[ صبر بر آزمون هاى الهى ]
فَاتَّقُوا اللّه َ أيُّهَا العِصَابَةُ النَّاجِيَةُ إنْ أتَمَّ اللّه ُ لَكَمْ مَا أعْطَاكُمْ بِهِ ؛ فَإنَّهُ لَا يَتِمُّ الأَمْرُ حَتَّى يَدْخُلَ عَلَيْكُمْ مِثْلُ الَّذِى دَخَلَ عَلَى الصَّالِحينَ قَبْلَكُمْ ، وَ حَتَّى تُبْتَلُوا فِى أنْفُسِكُمْ وَ أمْوالِكُمْ ، وَ حَتَّى تَسْمَعُوا مِنْ أعْدَاءِ اللّه ِ أَذىً كَثِيرَةً فَتَصْبِرُوا وَ تَعْرُكُوا بِجُنُوبِكُمْ ، وَ حَتَّى يَسْتَذِلُّوكُمْ وَ يُبْغِضُوكُمْ وَ حَتّى يَحْمِلُوا عَلَيْكُمُ الضَّيْمَ فَتَحَمَّلُوا مِنْهُمْ تَلْتَمِسُونَ بِذَلِكَ وَجْهَ اللّه ِ وَ الدّارَ الآخِرَةَ ، وَ حَتَّى تَكِْظِمُوا الغَيْظَ الشَّدِيدَ فِى الأَذَىَ فِي اللّه ِ ـ جَلِّ وَ عَزَّ ـ يَجْتَرِمُونَهُ إلَيْكُمْ ، وَ حَتَّى يُكَذِّبُوكُمْ بِالْحَقِّ وَ يُعَادُوكُمْ فِيهِ وَ يُبْغِضُوكُمْ عَلَيْهِ فَتَصْبِرُوا عَلَى ذَلِكَ مِنْهُمْ .
وَ مِصْدَاقُ ذَلِكَ كُلِّهِ فِى كِتَابِ اللّه ِ الَّذِى أنْزَلَهُ جَبْرَئِيلُ عَلَى نَبِيِّكُم صلى الله عليه و آله ، سَمِعْتُمْ قَوْلَ اللّه ِ ـ عزَّ و جلَّ ـ لِنَبِيِّكُمْ صلى الله عليه و آله :«فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَ لَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ»۱، ثُمَّ قَالَ :«وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ»۲؛ فَقَدْ كُذِّبَ نَبِىُّ اللّه ِ وَالرُّسُلُ مِنْ قَبْلِهِ ، وَ اُوذُوا مَعَ التَّكْذِيبِ بِالْحَقِّ .
پس ، از خداى تعالى حذر كنيد و از مخالفت او بپرهيزيد ، اى طايفه اى كه نجات يافته ايد از غضب الهى ! اگر خداى تعالى ، تمام كند نعمتى را كه به شما عطا كرده ؛ زيرا كه تمام نمى شود امر شما (يعنى تشيّع) ، و متابعت حق تا وقتى كه بر سرِ شما بيايد آنچه بر سرِ صلحا كه پيش از شما بوده اند ، آمده ، و تا وقتى كه مبتلا شويد به بلاهاى بدنى و مالى ، يا امتحان كرده شويد به تكاليف بدنى و مالى ، و تا آن كه بسيار بشنويد از دشمنان الهى ، سخنان بد كه از آنها متأذّى شويد و صبر كنيد و تحمّل ايذا بكنيد ، و تا آن كه در مقام خوارى شما باشند و شما را دشمن دارند ، و تا آن كه بارِ ظلم بر دوش شما گذارند و شما تحمّل كنيد ، و در اين تحمّل و صبر بر ايذاى دشمنان ، طلب كنيد رضاى الهى و ثواب آخرت را ، و تا آن كه خشم عظيم را فرو خوريد و در آزارى كه به جهت رضاى الهى مى كشيد از جانب دشمنان ، و تا آن كه شما را از جهت آن كه پيروى حق مى كنيد ، دروغ گو بنامند و با شما دشمنى كنند و كينه ورزند از براى متابعت حق ، و شما صبر كنيد بر۳ايذايى كه از ايشان به شما رسد. و دليل بر صدق همه آنچه مذكورشد در كتاب خداى ـ عزَّ و جلَّ ـ كه جبرئيل بر پيغمبر شما صلى الله عليه و آله نازل ساخته ، موجود است. شما شنيده ايد قول خداى ـ عزَّ و جلَّ ـ را كه به پيغمبر شما صلى الله عليه و آله مى گويد كه : «پس صبر كن ، همچنان كه صبر كرده اند آنها كه صاحب عزم بودند از پيغمبران ، و تعجيل مكن از جهت عذاب ايشان» . بعد از آن فرمود خداى ـ عزَّ و جلَّ ـ كه : «به تحقيق كه دروغ گو ناميده شدند پيغمبران پيش از تو. پس صبر كردند بر آن كه ايشان را دروغ گو خواندند و آزار به ايشان رسانيدند» .
پس حضرت فرمود كه : به تحقيق كه حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله [ را ]تكذيب كردند و پيغمبرانِ پيش از او را ، و به ايشان ، ايذا رسانيدند با تكذيب حق .