دنیا - صفحه 25

۶۰۷۰.عنه عليه السلام :و اللّهِ لَدُنياكُم هذهِ أهوَنُ في عَينِي مِن عِرَاقِ خِنزيرٍ في يَدِ مَجذومٍ . ۱

۶۰۷۱.عنه عليه السلام :دُنياكُم هذِهِ أزهَدُ عِندي مِن عَفْطَةِ عَنزٍ . ۲

۶۰۷۲.عنه عليه السلام :لَدُنياكُم أهوَنُ عِندي مِن وَرَقَةٍ (في) فِي جَرادَةٍ تَقضِمُها ، و أقذَرُ عندي مِن عِراقَةِ خِنزيرٍ يَقذِفُ بها أجذَمُها ، و أمَرُّ على فُؤادِي مِن حَنظَلَةٍ يَلُوكُها ذو سُقْمٍ فَيَبشَمُها .........
ما لِعَلِيّ و نعيمٍ يَفْنى ، و لَذَّةٍ تَنْحِتُها المعاصِي ؟ ! سَألْقى و شيعَتِي رَبَّنا بِعُيونٍ ساهِرَةٍ و بُطونٍ خِماصٍ «لِيُمَحِّصَ اللّهُ الّذِينَ آمَنُوا و يَمْحَقَ الكافِرِينَ»۳ . ۴

۶۰۷۳.عنه عليه السلام :كانَ لي فيما مَضَى أخٌ في اللّهِ و كان يُعَظِّمُهُ في عَينِي صِغَرُ الدنيا في عَينِهِ . ۵

۶۰۷۴.عنه عليه السلام :مَن كَرُمَتْ نَفسُهُ صَغُرَتِ الدنيا في عَينِهِ . ۶

۶۰۷۵.عنه عليه السلام :أنا كابُّ الدنيا لِوَجهِها ، و قادِرُها بقَدَرِها ، و ناظِرُها بعَينِها . ۷

۶۰۷۰.امام على عليه السلام :به خدا سوگند ، كه دنياى شما در نظر من از استخوان يك خوك در دست جذامى بى ارزشتر است .

۶۰۷۱.امام على عليه السلام :اين دنياى شما نزد من از آب بينى يك بز هم ناچيزتر است .

۶۰۷۲.امام على عليه السلام :دنياى شما در نظر من ناچيزتر است از برگ درختى در دهان ملخى كه آن را خورد مى كند و پلشت تر از استخوان خوكى است كه جذامى دور مى افكند و تلخ تر از حنظلى است كه بيمارى آن را مى جود و دچار حالت تهوّع مى شود ......... على را به نعمت فناپذير و لذّت آميخته به گناه چه كار؟ بزودى من و شيعيانم، با چشمانى شب نخفته و شكمهايى لاغر و فرو رفته به ديدار پروردگارمان خواهيم رفت «تا مؤمنان را بپالايد و كافران را نابود كند» ۸ .

۶۰۷۳.امام على عليه السلام :در گذشته برادرى دينى داشتم كه ناچيزى دنيا در نگاهش ، او را در نظرم بزرگ كرده بود .

۶۰۷۴.امام على عليه السلام :هر كه كرامت نفس داشته باشد دنيا در نگاهش خُرد آيد .

۶۰۷۵.امام على عليه السلام :من دنيا را به رو در افكنده ام و به آن به اندازه خودش بها مى دهم و با نگاه خودش به آن نگاه مى كنم .

1.نهج البلاغة : الحكمة ۲۳۶ .

2.نهج البلاغة : الخطبة ۳ .

3.. آل عمران : ۱۴۱ .

4.بحار الأنوار : ۴۰/۳۴۸/۲۹ .

5.نهج البلاغة : الحكمة ۲۸۹ .

6.غرر الحكم : ۹۱۳۰ .

7.نهج البلاغة : الخطبة ۱۲۸ .

8.يعنى با ديده بصيرت و عبرت به آن نگاه مى كنم يا با نگاهى كه زيبنده آن است ، يعنى با نگاه تحقير آميز به آن مى نگرم .

صفحه از 82