3
396

بوده است و آن فريشته راستگو بود، ۱ در آنچه گفت.
ارميا برخاست و بيت المقدس رها كرد و بگريخت و بُخت نَصّر بيامد ۲ و بيت المقدس خراب كرد و اهلش را كه بنى اسرائيل بودند، به سه قسمت كرد و ثلثى ۳ را بكشت و ثلثى را اسير كرد و ثلثى را رها كرد در شام تا در ۴ دست او باشند. پس ۵ بفرمود تا كودكان اين ثلث را كه اسير كرده بودند، بياوردند. صد هزار به عدد برآمدند از ميان ملوك و امراى لشكر خود ببخشيد ۶ ، هر پادشاهى را چهار برسيد. برخاست و بازگشت و لشكر را فرمود به وقت بازگشتن كه هر يك سپرى ۷ از خاك برگيرى و در بيت المقدس اندازى بكردند تا كوتاهى عظيم پيدا شد آنجا از خاك.
چون ايشان ۸ بازگشتند، ارميا بر خر نشست و روى به بيت المقدس نهاد. پاره اى انگور داشت در سَلّه اى و پاره اى عصير داشت، چون برسيد، آن خرابى ديد و آن كشتگان را. گفت: «أَنّى يُحْيِي هذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِها» . بر سبيل تعجّب و آنجا فرود آمد و خر را ببست و چيزى كه داشت، آنجا بنهاد. خواب بر او غلبه كرد و بخفت. خداى در خواب، جان او قبض ۹ نمود. او بمرد. آنجا صد سال مرده افكنده بود. خداى تعالى او را از چشم مردمان پنهان كرد و گوشت او از سباع ۱۰ نگاه داشت.
چون هفتاد سال بر آمد، خداى تعالى فرمود پادشاهى را از پادشاهان پارس تا بيامد ۱۱ و بيت المقدس آبادان كرد ۱۲ او بيامد و هزار قهرمان را برگماشت هر قهرمانى ۱۳ را سيصد هزار مرد كاركن زير دست بودند تا در مدت اندك بيت المقدس

1.نسخه ح: از آنچه.

2.نسخه ح: در افتاد.

3.نسخه ح: و بهرى را.

4.نسخه ح: تا زير دست.

5.نسخه ح: آنگه بفرمود.

6.نسخه ح: بخشيد.

7.نسخه ح: سپرى خاك.

8.نسخه ح: خاك ايشان چون.

9.نسخه ح: جان از او بستد و بمرد و آنجا...

10.نسخه ح: سباع زمين.

11.نسخه ح: تا بيايد.

12.آبادان كرد و بيامد.

13.نسخه ح: هر قهرمان را...

  • نام منبع :
    تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي ج3
    سایر پدیدآورندگان :
    صحفي، سيّد مجتبي
    تعداد جلد :
    3
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1384
    نوبت چاپ :
    اوّل
تعداد بازدید : 137357
صفحه از 592
پرینت  ارسال به