95
چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر

۱۷۱.ابن عباس مى گويد : شنيدم كه اميرمؤمنان عليه السلام در اندرز به فرزندش حسين عليه السلام مى فرمايد :
اى پسر عزيزم ، با مردم با سه خصلت رفتار كن تا دوستى با تو را بر خود واجب بدانند : چون سخن مى گويى ، دروغ نگويى و چون امانتى به تو سپرده شد ، خيانت و چون وعده اى دادى ، خلف وعده نكنى.
پسر عزيزم ، اگر توانستى كه خود را از چهار چيز باز دارى ، هيچ گاه امر ناپسندى بر تو درنيايد : عجله ، سستى ، لجبازى و بيهوده كارى.
و مبادا با دروغ گو مصاحبت كنى كه دور را برايت نزديك و نزديك را دور مى نمايد.
و مبادا با بخيل دوستى كنى كه هنگام بيشترين نيازت به او ، تنهايت مى نهد.
پسر عزيزم به كسى كه پنج چيز را از او نمى دانى ، نزديك مشو و در دنيا و آخرتت به او اميد مبند : آن كه بيمناكى اش از خدا، نجابت ذاتى، خوى خوش كرامت طبع و مروّت فراوانش را نمى دانى.
پسر عزيزم ، دلت را با اندرز زنده بدار و با زهد بميران و با يقين نيرومند و با (ياد) مرگ خوارش بدار و او را از روزگار بر حذر دار و جايگاهت را به سامان آر و با دنيايت ، آخرت را بخر و آنچه نمى دانى مگو و در آنچه موظّف نيستى مكوش و كار نيكو و بخشش كن و فرصت را غنيمت بدان پيش از آن كه مايه عبرت ديگران گردى.


چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر
94

۱۷۱.وقالَ ابنُ عبّاسٍ : سمعتُ أميرَ المؤمِنينَ عَليَّ بنَ أبي طالِبٍ عليه السلام يَقولُ في وَعظِهِ لوَلَدِهِ الحُسَين عليه السلام :
يا بُنيَّ، عامِلِ الناسَ بِثَلاثٍ خِصالٍ (يَجِب عَلَيهم بِها المَحَبّةَ): إذا حَدَّثتَ فَلا تَكذِب ، وإذا ائتُمِنتَ فَلا تَخُن ، وإذا وَعَدتَ فَلا تُخلِف.
يا بُنيَّ، إن استَطَعتَ أن تَمنَعَ نَفسَكَ أربَعةَ أشياءٍ لَم يَنزِل بِكَ مَكروهُ أبَداً :
العَجَلةُ، والتَّواني، واللَّجاجُ ، واللَّعِبُ. ۱
وإيّاكَ ومُصاحَبةَ الأحمَقِ! فإنّه يُريدُ أن يَنفَعَكَ فيَضُرَّكَ.
وإيّاكَ ومُصاحَبةَ الكَذّابِ! فإنّه يُقرِّبُ عَلَيكَ البَعيدَ ، ويُبَعِّد مِنكَ القَريبَ.
وإياكَ ومُصاحَبةَ البَخيلِ ؛ فَإنّهُ يقعُدُ بِكَ أحوَجَ ما تَكونُ إلَيهِ. ۲
يا بُنيَّ، لاتُقَرِّب مَن لَم تَعرِف مِنهُ خَمسةَ أشياءٍ ، ولا تَرجُهُ لِخَيرِ دُنياً ولا آخِرةٍ : مَن لَم تَعرِفَ مِنهُ المَخافَة لِربِّهِ ، والنُّبلَ في نَفسِهِ ، والحُسنَ في خُلُقِهِ ، والكَرَمَ في طَبعِهِ ، والزِّيادةَ في مُرُوَّتِهِ. ۳
يا بُنيَّ، أحيِ قَلبَكَ بِالمَوعِظةِ ، وأمِتهُ بِالزُّهد ، وقوِّهِ بِاليَقينِ وذَلّله بِالمَوتِ، وحذِّرهُ الدَّهرَ ، وأصلِح مثواكَ ، وابتَع آخِرتَكَ بِدُنياكَ ، ودَعِ القَولَ فيما لا تَعرِفُ، والسَّعيَ فيما لا تُكَلَّفُ ، وجُد بِالفِعلِ ، وتَفَضَّل بِالبَذلِ ، وبادِر الفُرصة قَبلَ أن تَكونَ عِظةً. ۴

1.. تحف العقول : ص ۲۰۶ و ص ۲۲۲ نحوه.

2.. نهج البلاغة : الحكمة ۳۸، الكافي : ج ۲ ص ۳۷۷ ح ۷، تحف العقول : ص ۲۷۹، الإختصاص : ص ۲۳۹ والثلاثة الأخيرة عن الإمام زين العابدين عليه السلام وكلّها نحوه.

3.. تحف العقول : ص ۴۴۶ عن الإمام الرضا عليه السلام نحوه.

4.. نهج البلاغة : الكتاب ۳۱، تحف العقول : ص ۶۹ كلاهما نحوه وليس في الأخير ذيله من «وجد بالفعل».

  • نام منبع :
    چشم تماشا، ترجمه نزهة الناظر و تنبیه الخاطر
    سایر پدیدآورندگان :
    مسعودي،عبدالهادي (مترجم)
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1390
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 199080
صفحه از 252
پرینت  ارسال به