147
دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج4

۱۵۲۸.امام على عليه السلامـ در سفارش نامه اش به مالك اشتر (بر پايه گزارش تحف العقول)ـ: يتيمان و زمينگيران و كهن سالانى را كه چاره اى ندارند و خود را در معرض سؤال قرار نمى دهند ، برعهده گير . براى آنان ، روزى مستمر قرار ده ؛ چرا كه آنان ، بندگان خدايند و به خداوند ، تقرّب جوى ، با رها ساختن آنان و قرار دادن آنها در جايگاهشان ، از جهت روزى و حقوق ، كه كار ، با نيّت صادقْ خالص گردد .
آن گاه ، بدان كه جان هاى مردم يا برخى از آنان ، آرامش نيابد كه خواسته هايشان را غايبانه برآورى ، بدون آن كه حضورى با نيازمندى ها درگير شوى ، و اين بر زمامداران ، گران است و حق ، تمامش گران است ، و گاه خداوند ، آن را سبُك گرداند ، بر گروه هايى كه فرجام [ نيك] را جويند و خودشان را به شكيبايى وا دارند ؛ و به راست بودن وعده خداوند درباره آنان كه شكيبايى كنند و اخلاص ورزند ، اطمينان داشته باشند . پس ، از اينان باش و از خداوند ، مدد جو .

۱۵۲۹.امام على عليه السلامـ در سفارش نامه اش به مالك اشتر ، در بيان طبقات مردم ـ: بدان كه مردم ، طبقاتى دارند . پس طبقه فرودست ، از نيازمندان و تهى دستان اند كه شايسته است يارى رساندن و كمك كردن به آنان ؛ در نزد خداوند ، براى هر يك از اين اصناف ، گشايشى است ، و هريك را بر زمامدار ، حقّى است ، به اندازه اى كه او را سامان بخشد .

۱۵۳۰.امام على عليه السلامـ از نامه اش به يكى از كارگزاران كه او را براى گرفتن ماليات فرستاده بود ـ: براى تو در اين ماليات ها ، نصيبى معيّن و حقّى آشكار و شريكانى نيازمند و تهى دستانى حاجتمند است . به درستى كه ما حقّ تو را كامل ادا مى كنيم . تو هم حقوق آنان را كامل ادا كن ؛ و گرنه ، در روز رستاخيز ، پُر دشمن ترينِ مردم خواهى بود ؛ و بدا به حال كسى كه نزد خداوند ، دشمنانش تهى دستان ، تنگ دستان ، درخواست كنندگان ، رانده شدگان ، بدهكاران و در راه ماندگان باشند .

۱۵۳۱.دعائم الإسلام :به درستى كه [ على عليه السلام ] به مخنف بن سليم ازدى ـ كه او را براى گردآورى ماليات ها فرستاده بود ـ ، به سفارشى طولانى سفارش كرد . او را به پرواى خدا فرمان داد كه پروردگار اوست در امور پنهان و كارهاى ناپيدا ، و اين كه مردم را با روى گشاده و نرمى ملاقات كند ، و به او دستور داد به اين كه فروتنى پيشه سازد و از كبر ، اجتناب ورزد ؛ چرا كه خداوند ، فروتنان را بالا بَرَد و متكبّران را پست كند .
سپس به مخنف فرمود : «اى مخنف بن سليم! براى تو در اين ماليات ها بهره و حقّى معيّن است و تو در آن ، شريكانى دارى : تنگ دستان ، تهى دستان ، بدهكاران ، مجاهدان ، در راه ماندگان ، بردگان ، ونيازمندان به الفت و مهربانى . ۱ به درستى كه ما حقّ تو را كامل ادا كنيم . تو نيز حقوق آنان را كامل ادا كن ، وگرنه در روز رستاخيز ، پُر دشمن ترينِ مردم خواهى بود ؛ و بدا به حال كسى كه دشمنش اينها باشند!» .

1.مراد «مؤلّفة قلوبهم» است ؛ يعنى غير مسلمانانى كه اگر با آنان با مهربانى شود ، از مسلمان حمايت مى كنند و يا لااقل با دشمن مسلمانان ، همراهى نمى كنند . (م)


دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج4
146

۱۵۲۸.عنه عليه السلامـ في عَهدِهِ إلى مالِكٍ الأَشتَرِ (في روايَةِ تُحَفِ العُقولِ) ـ: وتَعَهَّد أهلَ اليُتمِ وَالزَّمانَةِ وَالرِّقَّةِ فِي السِّنِّ مِمَّن لا حيلَةَ لَهُ ، ولا يَنصِبُ لِلمَسأَلَةِ نَفسَهُ ؛ فَأَجرِ لَهُم أرزاقاً ، فَإِنَّهُم عِبادُ اللّهِ ، فَتَقَرَّب إلَى اللّهِ بِتَخَلُّصِهِم ووَضعِهِم مَواضِعَهُم في أقواتِهِم وحُقوقِهِم ، فَإِنَّ الأَعمالَ تَخلُصُ بِصِدقِ النِّيّاتِ . ثُمَّ إنَّهُ لا تَسكُنُ نُفوسُ النّاسِ أو بَعضِهِم إلى أنَّكَ قَد قَضَيتَ حُقوقَهُم بِظَهرِ الغَيبِ دونَ مُشافَهَتِكَ بِالحاجاتِ ، وذلِكَ عَلَى الوُلاةِ ثَقيلٌ ، وَالحَقُّ كُلُّهُ ثَقيلٌ ، وقَد يُخَفِّفُهُ اللّهُ عَلى أقوامٍ طَلَبُوا العاقِبَةَ فَصَبَّروا نُفوسَهُم ، ووَثِقوا بِصِدقِ مَوعودِ اللّهِ لِمَن صَبَرَ وَاحتَسَبَ ، فَكُن مِنهُم وَاستَعِن بِاللّهِ . ۱

