مدیر مرکز دایرهالمعارفالحسینیه در لندن گفت: انتشار کتابهای مفیدی مانند دانشنامه امام حسین(ع) که در موسسه دارالحدیث صورت گرفته، نیازمند ترجمه به زبان انگلیسی است تا مخاطبان فراوانی از آن استفاده کنند.
به گزارش پایگاه حدیث نت، به نقل از خبرگزاری فارس از قم علی التمیمی ظهر امروز ضمن بازدید از موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث در نشست با جمعی از دستاندرکاران گروه سیرهنگاری پژوهشکده علوم و معارف حدیث پژوهشگاه قرآن و حدیث با بیان اینکه در کتابخانه مرکز در لندن بیش از ۲۰ هزار جلد کتاب جمعآوری شده است، اظهار کرد: هدف اصلی از جمعآوری و تحقیق درباره موضوع امام حسین(ع)، گردآوری نسخ معتبر از واقعه کربلا است که در کتابخانههای اروپا، وجود دارد. وی خاطرنشان کرد: یکی دیگر از اهداف ارائه پژوهشهای نویافته به مراکز علمی و پژوهشی در سراسر دنیا به ویژه عراق، ایران و لبنان است. مدیر مرکز دایره المعارف الحسینیه در لندن با اشاره به فعالیتهای دیگر مرکز خود گفت: بحث تامین مالی از جمله مشکلاتی است و با کمبود بودجه روبهرو هستیم.
وی ادامه داد: هزینه تحقیقات شیعی در لندن بالا است که این امر مسئله روند تحقیقات را با مشکل مواجه کرده است.
التمیمی عنوان کرد: ۲۰ نفر در مرکز دایره المعارف الحسینیه در لندن فعال هستند که به انتشار کتابهای مختلف به زبانهای عربی و انگلیسی میپردازند. وی ضمن ابراز خرسندی از حضور در موسسه دارالحدیث و بازدید از بخشهای مختلف این موسسه گفت: این نشست زمینه همکاری درباره ارائه آخرین یافتهها درباره سیره امام حسین(ع) از نسخ و کتب خطی به پژوهشگران موسسه دارالحدیث را فراهم میکند. مدیر مرکز دایره المعارف الحسینیه در لندن خاطرنشان کرد: انتشار کتابهای مفیدی مانند دانشنامه امام حسین(ع) که در موسسه دارالحدیث صورت گرفته نیازمند ترجمه به زبان انگلیسی است تا افراد فراوانی که در اروپا و آمریکا به دنبال منابع شیعی هستند از آن بهرهمند شوند. وی پس از این نشست از کتابخانه تخصصی علوم حدیث و بخشهای مختلف موسسه بازدید کرد.