5 . نگارش توضيحات و تحليلهاى مورد نياز
مرحله ديگر در تدوين اين مجموعه و نيز ديگر دانشنامههاى رِوايى در اين پژوهشكده ، تهيّه توضيحات و تحليلهاى مورد نياز است كه پس از تشكيل پرونده علمى، توسّط مؤلّف يا ديگر پژوهشگران ، انجام مىشود.
گفتنى است كه جمعبندىها و تحليلها نيز توسّط يك يا دو كارشناس ، نقد مىگردند و ابعاد مهمِّ موضوع، به بحث گذاشته مىشود و اصلاحات مورد نياز، اعمال مىگردد و در مواردى كه مؤلّف نظر خاصّى دارد ، آن را جايگزين مىنمايد . ۱
6. تدوين نهايى
در تدوين نهايى، كار تدوين متن و تنظيم پاورقىها ، طبق شيوهنامه پژوهشكده صورت مىگيرد كه به برخى از قواعد اين شيوهنامه ، اشاره مىگردد:
الف - چينش متون
مهمترين نكاتى كه در چينش متون لحاظ مىگردند ، از اين قرارند :
1 . پس از ذكر آيات مربوط به هر موضوع ، احاديث منقول از پيامبر خدا صلى اللَّه عليه و آله و اهل بيت گرامى ايشان عليهم السلام تا امام مهدى - عَجَّلَ اللَّهُ فَرَجَه - به ترتيب مىآيند ، مگر احاديثى كه عهدهدارِ تفسير آيات قرآن اند كه بر ديگر احاديث ، مقدّم مىگردند . البته ، گاه هماهنگى چند روايت در مضمون ، موجب مىشود كه اين ترتيب ، رعايت نشود.
2 . در بخش احاديث ، اگر حديثى ، هم از پيامبر صلى اللَّه عليه و آله و هم از يكى از اهل بيت عليهم السلام
1.لازم به ذكر است ، پژوهشهاى اين شناختنامه ، در پژوهشكده علوم و معارف حديث و نيز توسط مؤلّف ، بررسى و تغييرات لازم اعمال و در بعضى موارد ، ادغام شده است. نام كسانى كه در نگارش هر يك از تحليلها ، همكارى و نقش مؤثر دارند ، در پانوشت ذكر مىگردد.