كتاب هايى از قبيل بحار الأنوار و عيون المعجزات است. براى نمونه، در احوال حضرت حجّت عليه السلام ، به كيفيت ظهور او و رجعت پيامبر خدا و ائمه عليهم السلام پس از آن، اشاره شده است.
13 . تاريخ قم
مؤلّف: حسن بن محمّد بن حسن كاتب قمى
مترجم: حسن بن على بن حسن عبد الملك قمى
تصحيح و تحشيه: سيّد جلال الدين تهرانى
ناشر: چاپ خانه مجلس شورا ، تهران، 1333 ش (چاپ دوم : توس ، تهران ، 1361) . ۱
در تحقيق كتاب، از نسخه اى كه در سال 1001 ق، تحرير شده، استفاده شده است. ۲ اين كتاب در سال 378 ق، به تشويق صاحب بن عَبّاد ، وزير فخر الدوله ديلمى ، به عربى تأليف شد ۳ و در سال هاى 805 و 806، توسّط حسن بن على بن حسن بن عبد الملك قمى، به فارسى برگردانده شد. ۴ آنچه از اين كتاب باقى مانده، بخشى از همين ترجمه است.
نسخه چاپى در يك مجلّد، شامل مقدّمه مترجم، مقدّمه مؤلّف و اصل كتاب است. در مقدّمه مترجم، به انگيزه ترجمه اشاره شده است. مقدّمه مؤلّف به فضائل و مناقب و خدمات دينى و دنيوى صاحب بن عبّاد، عوامل و موجبات تأليف تاريخ قم، و معرّفى ابواب آن، اختصاص دارد. به موجب اين مقدّمه، سه عامل در تأليف اين كتاب، نقش داشته است: يكى رسالت فرهيختگان هر عصر كه بايد ميراث زمان خود را ثبت كنند تا آن را به ديگران برسانند و نام خود را جاودانه سازند. ديگرى، فقدان كتاب