شهادت - صفحه 60

يا أيُّها الَّذِينَ آمَنُوا لا تَكُونُوا كالَّذِينَ كَفَرُوا وَ قالُوا لإِخْوانِهِم إذا ضَرَبُوا فِي الْأرْضِ أوْ كانُوا غُزَّىً لَوْ كانُوا عِندَنا ما ماتُوا وَ ما قُتِلُوا لِيَجعَلَ اللّه ُ ذلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ و اللّه ُ يُحْيِي وَ يُمِيْتُ». ۱

الحديث :

۰.9919.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ الفارَّ لَغَيرُ مَزِيدٍ في عُمرِهِ ، و لا مَحجوزٍ بَينَهُ و بَينَ يَومِهِ . ۲

۰.9920.شرح نهج البلاغة عن أبي روق : قال زيادُ بنُ نصرٍ الحارثيّ ـ لعبدِ اللّه ِ بنِ بُديلٍ في يَومِ صِفِّينَ ـ : إنّ يومَنَا اليومُ عَصَبْصَبٌ ۳ ما يَصبِرُ علَيهِ إلاّ كُلُّ مُشَيَّعِ ۴ القَلبِ ، الصادِقِ النِيَّةِ، رابِطِ الجَأشِ . و أيمُ اللّه ِ ، ما أظُنُّ ذلكَ اليومَ يُبقِي مِنهُم و لا مِنّا إلاّ الرُّذالَ .
فقالَ عبدُ اللّه ِ بنُ بُديلٍ : أنا وَ اللّه ِ أظُنُّ ذلكَ ، فَبَلَغَ كلامُهُما عليّا عليه السلام ، فقالَ لَهُما : لِيَكُن هذا الكلامُ مَخزونا في صُدُورِكُما لا تُظهِراهُ و لا يَسمَعْهُ مِنكُما سامِعٌ ، إنّ اللّه َ كَتَبَ القَتلَ على قَومٍ و المَوتَ على آخَرِينَ ، و كُلٌّ آتِيهِ مَنِيَّتَهُ كما كَتَبَ اللّه ُ لَهُ ، فَطوبى للمُجاهِدِينَ في سبيلِهِ ، و المَقتولِينَ في طاعَتِهِ . ۵

«اى كسانى كه ايمان آورده ايد! همانند آن كافران مباشيد كه درباره برادران خود كه به سفر يا جنگ رفته بودند ، مى گفتند : اگر نزد ما مانده بودند نمى مردند يا كشته نمى شدند . خدا اين پندار را چون حسرتى در دل آنها نهاد . و خداست كه زنده مى كند و مى ميراند» .

حديث :

۰.9919.امام على عليه السلام : كسى كه از مرگ بگريزد، نه بر عمرش افزوده مى شود و نه گريختن مانعِ فرا رسيدن روز مرگش مى شود .

۰.9920.شرح نهج البلاغة زياد بن نصر حارثى ـ در روز صِفّين به عبد اللّه بن بُديل ـ گفت : امروز روز سختى است و جز افراد نيرومندِ دلير و پاك نيّت و ثابت قدم پايدارى نورزند . به خدا سوگند، گمان نمى كنم كه در امروز از آنها و از ما جز اندكى باقى بمانند .
عبد اللّه بن بُديل گفت : به خدا قسم كه من نيز همين گمان را مى برم .
سخن اين دو به گوش على عليه السلام رسيد ، حضرت به آنان فرمود : اين سخن را در سينه هاى خود مخفى نگه داريد و آشكار نسازيد و كسى آن را از شما نشنود . همانا خداوند براى گروهى كشته شدن را رقم زده است و براى گروهى مُردن [طبيعى] را و مرگ هر كس ، همچنان كه خداوند مقدّر فرموده ، فرا مى رسد . پس ، خوشا به حال مجاهدان در راه او و كشتگانِ راه طاعت وى .

1.آل عمران : ۱۵۶ .

2.نهج البلاغة : الخطبة ۱۲۴ .

3.العصبصب : الشديد . (كما في هامش المصدر).

4.المشيّع القلب : القويّ الجادّ الشجاع. (كما في هامش المصدر) .

5.شرح نهج البلاغة : ۳/۱۸۳. انظر نهج السعادة: ۲/۱۰۷ .

صفحه از 74