معرفي دو کتاب در غريب الحديث - صفحه 184

با اصلاح غلط المحدثين در الجامع فی غريب الحديث

محقق در مورد اين کتاب هم، مانند کتاب اصلاح الغلط ابی‏عبيد عمل کرده است. اضافه بر این که وی بيان کرده، که خطّابی در اين اثر خود در بيان خطاها و اشتباهات محدثان از ابو‏ عبيد و ابن ‏قتيبه بهره گرفته است ۱.

نمود الفائق در الجامع

شيوه محقق در اين کتاب نيز مانند کار وی در غريب الحديث ابن ‏قتيبه و ابو‏ عبيد است؛ اما مواردی را که ابن ‏اثير از الفائق ذکر نکرده، بسی بيش از مقداری است که وی از کلام ابو‏ عبيد و ابن ‏قتيبه نياورده است؛ زيرا چه بسا زمخشری واژه‏ای را در غير محل خود شرح داده است که ابن ‏اثير بر آن دست نيافته است. نيز نسخه الفائق _ که در النهایه از آن استفاده شده _ پر غلط و مصحّف بوده است. ابو عبدالله، عبد السلام علّوش در اين کار خود همه اين نواقص را بر طرف کرده است ۲.

ساير کتاب‌ها

در الجامع فی غريب الحديث از ساير کتاب‏‏ها هم استفاده شده است؛ چراکه ابن‏اثير در النهايه به اين کتاب‏‏ها هم توجه داشته است. کار محقق نسبت به اين کتاب‏‏ها عبارت است از:
1. بيان اختلاف متون، هر چند اختلاف به واژه شرح داده شده، مربوط نباشد ۳؛
2. آگاهی دادن نسبت به الفاظی که مصنف آنها به دليلی در غير ماده خودش، شرح کرده است؛ ولی در محل خود به آن توجه نداده است؛
3. بيان اختلاف شرح مصنف با ابن‏ اثير؛
۴. نقل اصل غالب احاديث به گونه‏ای که روايت در آن آمده، دانسته شود.
۵. افزودن واژه‏‏های غريب و شرح آنها در احاديثی که ابن ‏اثير و ديگران متعرض آن نشده‏اند که منابع حديثی استفاده شده عبارت‌اند از: صحيح البخاری، صحيح مسلم، مسند احمد، مسند ابو ‏يعلی، مسند بزاز، سنن الترمذی، سنن النسایی، سنن ابو ‏داود، سنن ابن ‏ماجه، معاجم طبرانی و الموطأ مالک ۴؛
۶. ابن‏ اثير گاه در شرح حديثی در جامع الأصول مطلبی اضافه بر شرح خود در النهايه دارد که علّوش اين زيادتی را در اين کتاب ذکر کرده است ۵.

نتیجه

از آنجا که فهم واژه‏‏های نا‏مأنوس در حدیث ما را به فهم اصیل حدیث رهنمون می‏کند، بنا بر این، آشنایی با کتاب‏های این موضوع یاری رسان دانش‏پژوهان حدیثی است. پس کتاب شناسی در

1.همان، ص۲۷

2.همان

3.همان، ص۲۹

4.همان، ص۳۰

5.همان

صفحه از 186