Having a heart free from rancour and jealousy is part of a man

اِعمَلُوا بِالعِلمِ تَسعَدُوا . ح: 2479

Act in accordance with knowledge and you will prosper. H: 2479

جالِسِ العُلماءَ تَسعَدْ . ح: 4717

Sit in the company of scholars and you will prosper. H: 4717

مَن حاسَبَ نَفسَهُ سَعِدَ . ح: 7887

Whoever takes account of himself prospers. H: 7887

مَن أجهَدَ نَفسَهُ في إصلاحِها سَعِدَ ، مَن أهمَلَ نفسَهُ في لَذّاتِها شَقِيَ وبَعُدَ . ح: 8246 و 8247

Whoever exerts his soul in a bid to improve himself prospers, and whoever neglects and abandons his soul to its pleasures attracts misfortune and becomes distant [from Allah]. H: 8246 & 8247

خُلُوُّ الصَّدرِ مِنَ الغِلِّ والحَسَدِ مِن سَعادَةِ العَبدِ . ح: 5083

Having a heart free from rancour and jealousy is part of a man's prosperity. H: 5803

عِندَ العَرضِ عَلَى اللَّهِ سبحانَهُ تَتَحَقَّقُ السَّعادَةُ مِنَ الشَّقاءِ . ح: 6223

At the time of the Great Exposure [of our deeds] in front of Allah [on the Day of Resurrection], prosperity and misfortune will materialize in their distinct realities. H: 6223

أسعَدُ الناسِ مَن تَرَكَ لَذَّةً فانِيَةً لِلَذَّةٍ باقِيَةٍ . ح: 3218

The most prosperous of people is the one who has abandoned an ephemeral pleasure in exchange for a lasting one. H: 3218

أعظَمُ الناسِ سَعادَةً أكثَرُهُم زَهادَةً . ح: 3100

The person with the greatest prosperity is the one with the greatest level of abstemiousness. H: 3100

السَّعيدُ مَن أخلَصَ الطّاعَةَ . ح: 1293

Prosperous is he who is sincere in his acts of obedience. H: 1293

مِنَ السَّعادَةِ ، التَّوفيقُ لِصالِحِ الأعمالِ . . ح: 9296

Accomplishment of good deeds constitutes prosperity. H: 9296

في لُزومِ الحَقِّ تَكونُ السَّعادَةُ . ح: 6489

Prosperity lies in adhering to the truth. H: 6489