359
دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج1

۲۰۸.صحيح البخارىـ به نقل از سلمه ـ: على بن ابى طالب عليه السلام در جنگ خيبر به جهت چشمْ درد ، از همراهى پيامبر صلى الله عليه و آله بازمانْد . پس [ به خود ] گفت : آيا من جا بمانم؟! پس [ با همان درد ] خود را به پيامبر صلى الله عليه و آله رساند .
چون شب فتح در رسيد ، پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود : «فردا ، اين پرچم را به دست كسى مى سپارم (يا اين پرچم را كسى مى گيرد) كه خدا و پيامبرش او را دوست دارند و خداوند ، پيروزش مى كند » .
ما اميد آن را داشتيم ؛ ولى گفته شد كه اين [ شخص] ، على عليه السلام است . پرچم را به او سپرد و با دست او فتح ، حاصل شد .

۲۰۹.صحيح مسلمـ به نقل از سلمه ـ: [ پيامبر صلى الله عليه و آله ] مرا به سوى على عليه السلام كه چشمْ درد داشت ، فرستاد و فرمود : «پرچم را به مردى مى سپارم كه خدا و پيامبرش را دوست دارد (يا ۱ خدا و پيامبرش او را دوست دارند)» .
نزد على عليه السلام آمدم و چون چشمْ درد داشت، [ دست ]او را گرفتم و به نزد پيامبر خدا آوردم . ايشان از آب دهان خود بر چشمان او نهاد كه بهبود يافت و پرچم را به او سپرد .
مرحب ، پيش آمد و گفت :

خيبر مى داند كه من مرحبم
غرق در سلاح و پهلوان و كارآزموده ام .

پيكارها چون پيش آيند ، زبانه مى كشند .
و على عليه السلام گفت :

«من آنم كه مادرم مرا حيدر (شير) ناميد
چونان شير بيشه ها ، دهشتناكم .

آنان را به سرعت از دم تيغ مى گذرانم» .
پس به سرِ مرحب ، ضربه اى زد و او را كشت . و پيروزى به دست او حاصل شد .

1.در منابع ديگر ، مانند : السنن الكبرى و طبقات ابن سعد و مناقب امير المؤمنين ، كوفى به جاى «يا» ، «و» آمده كه مناسب تر است .


دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج1
358

۲۰۸.صحيح البخاري عن سلمة :كانَ عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ عليه السلام تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله في خَيبَرَ ، وكانَ رَمِدا ، فَقالَ : أنَا أتَخَلَّفُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله ؟ ! فَلَحِقَ بِهِ ، فَلَمّا بِتنَا اللَّيلَةَ الَّتي فُتِحَت قالَ :
لَاُعطِيَنَّ الرّايَةَ غَدا ـ أو : لَيَأخُذَنَّ الرّايَةَ غَدا ـ رَجُلٌ يُحِبُّهُ اللّهُ ورَسولُهُ ، يَفتَحُ اللّهُ عَلَيهِ . فَنَحنُ نَرجوها ، فَقيلَ : هذا عَلِيٌّ ، فَأَعطاهُ ، فَفُتِحَ عَلَيهِ . ۱

۲۰۹.صحيح مسلم عن سلمة :أرسَلَنِي [النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله ]إلى عَلِيٍّ وهُوَ أرمَدُ فَقالَ : لَاُعطِيَنَّ الرّايَةَ رَجُلاً يُحِب
اللّهَ ورَسولَهُ ، أو يُحِبُّهُ اللّهُ ورَسولُهُ ۲ . قالَ : فَأَتَيتُ عَلِيّا فَجِئتُ بِهِ أقودُهُ وهُوَ أرمَدُ . حَتّى أتَيتُ بِهِ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَبَسَقَ ۳ في عَينَيهِ فَبَرَأَ ، وأعطاهُ الرّايَةَ . وخَرَجَ مَرحَبٌ فَقالَ :

قَد عَلِمَت خَيبَرُ أنّي مَرحَبٌ
شاكِي الِّسلاحِ بَطَلٌ مُجَرَّبٌ

إذَا الحُروبُ أقبَلَت تَلَهَّبُ
فَقالَ عَلِيٌّ عليه السلام :

أنَا الَّذي سَمَّتني اُمّي حَيدَرَةَ
كَلَيثِ غاباتٍ كَريهِ المَنظَرَةِ

اُوفيهِم بِالصّاعِ كَيلَ السَّندَرَةِ
قالَ : فَضَرَبَ رَأسَ مَرحَبٍ فَقَتَلَهُ . ثُمَّ كانَ الفَتحُ عَلى يَدَيهِ . ۴

1.صحيح البخاري : ج ۴ ص ۱۵۴۲ ح ۳۹۷۲ و ج۳ ص ۱۰۸۶ ح ۲۸۱۲ ، صحيح مسلم : ج ۴ ص ۱۸۷۲ ح ۳۵ ، دلائل النبوّة للبيهقي : ج ۴ ص ۲۰۶ .

2.كذا في المصدر ، والمناسب : «ويحبّه» كما ورد في السنن الكبرى والطبقات والمناقب .

3.لغة في بَزَق ، وبَصَق (النهاية : ج ۱ ص ۱۲۸ «بسق») .

4.صحيح مسلم : ج ۳ ص ۱۴۴۱ ح ۱۳۲ ، مسند ابن حنبل: ج ۵ ص ۵۵۷ ح ۱۶۵۳۸، السنن الكبرى : ج ۹ ص ۲۲۲ ح ۱۸۳۴۶ ، المصنّف لابن أبي شيبة : ج ۸ ص ۵۲۰ ح ۲ ، الطبقات الكبرى : ج ۲ ص ۱۱۱ ، المستدرك على الصحيحين : ج ۳ ص ۴۱ ح ۴۳۴۳ نحوه ؛ المناقب للكوفي : ج ۲ ص ۵۰۰ ح ۱۰۰۲ وفيه «أكيلكم بالسيف» بدل «اُوفيهم بالصاع» .

  • نام منبع :
    دانش نامه اميرالمؤمنين (ع) بر پايه قرآن، حديث و تاريخ ج1
    سایر پدیدآورندگان :
    طباطبايي، محمدكاظم؛ طباطبايي نژاد، محمود؛ مترجم: مسعودی، عبدالهادی
    تعداد جلد :
    14
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1386
    نوبت چاپ :
    اوّل
تعداد بازدید : 125785
صفحه از 644
پرینت  ارسال به