معرّفي و ارزيابي نرم‏افزار جامع تفاسير نور 2 - صفحه 130

ايتاليايى، اسپانيولى، آلبانى، اندونزيايى، مالزيايى، پرتقالى و دو ترجمه تركى و سواحلى و کردي فراهم است.

ب. دانش نامه

دومين بخش اصلى نرم افزار جامع تفاسير نور 2 است . اين بخش، متن قرآن را همراه با قابليت هايى چون ترجمه و تفسير آيات، در اختيار كاربر مى نهد. دو بخش اصلى دانشنامه، نمايش و جستجو ست. هر يک، صاحب دو محيط‌اند و از آن جا كه محيط‌ها كاملاً مستقل عمل مى كنند، پژوهشگر دو محيط جستجو و دو محيط نمايش کاملاٌ مستقل در اختيار دارد.
اكنون به بررسى امكانات و قابليت هاى صفحات نمايش و جستجو مى پردازيم. اما پيش از آن، متذكّر شويم كه كارتابل نمايش و جستجو در بالاى صفحه، طراحى شده است.
1 . نمايش. در صورت فعّال بودن اين كارتابل، مى توان سوره و آيه دلخواه را برگزيد و از اين طريق، به ترجمه و تفسير احاديث و تجزيه و ترکيب مربوط به آيه دست يافت. لذا اين كارتابل، شامل پنج قسمت متن ، ترجمه ، تفسير ، حديث و تجزيه و ترکيب است.
- متن. در اين صفحه، متن قرآن به خطّ عثمان طه به نمايش در مى آيد . عمده امكانات اين قسمت، مربوط به تلاوت قرآن است و امكانات پژوهشى آن، محدود به لغت نامه قرآني ‌‌(عربي به انگليسي‌‌) و سه آوانگارى قرآن است. آيکن‌هاي مربوط به اين امکانات در پايين صفحه نمايش آيات، طرّاحي شده‌اند. اين امكانات پژوهشى به همين شكل در ساير صفحات كارتابل نمايش نيز وجود دارد. لغتنامه قرآني ‌‌(عربي به انگليسي‌‌)، ترجمه تک تک لغات و آيات قرآن را بر اساس ترجمه محمد و احمد سميرا و نيز ترجمه آيات را بر اساس 54 ترجمه فارسي و ده ترجمه انگليسي و 37 ترجمه به زبان‌هاي ديگر، در اختيار مي‌نهد.

صفحه از 138