منابع اطلاعاتى: جهت اطلاع بيشتر درباره رساله حسنيه به اين منابع مى توان مراجعه كرد:
تاريخ ادبيّات در ايران، ذبيح اللّه صفا، تهران: فردوس، 1366ش، بخش سوم از جلد پنجم، ص1474؛ تاريخ نظم و نثر در ايران، سعيد نفيسى، تهران، 1344ش، ج2، ص814، ش 164؛ دايرة المعارف تشيّع، ج6، ص324ـ323؛ الذّريعة الى تصانيف الشّيعة، آقابزرگ تهرانى، بيروت، دارالاضواء، ج4، ص97 ؛ ج7، ص20 ؛ ج8، ص34؛ ج22، ص304ـ303؛ ج25، ص296؛ روضات الجنات، شرح حال ابراهيم بن سيار؛ رياض العلماء، افندى، (تبريزى از او نقل كرده. فراجع)؛ فهرست نسخه هاى خطّى كتابخانه دانشكده ادبيّات، محمد تقى دانش پژوه، تهران، [مجلّه دانشكده ادبيّات]، [1339ش]، ج1، ص208 ؛ فهرست مشترك نسخه هاى خطّى پاكستان، احمد منزوى، لاهور، مركز تحقيقات فارسى ايران و پاكستان، 1365ش، ج6، ص1116؛ فهرستواره كتابهاى فارسى، احمد منزوى، تهران: دايرة المعارف بزرگ اسلامى، 1383ش، ج1، ص319؛ مرآت الكتب، ميرزا على ثقة الاسلام تبريزى، چاپ اول، ج2، ص197ـ196؛ مستدرك سفينة البحار، على نمازى، به تحقيق حسن نمازى، قم: دفتر انتشارات اسلامى، چاپ اول، 1419ق، ج5، ص246؛ مؤلّفين كتب چاپى فارسى و عربى، خان بابامشار، [تهران]، بنگاه ترجمه و نشر كتاب، 1344ـ1340ش، ج1، ص87؛ هدية العارفين، اسماعيل پاشا بغدادى، بيروت: داراحياء التّراث العربى، ج1، ص312؛ يادداشتها، محمد قزوينى تهران: دانشگاه تهران، ج4، ص150ـ149.
روض الجنان و روح الجنان
مهمترين و معروفترين كتاب ابوالفتوح است و به دليل فارسى بودن مورد توجه ايرانيان و دانشمندان پارسى قرار گرفته است. اين اثر در شمار اولين تفسيرهاى كامل قرآن است كه به فارسى روان تأليف شده و باب فارسى نويسى را در علوم شرعى و دانشهاى قرآنى گشوده است. ادبيات آن وزين و جذّاب است .
تفسير ابوالفتوح اگرچه به زبان پارسى تأليف شده در عين حال در كمال