31
چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر

۲۰.خداوند گشاده رو را دوست و تروشروى را دشمن مى دارد.

۲۱.امانت را به صاحبش بازگردان و حتّى به كسى كه به تو خيانت كرده است، خيانت مكن.

۲۲.همواره (با مردم) همراهى و ملايمت كنيد كه همراه چيزى نشد جز آن كه آن را آراست و از چيزى جدا نشد مگر آن كه زشتش كرد.

۲۳.هركس خشم خود را نگه دارد و خشنوديش را بگسترد و به همه نيكى كند و با خويشاوندش بپيوندد و امانتش را ادا كند، خداوند عزّوجلّ او را روز قيامت در پرتو بزرگترين نور خود وارد (محشر) مى سازد.

۲۴.مؤمن گول خورى بزرگوار است؛ و تبهكار، گول زنى پست.

۲۵.آن كه تعزيت خداى متعال را مايه شكيبايى خويش نسازد، جانش از حسرت دنيا به لب آيد و آن كه نعمت هاى خداى عزّ و جلّ را تنها در خوردنى و نوشيدنى ببيند، دانايى اش اندك و نادانى اش بسيار است و هركس به آنچه كه در دست مردم است چشم دوزد ، اندوهش به درازا كشد و تأسّفش پايان نگيرد. ۱

1.كنز العمّال : ج ۷ ص ۷۹۵ ح ۲۱۴۴۴ نقلاً عن ابن نصر عن عقبة بن عامر .


چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر
30

۲۰.إنّ اللّهَ يُحبُّ الوَجهَ الطَّلقَ ، ويُبغِضُ الوَجهَ الباسِرَ ۱ . ۲

۲۱.أدِّ الأمانةَ إلى من ائتَمَنَكَ ، ولا تَخُن مَن خانَكَ. ۳

۲۲.عَلَيكُم بِالرِّفقِ ؛ فاِنّه ما خالَطَ شيئا إلّا زانَهُ ، ولا فارَقَهُ إلّا شانَهُ. ۴

۲۳.مَن كَفَّ غَضَبَهُ ، وبَسَطَ رِضاهُ، وبَذَلَ مَعروفَهُ ، وَوَصلَ رَحِمَهُ ، وأدّى أمانَتَهُ ، أدخلَهُ اللّهُ عزّوجلّ يَومَ القيامةِ في نورِهِ الأعظَمِ. ۵

۲۴.المُؤمِنُ غِرٌّ ۶ كَريمٌ ، وَالفاجِرُ خِبٌّ لَئيمٌ. ۷

۲۵.مَن لَم يتعزَّ بِعزاء اللّهِ تعالى تقطّعت نَفسُه على الدنيا حَسَراتٍ، ومن لم يَرَ أنّ للّهِ عزوجل عِندَهُ نِعمةً إلّا في مَطعَمٍ أو مَشرَبٍ قَلَّ عِلمُه، وكثُرَ جَهلُه، ومَن نَظَرَ إلى ما في أيدي الناسِ طالَ حُزنُهُ ، ولم يُشفَ غَيظُه. ۸

1.. بَسَر : عَبسَ (لسان العرب : ج ۴ ص ۵۸).

2.. لم نجده بهذه اللفظة ولكن ورد روايات في معناه فراجع : ميزان الحكمة : عنوان «البشر».

3.. تهذيب الأحكام : ج ۶ ص ۳۴۸ ح ۹۸۱ ؛ سنن أبي داود : ج ۳ ص ۲۹۰ ح ۳۵۳۵، سنن الترمذي : ج ۳ ص ۵۶۴ ح ۱۲۶۴، سنن الدارمي : ج ۲ ص ۷۱۵ ح ۲۴۹۹، مسند ابن حنبل : ج ۵ ص ۲۵۷ ح ۱۵۴۲۴.

4.. الكافي : ج ۲ ص ۱۱۹ ح ۶ و ص ۶۴۸ ح ۱، تحف العقول : ص ۴۷ كلّها نحوه وليس فيها صدره.

5.. نثر الدرّ : ج ۱ ص ۱۹۳، الجعفريّات : ص ۱۶۶ عن الإمام عليّ عليه السلام.

6.. غِرٌّ : أي ليس بذي نُكر، فهو ينخدع لانقياده ولينه، وهو ضد الخبّ، يريد أنّ المؤمن المحمود من طبعه الغرارة وقلّة الفطنة للشرّ وترك البحث عنه وليس ذلك منه جهلاً، ولكنّه كرمٌ وحُسن خلق (النهاية : ج ۳ ص ۳۵۴).

7.. سنن أبي داود : ج ۴ ص ۲۵۱ ح ۴۷۹۰، سنن الترمذي : ج ۴ ص ۳۴۴ ح ۱۹۶۴، مسند ابن حنبل : ج ۳ ص ۳۵۰ ح ۹۱۲۹، المستدرك على الصحيحين : ج ۱ ص ۱۰۳ ح ۱۲۸ ؛ الأمالي للطوسي : ص ۴۶۲.

8.. الكافي : ج ۲ ص ۳۱۵ ح ۵، الزهد للحسين بن سعيد : ص ۴۶ ح ۱۲۵، تحف العقول : ص ۵۱، تفسير القمّي : ج ۱ ص ۳۸۱ وج ۲ ص ۶۶، تاريخ اليعقوبي : ج ۲ ص ۳۸۱ وكلّها نحوه.

  • نام منبع :
    چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر
    سایر پدیدآورندگان :
    مسعودي،عبدالهادي (مترجم)
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1390
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 205336
صفحه از 252
پرینت  ارسال به