۱۵۲۹.عنه عليه السلامـ في عَهدِهِ إلى مالِكٍ الأَشتَرِ ، وهُوَ في بَيانِ طَبَقاتِ النّاسِ ـ:اِعلَمْ أنَّ الرَّعِيَّةَ طَبَقاتٌ ... ثُمَّ الطَّبَقَةُ السُّفلى مِن أهلِ الحاجَةِ وَالمَسكَنَةِ الَّذينَ يَحِقُّ رِفدُهُم ومَعونَتُهُم . وفِي اللّهِ لِكُلٍّ سَعَةٌ ، ولِكُلٍّ عَلَى الوالي حَقٌّ بِقَدرِ ما يُصلِحُهُ . ۲

۱۵۳۰.عنه عليه السلامـ مِن كِتابِهِ إلى بَعضِ عُمّالِهِ ، وقَد بَعَثَهُ عَلَى الصَّدَقَةِ ـ: إنَّ لَكَ في هذِهِ الصَّدَقَةِ نَصيبا مَفروضا ، وحَقّا مَعلوما ، وشُرَكاءَ أهلَ مَسكَنَةٍ ، وضُعَفاءَ ذَوي فاقَةٍ ، وإنّا مُوَفّوكَ حَقَّكَ ، فَوَفِّهِم حُقوقَهُم ، وإلّا تَفعَل فَإِنَّكَ مِن أكثَرِ النّاسِ خُصوما يَومَ القِيامَةِ ، وبُؤسى لِمَن خَصمُهُ عِندَ اللّهِ الفُقَراءُ وَالمُساكينُ ، وَالسّائِلونَ ، وَالمَدفوعونَ ، وَالغارِمونَ ، وَابنُ السَّبيلِ ! ۳

۱۵۳۱.دعائم الإسلام :إنَّهُ [عَلِيّاً عليه السلام ]أوصى مِخنَفَ بنَ سُلَيمٍ الأَزدِيَّ ـ وقَد بَعَثَهُ عَلَى الصَّدَقَةِ ـ بِوَصِيَّةٍ طَويلَةٍ أمَرَهُ فيها بِتَقوَى اللّهِ رَبِّهِ ، في سَرائِرِ اُمورِهِ وخَفِيّاتِ أعمالِهِ ، وأن يَلقاهُم بِبَسطِ الوَجهِ ، ولينِ الجانِبِ ، وأمَرَهُ أن يَلزِمَ التَّواضُعَ ، ويَجتَنِبَ التَّكَبُّرَ ؛ فَإِنَّ اللّهَ يَرفَعُ المُتَواضِعينَ ويَضَعُ المُتَكَبِّرينَ . ثُمَّ قالَ لَهُ : يا مِخنَفَ بنَ سُلَيمٍ ، إنَّ لَكَ في هذِهِ الصَّدَقَةِ نَصيبا وحَقّا مَفروضا، ولَكَ فيهِ شُرَكاءَ: فُقَراءَ، ومَساكينَ، وغارِمينَ، ومُجاهِدينَ ، وأبناءَ سَبيلٍ ، ومَملوكينَ ، ومُتَأَ لَّفينَ ، وإنّا مُوَفّوكَ حَقَّكَ ، فَوَفِّهِم حُقوقَهُم ، وإلّا فَإِنَّكَ مِن أكثَرِ النّاسِ يَومَ القِيامَةِ خُصَماءَ ، وبُؤسا لِامرِىً أن يَكونَ خَصمُهُ مِثلَ هؤُلاءِ ! ۴

1.تحف العقول : ص ۱۴۱ .

2.نهج البلاغة : الكتاب ۵۳ ، تحف العقول : ص ۱۳۲ وفيه «في فيء اللّه » بدل «في اللّه » وراجع دعائم الإسلام : ج ۱ ص ۳۵۷ .

3.نهج البلاغة : الكتاب ۲۶ .

4.دعائم الإسلام : ج ۱ ص ۲۵۲ ، بحار الأنوار : ج ۹۶ ص ۸۵ ح ۷ .

  • نام منبع :
    دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج4
    سایر پدیدآورندگان :
    همکار: طباطبايي، محمدكاظم؛ طباطبايي نژاد، محمود؛ مترجم : مهریزی، مهدی
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    اوّل
تعداد بازدید : 78662
صفحه از 605
پرینت  ارسال به