جمع كند، نه پرچم قومیت و نژاد، و نه پرچمی غیر آن۱ _ آن چنان که نویسنده نیز بدان اشاره نموده است _ لکن وی این مبارزه را از قرن نهم میلادی به بعد دانسته است؛ در حالی که اسلام این مبارزه را از همان ابتدا، با نزول آیاتی چون: «إنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إخْوَةٌ»۲ آغاز نمود. در اسلام، بر خلاف نظر نویسنده، امتیاز و برتری تنها و تنها از طریق تقوا به دست میآید؛ به طوری که خداوند در قرآن مجید میفرماید:
«یا أیهَا النَّاسُ إنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَ اُنْثَی وَ جَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَ قَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أتْقَیكُمْ إنَّ اللهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ».۳
و در روایات نیز بسیار بر آن تأکید شده است؛ به عنوان نمونه:
_ از رسول اکرم صلی الله علیه و آله نقل شده، در خطبه حجه الوداع _ که در ایام تشریق ایراد نمودند _ فرمودند:
یا أیهَا النَّاس! ألا إنَّ رَبَّكُمْ وَاحِدٌ، ألا إنَّ أبَاكُمْ وَاحِدٌ، ألا لا فَضْلَ لِعَرَبِی عَلَی عَجَمِی و لا لِعَجَمِی عَلَی عَرَبِی و لا لِأسْوَدَ عَلَی أحْمَرَ وَ لا لِأحْمَرَ عَلَی أسْوَدَ، إلَّا بِالتَّقْوَی: «إِنَّ أكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ اَتْقَاكُمْ»؛۴
ای مردم، آگاه باشید که پروردگار شما یکی است. آگاه باشید که پدران شما یکی هستند. آگاه باشید که عرب بر عجم و عجم بر عرب و سیاه بر سرخ و سرخ بر سیاه هیچ فضیلتی ندارد، مگر به سبب تقوی که: «همانا ارجمندترین شما نزد خدا پرهیزگارترین شما است».
_ از امام سجاد علیه السلام روایت شده، که میفرمود:
إِنَّ أَحَبَّكُمْ إِلَی اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَحْسَنُكُمْ عَمَلاً، وَ إِنَّ أَعْظَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ عَمَلاً أَعْظَمُكُمْ فِیمَا عِنْدَ اللهِ رَغْبَةً، وَ إِنَّ أَنْجَاكُمْ مِنْ عَذَابِ اللهِ أَشَدُّكُمْ خَشْیةً لِلهِ، وَ إِنَّ أَقْرَبَكُمْ مِنَ اللهِ أَوْسَعُكُمْ خُلُقاً، وَ إِنَّ أَرْضَاكُمْ عِنْدَ اللهِ أَسْبَغُكُمْ عَلَی عِیالِهِ، وَ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَلَی اللهِ أَتْقَاكُمْ لِلهِ؛۵
1.. تفسیر نمونه، ج۲۲، ص۲۰۲.
2.. سوره حجرات، آیه۱۰: در حقیقت مؤمنان با هم برادرند.
3.. سوره حجرات، آیه ۱۳: ای مردم، ما شما را از مرد و زنی آفریدیم، و شما را ملّت ملّت و قبیله قبیله گردانیدیم تا با یکدیگر شناسایی متقابل حاصل کنید. در حقیقت، ارجمندترین شما نزد خدا پرهیزگارترین شماست. بیتردید، خداوند دانای آگاه است.
4.. الدر المنثور، ج۶، ص۹۸.
5.. الکافی، ج۸، ص۶۸؛ من لایحضره الفقیه، ج۴، ص۴۰۸؛ بحار الأنوار، ج۱۰۱، ص۷۳: مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَطِیَّةَ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیه السلام قَالَ: کَانَ یَقُولُ:... .