رجبيّه (شرح زيارت رجبيّه) - صفحه 484

از هَيض ـ به فتح هاء ـ به معنى شكستن / 47 / بعد از اصلاح شدن شكست سابق و دردى كه بر دردى ديگر وارد شود على ما في مجمع البحرين و الغريبين. ۱
و بالجمله مراد اين است كه : به يمن وجود شما يا دوستى شما اهل بيت ، اصلاح مى شود شكست هايى كه در احوال و افعال كثير الاختلال دوستان شما ، بلكه در جميع اهل دنيا و عقبا ، به هم مى رسد .

قوله : و يُشفَى المريض

مراد به «مريض» [در] اين جا ، گرفتار امراض نفسانى مثل جهل و حسد و كينه و گرفتار آزار جسمانى مثل تب و صداع و درد سينه مى تواند بود .
و بنا بر اوّل : اشارت است به آنچه در «باب نادر جامع في فضل الإمام عليه السلام و صفاته» از كتاب الحجّه كافى در حديثى طويل از حضرت صادق عليه السلام مروى است كه : فقام بالعدل عند تحيّر أهل الجهل ، و تحيّز ۲ أهل الجدل ؛ بالنور الساطع ، والشفاء النافع ، بالحقّ الأبلج ، والبيان [اللائح] من كلّ مخرج... الحديث ۳ . تحيّر در اوّل ـ با راء قرشت ـ به معنى حيران شدن و در ثانى ـ با زاء هوّز ـ به معنى دور شدن از چيزى است و ترجمه حديث على ما أفاده الاُستاد قدس سره اين است كه : «پس واداشت امام ، ميزان عدل را در ميان خلايق كه محكمات قرآن باشد ، نزد حيرت اهل جهالت كه آيا عمل به اين محكمات چون ميسَّر شود؟ و نزد مكابره سخت رويان كه تخصيص و تأويل محكمات مى كنند ؛ اين داشتن به سبب روشنى ، بالا گرفته است و شفا از دردهاى جهل ها كه نافع است و آن به سبب قول حقى است كه عيان است حقيقت آن و بيان طريق ، به دور است از شبهه هاى مخالفان» .
و بنا بر ثانى : اشارت است به امثال آنچه در كتاب عيون الأخبار بإسناده مروى است از يقطينى ، گفت : شنيدم هشام عبّاسي را كه مى گفت : داخل شدم بر حضرت ابى الحسن علىّ بن موسى الرضا عليه السلام ومن اراده داشتم كه سؤال كنم از او تعويذى براى اين كه درد سرم رفع شود و اين را كه دو جامه از جامه هاى احرامى خود را به من بخشد . چون

1.ر. ك : العين ، ج ۴ ، ص ۶۹ ؛ لسان العرب ، ج ۷ ، ص ۲۴۹ ؛ مجمع البحرين ، ج ۴ ، ص ۲۳۳ (هيض).

2.بحار الأنوار : تحبير .

3.الكافي ، ج ۱ ، ص ۲۰۳ ، ح ۲ ؛ الغيبة ، نعماني ، ص ۲۲۴ ، ح ۷ ؛ بحار الأنوار ، ج ۲۵ ، ص ۱۵۰ ، ح ۲۶.

صفحه از 527