315
تاريخ حديث شيعه در سده هاي چهارم تا هفتم هجري

نيست كه آيا همه آنها را به فارسى برگردانده، يا تنها به همين پنج بابى كه باقى مانده، بسنده كرده است.
ميرزا حسين نورى با بررسى منقولات كتاب فضائل السادات سيّد احمد حسينى، احتمال داده كه وى ترجمه ديگرى از كتاب را در اختيار داشته است؛ چنان كه احتمال داده است كه همو و نيز آقا محمّد على، اصل عربى كتاب را نيز در اختيار داشته اند. ۱

ه ـ متون تفسيرى

1 . تفسير القمى

مؤلّف: على بن ابراهيم قمى
مصحّح: سيّد طيّب موسوى جزايرى
ناشر: دار الكتاب، قم، چاپ سوم، 1404 ق.
در تحقيق اين كتاب، از دو نسخه خطّى و دو نسخه چاپى استفاده شده است. در هامش نسخه چاپىِ سال 1315 ق، تفسير منسوب به امام عسكرى عليه السلام نيز گنجانده شده است. نسخه چاپىِ 1313 ق، نسخه خطّى كتاب خانه آية اللّه حكيم و نسخه خطّى كتاب خانه شيخ كاشف الغطاء ـ كه نسخه اى است نادر ـ ، ديگر نسخه هاى پيشين اين كتاب اند. ۲
انتساب اين تفسير به على بن ابراهيم، معروف نيست؛ اگرچه اصل اين كه او تفسيرى بر قرآن نوشته است، معروف و حتى متواتر است. ۳
كسى كه اين تفسير را از على بن ابراهيم روايت كرده، شاگرد وى عباس بن محمّد بن قاسم بن حمزة بن موسى بن جعفر، مكنّا به ابو الفضل است. ۴ راوى

1.خاتمة مستدرك الوسائل، ج ۱ ص ۳۶۷.

2.تفسير القمى، ج ۱،ص ۱۶ ـ ۱۷.

3.رجال النجاشى، ص ۲۶۰؛ الفهرست ، طوسى، ص ۱۵۲؛ بحار الأنوار، ج ۱، ص ۷.

4.الذريعة، ج ۴، ص ۳۰۷؛ تفسير القمى، ج ۱، ص ۲۷.


تاريخ حديث شيعه در سده هاي چهارم تا هفتم هجري
314

درباره تاريخ قم و معرّفى اهل قم و عالمان و شاعران آن است كه رنجش خاطر ابو الفضل محمّد بن حسين عميد (ابن العميد وزير) را فراهم كرده بود. و عامل سوم، تشويق برادر مؤلّف، ابو القاسم على بن محمّد بن حسن كاتب است كه در آن هنگام، حاكم قم بوده است. ۱
مؤلّف، كتاب را در بيست باب با عناوين مشخّص، سامان داده است. باب شانزدهم آن، در معرّفى بعضى از علماى قم است و نيز عدد خواصّ آنها ـ كه 266 نفر بوده اند ـ و عدد عامّه از اهل قم ـ كه به قم منسوب بودند و شمارشان تنها چهارده نفر بوده است ـ و ذكر مصنّفات و رواياتشان و اخبارى درباره آنان.
كتاب تاريخ قم، در شرح حال وضعيت اقليمى، اقتصادى و بويژه خراج، سياسى، مذهبى، علمى و انسانى شهر قم است. اصل اين كتاب، شامل بيست باب و پنجاه فصل، در چند مجلّد بوده است. ظاهر كلام محمّد باقر مجلسى و افندى اصفهانى، ۲ چنين مى نماياند كه اصل كتاب را در اختيار داشته اند. ميرزا حسين نورى ـ با اشاره به اين كه خود، از بيست باب كتاب، تنها هشت باب آن را در اختيار دارد ـ ، ۳ متذكّر مى شود كه اصل كتاب، در اختيار سيّد احمد حسينى (نوه دخترى محقّق كركى و پسرخاله محقّق داماد و نيز داماد او) بوده و وى در كتابى درباره فضائل سادات، موسوم به منهاج الصفوى، از آن نقل كرده است. نيز آقا محمّد على فرزند وحيد بهبهانى، آن را در اختيار داشته و در حاشيه هاى خود بر نقد الرجال تفرشى، از آن نقل كرده است. اينك نسخه عربى اين كتاب، ناياب است. نسخه فارسى آن نيز تنها شامل پنج باب نخست است و ديگر باب هاى كتاب، ناياب اند. مترجم در مقدّمه كتاب، متذكّر شده است كه «كتاب تاريخ قم، مشتمل بر بيست باب و پنجاه فصل است». از اين عبارت، معلوم مى شود كه وى همه باب ها و فصل هاى آن را در اختيار داشته است؛ اما معلوم

1.تاريخ قم، ص ۱۱ ـ ۱۲.

2.بحار الأنوار، ج ۱، ص ۴۲؛ رياض العلماء، ج ۱، ص ۳۱۸.

3.خاتمة مستدرك الوسائل، ج ۱، ص ۳۶۷.

  • نام منبع :
    تاريخ حديث شيعه در سده هاي چهارم تا هفتم هجري
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    سازمان چاپ و نشر دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1389
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 100382
صفحه از 554
پرینت  ارسال به